Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Buscando a Nemo

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
Espera, definitivamente he visto esta partícula flotante antes. Eso quiere decir que hemos estado aquí antes y estamos dando vueltas en círculos entonces no estamos yendo por el camino correcto. (¡Oye!) Tenemos que llegar a la superficie. Vamos, (Ya.) lo decidiremos arriba. Vamos, sígueme.(Ya, bueno bueno, ya.) ¿Qué? Relájate, respira hondo. Ahora, preguntémosle a alguien por indicaciones. Bueno, esta bien. ¿A quién le quieres preguntar, a la partícula? ¡No hay nadie aquí! Pues, tiene que haber alguien, estamos en el océano, tontito. No somos los únicos dos aquí… Veamos: nadie ahí... no... nada. ¡Ahh! Ahí hay alguien. ¡Hola! Disculpa- ¡DORY DORY DORY! Es mi turno. ¡Creo que es algo oscuro y misterioso, es un pez que no conocemos, y si le preguntamos por indicaciones, nos puede ingerir y luego escupir nuestros huesos! ¿Por qué a los hombres no les gusta pedir indicaciones? No quiero jugar la carta de géneros ahora. ¿Quieres jugar una carta? Juguemos la de “no quiero morir.” ¿Quieres irte de aquí, no? ¡Claro que sí! ¿Entonces, como vamos a lograrlo sin que al menos nos arriesguemos? (Pero...) ¿Si? (Pero Dory...) ¿Si? Tú no comprendes completamente (Por favor.) la... Confía en mí. Está bien. Perdona. ¡Aquí, Amiguito! Eh. ¡Hola! No seas grosero, salúdalo. ¿Ahh-hola? Su hijo Bingo… Nemo. NEMO. Se lo llevaron a… Sídney. Sídney, sí. Y es muy, muy importante que lleguemos ahí lo más rápido posible. ¿Entonces nos puedes ayudar? Por favor amiguito, por favor. Dory, yo soy un “amiguito”… no creo que eso sea un “amiguito.” Ooh ohh ohh, amigazo, amigo—ballena. Bueno. Quizás solo habla la lengua ballena. TENEMOS QUEEE…(¿Ay Dory, que haces?) ENCONTRARLE A… SU HIJO…(¿Qué estás haciendo?) (¿Estás segura que tú hablas la lengua ballena?) PUEDES DARNOS (¡Dory!) INDICA- (¡Solo Dios...) CIONES A...(sabe lo que tú estás diciendo!) (Ves, esta nadando hacia el otro lado.) ¡VUELVE! No va a regresar. Tú lo ofendiste. Quizás es un dialecto diferente. ¡MOOOOOO! (Dory.) ¡MOOO (Dory.) AAAAAA (Esto no es la lengua ballena.) AAAAA (Tú estás hablando como… con dolor de estómago.) Quizás debo hablar la lengua de la ballena jorobada. (No, no trates de hablar ballena jorobada.) ¡WAAAOOOOO! (¡Basta!) ¡WAAAAOOOOOO! (Realmente suenas enferma.) ¿Quizás más alto, no? ¡RAAA-! (¡No hagas eso!) ¡RAAAAAAH! Demasiado como orca…¿No suena un poco como orca? (¡No suena como orca!) ¡MOOOOOAAH! (¡Suena como algo que nunca he escuchado antes!) ¡MOO! (Esta bien, quizás tiene hambre.) No te preocupes. Las ballenas no comen peces payasos, comen krill. KRILL DICEN: ¡Naden en otra dirección! Oye, mira, krill. ¡Muévete, Dory! ¡Muévete! ¡Aaaaaahh—aaaahhh! ¡AAAAAHHH!

Video Details

Duration: 2 minutes and 54 seconds
Country: United States
Language: English
Genre: Animated
Views: 411
Posted by: africk45 on Apr 23, 2010

Escena corta de Buscando a Nemo.

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub above to caption this video.