July15_reading1_MP3.mp3
0 (0 Likes / 0 Dislikes)
T: 还 有 两 分钟 . 还 有 两 分钟 . hmm . 今天 是 Herbert 的 生日 吗?
S: (discussion) .
T: 今天 不 是 Herbert 生日 .
S: Or did you (unclear)? Oh .
T: Herbert 的 生日 有 . 啊 不 . Herbert 有 一 个 朋友 . Herbert 的 朋友 . uh 是 Josepy . Josepy 在 哪儿?
S: Josepy . oh Rome . 在 Rome .
T: 在 Rome 的 朋友 想 吃 什么?
S: 鸡肉 .
T: 鸡肉 . ah 他 想 吃 鸡肉 对 . 他 想 吃 鸡肉 . uh Herbert 高兴 吗?
S: Herbert . 不 高兴 . 不 高兴 .
T: 不 高兴 . 为什么 不 高兴?
S: Uh . he's not happy .
T: 对 对 . 为什么?
S: Uh .
T: 他 为什么 不 高兴?我 不 高兴 . 为什么?为什么?
S: Oh uh . 因为 Josepy 生气 .
T: Ah . Josepy 说 吃 鸡 好 不好?吃 鸡肉 好 不好?对 吗?他 吃 鸡肉 好 不好?Hmm .
S: 不 .
T: 他 说 什么?Herbert 说 什么?
S: Herbert 说 . 不 行 .
T: Herbert 说 . 他 说 .
S: 鸡肉 .
T: 鸡肉 .
S: Uh 是 . 不是 . 好 .
T: 鸡肉 很 好 . 但是 .
S: 不 想 吃 .
T: 不 想 吃 . 他 为什么 不 想 吃 鸡肉?对 . Herbert 不 想 吃 鸡肉 . 为什么?
S: Um Herbert . um 想 吃 披萨 .
T: Hmm . 他 想 吃 披萨 . 因为 今天 是 . 哦 不 . 昨天 是 他 的 .
S: 生日 .
T: 生日 . 今天 是 你 的 生日 吗?今天 是 你 的 生日 吗?(unclear) .
S: Um . uh . (unclear) .
T: 你 . 你 .
S: Oh is it my birthday?
T: 是 吗?
S: 不 . 不 .
T: 不是 . oh . 今天 不是 你 的 生日 . 也 不是 我 的 生日 . 好 . 今天 我们 要 看 这个 . 新 的 故事 .
S: It's a cow .
T: 牛 . 牛 . 牛 .
S: That's a cow . 牛 .
T: 牛 . 牛 . 牛 . oh 他 说 牛 . 这个 是 牛 .
S: 想 .
T: 牛 . 好 .
S: 牛 想 吃 .
T: 面 .
S: 面 . grass?
T: 哦 不 . 面 . noodles .
S: Oh . oh 面 . it looks . it looks pretty . looks like a noodle . oh .
T: (unclear) .
S: It's twiny . and then it has . you know .
T: Hmm . 是 .
S: It has like the (unclear) .
T: 面 . 面 . 你 喜欢 吃 面 吗?
S: How do you say cow again?
T: 牛 .
S: 牛 .
T: 牛 .
S: That's my zodiac sign . is it like a n? Yeap .
T: 对 . 牛 .
S: 牛 .
T: 牛 . 好 . 牛 想 吃 面 . 吃 面 . Josepy 想 吃 面 吗?Ah Josepy 喜欢 吃 面 吗?Josepy 在 Rome . 他 在 Rome .
S: 不 喜欢 .
T: 在 Rome 的 人 . what am I talking about?
S: At Rome people .
T: The people at Rome 都 喜欢 吃 面 .
S: All eat . 不是 .
T: 喜欢 . 喜欢 .
S: 不是 . they all like .
T: No they all . 喜欢 .
S: They all like . like .
T: Like it .
S: Oh .
T: 对 . Rome 的 人 都 喜欢 吃 肉 . uh 吃 面 . Josepy 是 Rome 的 人 . Josepy 喜欢 吃 面 吗?
S: 想 吃 .
T: 喜欢 . what do you like . Josepy 喜欢 . what's the 喜欢 thing?
S: Likes . 喜欢 .
T: Oh everybody take out your hands . (unclear) . 喜 . it's right here because the . really the liking part starts straight from your belly (unclear) . 我 喜欢 . 我 喜欢 . woah I don't see your hand . 我 喜欢 .
S: 我 喜欢 .
T: I like cow . 我 .
S: 喜欢 牛 .
T: 牛 . 我 喜欢 牛 . I like chicken . 我 .
S: 喜欢 鸡肉 .
T: 鸡肉 . 鸡肉 . 鸡肉 . they're dead . oh . 肉 . meat .
S: Oh .
T: 肉 肉 肉 (unclear) . no that's . that's a meat already . 我 喜欢 鸡 . 我 喜欢 鸡 . 什么 意思?我 喜欢 鸡 . ah is that a question? 我 喜欢 . 我 喜欢 鸡 .
S: I like meat .
T: Oh I no . no 肉 in there . not (unclear) for the . for the meat . so it's not the meat part . it's the animal part . so that would be a 鸡 . what's a 鸡?
S: Chicken .
T: Chicken . so the whole thing would be 我 喜欢 鸡 .
S: I like chicken .
T: 对 . 很 好 . 猪 是 什么?
S: Pig .
T: Ah . 我 喜欢 猪 . 我 喜欢 猪 . 我 喜欢 猪 . huh . 面 .
S: 面 .
T: 你 喜欢 面 吗?
S: Ah 我 喜欢 面 .
T: Hmm . what did I just ask her? 你 喜欢 面 吗?你 喜欢 面 吗?
S: Does she like noodles?
T: 对 很 好 . 他 喜欢 面 吗?
S: 不 喜 .
T: 小龙 喜欢 . ah 喜欢 面 吗?
S: 小龙 喜欢 面 .
T: 他 喜欢 面 . 对 很 好 . 好 .
S: Oh my .
T: Hmm . 牛 .
S: 牛 .
T: 面 .
S: 面 . (laughter) .
T: 牛 .
S: 牛 .
T: 面 .
S: 面 .
T: Hmm .
S: (unclear) is 牛 . 牛 .
T: 不 .
S: No?
T: 不 好看 . 好看 吗?
S: Ah no . I've never seen a smiling cow .
T: Oh 是 . 是 . 有 一 点 (unclear) .
?: 高兴 .
T: 它 高兴 . 它 高兴 .
S: The cow is 高兴 .
T: 它 高兴 . 高兴 是 什么?
?: 牛 高兴 .
T: 高兴 是 什么?
S: Smile .
T: No 高兴 .
S: Happy .
T: Happy . 它 高兴 . hmm . 高兴 . 好 .
S: 牛 在 .
T: 家 .
S: 家 .
T: 家 是 什么?
S: House .
T: 对 . at home . 对 了 很 好 . 很 好 . 好 .
S: 牛 在 家 . 它 想 吃 面 .
T: 它 想 吃 面 .
S: That's different . it's not the same .
T: 是 . that is totally different than the other 面 . there are actually two forms of characters .
S: Oh man .
T: They are the traditional forms which are a little bit more complicated . and they are those forms that are already simplified . and they actually did it so it would be easier for people to learn how to write in Chinese . so they simplified it . but we all know this 面 anyway . don't we? 面 . 好 .
牛 在 家 . 它 想 吃 面 . 什么 意思?什么 意思?
S: Uh the cow is home .
T: Cow's at the home . at the home .
S: And he's eating noodles .
T: And he .
S: Oh . feels like .
T: Feels like .
S: Feels like eating noodles .
T: Eating noodles . but actually you're wrong about that . slightly wrong because look at the top . what is the difference between this 他 and this 它?
S: One is (unclear) . (discussion) .
T: No . it differ .
S: Cow . It's a girl .
T: It's a girl .
S: Oh .
T: Oh .
S: She wants to eat noodles .
T: She wants to eat noodles .
S: Almost . almost . almost . (unclear) need that . or can you just put 他 and it can be .
T: You can put 他 and all 他 is our people .
S: Oh .
T: So we don't know .
S: Okay .
T: But no boy wants to be referred to as a 她 . just like in English . we do not want to go out and say .
S: Male .
T: She (unclear) . okay? You would be offended . would you not? (unclear) . so just different in characters but same sound .
S: Male cows are called bulls and (unclear) .
T: Um . 没关系 . 没关系 . all we know is . it is a .
S: Female cow .
T: Ah 对 . okay . 好 . 我们 再 做 一 遍 啊 . okay .
S: 牛 在 家 . 她 想 吃 面 .
T: 她 想 吃 面 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 是 什么?
S: Like .
T: 对 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 . ah . 这 是 什么?
S: 面 .
T: 面 . 这 是 什么?
S: 牛 .
T: 牛 . 好 .
S: 牛 很 喜欢 吃 鸡肉 面 .
T: 对 了 很 好 .
S: Chicken noodles . (unclear) .
T: Okay 牛 .
S: 很 喜欢 吃 鸡肉 面 .
T: 好 . 什么 意思?
S: Um . uh . uh like . the cow . likes . the cow . uh . like like . really likes uh . to eat uh . chicken meat soup . (unclear) .
T: Noodles . 很 好 . 好 .
S: 她 很 喜欢 吃 牛肉 面 . it's a (unclear) . what?
T: 什么 意思?什么 意思?
S: Uh . it .
T: Oh no . it's not an it .
S: She .
T: She (unclear) .
S: She feels .
T: No . 很 喜欢 . 很 喜欢 . 很 喜欢 是 什么 意思?很 喜 .
S: She 喜 . she really likes to eat chicken .
T: No .
S: I mean cow .
T: We don't call them cows when you make them into meat . we call it .
S: Beef .
T: Beef .
S: Okay . beef . uh noodles .
T: 是 .
S: She probably . she ate . she ate Jenny . she ate Jenny the cow .
T:: 哎哟 . 牛 喜欢 吃 牛肉 面 . 好 不好?好 吗?
S: 不 好 . 不 好 .
T: 为什么?
S: 她 她 . it's (unclear) . 是 cannibals .
T: 牛 吃 牛 . 为什么 不 好 . 哎哟 . 蔡 老师 不 好 . 她 吃 牛肉 .
S: 我 .
T: 她 吃 牛肉 .
?: Oh .
T: 你 喜欢 吃 人肉 吗?
?: 不 喜欢 .
T: 人肉 是 什么?
S: Human flesh .
T: People flesh . 好 . 好 .
S: (unclear) is good . 她 . 她 想 .
T: 也 . 她 也 .
S: Also .
T: 好 .
S: 她 . 她 也 很 喜欢 吃 猪肉 面 .
T: 猪肉 面 . 猪肉 面 是 什么?她 也 很 喜欢 吃 猪肉 面 .
S: Uh . she also . um really likes to eat . um . pork noodles .
T: 对 . 猪肉 面 . 猪肉 面 . 好 . 我们 再 说 一遍 啊 . yeah .
S: So she likes to eat chicken noodles soup?
T: 她 喜欢 吃 . hmm . 面 . it's not soup . 面 .
S: So (unclear) noodles?
T: Hmmhmm . 牛肉 面 . 猪肉 面 . 都 喜欢 .
S: (unclear) . pork .
T: Okay 好 . 我们 再 做 一遍 . it's a story . so we just kind of get (unclear) to the story . 好 . 牛 .
S: 牛 很 喜欢 吃 鸡肉 面 . 她 很 喜欢 吃 牛肉 面 . 她 也 很 喜欢 吃 猪肉 面 .
T: 对 了 很 好 . 哎哟 .
S: Oh .
T: How are we going to tell the difference between the 牛 . the 猪 . and the 鸡 . and these are the two fonts . these are the traditional one and these are the simplified one .
S: It looks like a horn . it's like a horn maybe .
T: Okay .
S: Yeah .
T: Horns . horns for this one . horns for this one . how about the 猪?
S: The pig's nose . the pig's nose . oh .
T: Where did you see . ah . 猪 .
S: Smart smart .
T: 猪 . oh .
S: (unclear) . characters (unclear) . and the chicken . and the chicken beak . the chicken's beak . right there .
T: And the chicken's beak .
S: (unclear) to see at the . at the bottom . the chicken's beak is right there . uh I don't see it .
T: (unclear) here?
S: Uh no . up .
T: Up .
S: No . down .
T: Down .
S: No . in the .
?: 简体 字 . 简体 字 上 .
S: Yeah . (unclear) . the chicken's beak . beak .
T: Oh beak .
S: Huh?
T: Oh .
S: (discussion) . I don't see it . the bottom one (unclear) . it looks like a chicken . basically it's exact same thing . except there's like a couple extra strokes on the traditional .
T: True .
S: So like if you know one . then you know the other .
T: True . Good 很 好 . good . 很 好 .
S: And the same thing can you say for the chicken . (discussion) . no . it's just . it's just like . it's one two three four . and you take away those dots . and then you have the first line . and (unclear) .
T: Okay . 说 牛 .
S: 牛 . 猪 . 鸡 . 鸡 . 猪 .
T: 猪 . 猪 . 猪 .
S: 猪 猪 猪 . 牛 . 肉 .
T: 好 .
S: Oh oh .
T: Oh .
S: 鸡肉 . it's empty . 但是 .
T: 但是 .
S: 她 在 家 .
T: 在 家 .
S: 没有 面 .
T: 什么 意思?她 在 家 . 没有 面 . 对 .
S: Uh 她 . uh she likes .
T: 在 .
S: She . the .
T: 在 家 .
S: 在 家 .
T: 在 家 .
S: At the house .
T: Yeap . at home .
S: Ah okay . she uh . she's at home .
T: 没有 . 没有 .
S: She's not at home . there's no . there's no meat at home .
T: No . not meat . but 面 .
S: 面 . uh noodles .
T: Noodles . no noodles at home . 没有 . 有 没有 . 有 没有 面?
S: 没有 .
T: 没有 . 牛 不 高兴 .
S: 不 .
T: 高兴 . 不 高兴 是 什么?
S: Um . the cow was not happy .
T: 对 . 牛 不 高兴 .
S: She is not happy .
T: 她 不 高兴 . 牛 不 高兴 . so this is the cow .
S: Oh .
T: The cow is not happy . 好 不 好?好 . 一 二 三 .
S: 但是 . 她 在 家 没有 面 . 牛 不 高兴 .
T: 她 不 高兴 . 她 不 高兴 . 高兴 .
S: Oh .
T: 哎哟喂 . 她 高兴 吗?
S: Hmm . I don't know .
T: 高兴 . 高兴 .
S: (discussion) . that's creepy .
T: Oh 不 . 她 高兴 吗?她 高兴 .
S: I've seen (unclear) .
T: No .
S: She's looking at you like .
T: 她 高兴 .
S: 你 不 看 .
T: 不 好看?不 好看 .
S: 不 好看 .
T: 不 好看 . 哎哟 . 不 好看 .
S: 不 好看 .
T: 好 .
S: 牛 有 一 个 朋友 . 她 的 朋友 是 Craig .
T: 对 . 什么 意思?什么 意思?什么 意思?什么 意思?牛 有 一 个 朋友 . 什么 意思?
S: Uh 一 个 . (unclear) .
T: 牛 有 一 个 朋友 .
S: He has one friend .
T: 对 . 哦 不 . 不 是 he . 牛 . 牛 不 是 he .
S: She . well . the cow .
T: Yeah . 牛 是 女 的 . 对 . 牛 有 一 个 朋友 .
S: (unclear) .
T: Ah . 好 . uh 她 的 朋友 是 Craig . 她 的 朋友 是 Craig .
S: Um . she . uh her friend is Craig .
T: Good . her friend is Craig . 什么 意思?Yeah .
S: Wait . how would you know it's a girl before you read the second sentence?
T: You can't . but we know 牛 . because we already call her a 她 .
S: Context .
T: Wait let's go back . let's just check the thing .
S: Her friend . like how do you know her . her friend is .
T: Oh 不 . we're not talking about her friend .
S: We're just talking about the cow . oh .
T: We're not talking about the friend .
S: I don't know (unclear) .
T: 是 . 不 . 是 . 哦 不 . oh I misunderstood . oh 对不起 .
S: Oh .
T: I misunderstood . okay . we know 她 想 吃 面 . 对 吗?Okay go back .
S: That was . it's just one of her friends is Craig .
T: Her friend is Craig . 对 吗?Her friend is Craig .
S: Hmm . we look so bad .
T: 她 高兴 . 好 . 一 二 三 .
S: 牛 有 一 个 朋友 . 她 的 朋友 是 Craig . Craig 很 喜欢 .
T: 看 电影 . 看 电影 .
S: What .
T: 看 电影 是 什么?
S: Oh 看 .
T: 看 电影 是 什么?
S: Watch TV .
T: Watch not TV but?
S: Movies .
T: (unclear) which are movies . movies . movies .
S: Oh . 看 .
T: And we . we watch movies right? So we . but . we watch movies but actually we can just look at movies . right? So it's the same . 看 .
S: Which one is 看?
T: 看 .
S: That one . okay .
T: 看 . 看 电影 .
?: (unclear) .
S: 电影 .
T: 跟 他 看 电影 . oh well there is an eye in here . can you see this eye?
S: Oh yes .
T: Okay . and when you're looking around . and then actually there's a little (unclear) .
S: He .
T: (unclear) figure it out . but . Craig 很 喜欢 看 电影 . 什么 意思?什么 意思?
S: Uh Craig . what's the 拼音?
T: 很 .
S: Oh very . uh .
T: 喜欢 .
S: Oh very likes .
T: 看 .
S: Very much likes uh . I don't know .
T: 看 电影 . 看 .
S: Oh 看 . so very much likes to watch movies .
T: Yeah really likes to watch movies . 很 好 . 很 好 . 好 . 我们 再 做一 遍 啊 . really likes to watch movies . Grey .
S: 很 喜欢 看 电影 . 在 他 的 家 有 很 .
T: 多 .
S: 多 .
T: 很 多 .
S: 多 .
T: 很 多 .
S: 电影 .
T: 好 . 在 他 的 家 . where are we?
S: At the house . at Craig's house .
T: Oh . oh yeah it's Craig . Okay 是 . at Craig's house . at his house . good . 他 的 家 有 .
S: Had .
T: 很 多 电影 .
S: He has all the movies .
T: 很 多 .
S: A lot . many .
T: Many .
S: Oh many .
T: Not 都 but 多 .
S: Oh .
T: (unclear) . 多 .
?: Because what do you want . if you're really clumsy . your friends give you a (unclear) right? But you want a lot of them . 多 . 多 .
S: Oh .
?: A lot .
T: 好 .
?: Not 都 .
T: 好 . 从 (unclear) 的 啊 . Craig .
S: Craig 很 喜欢 看 电影 . 在 他 的 家 有 很 多 电影 . 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 .
T: 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 . 什么 意思?
S: Um . he's um .
T: 他 喜欢 .
S: Oh he likes um . with his . uh with his friend . he likes to watch movies .
T: Good . he likes to watch movies with his friend . 很 好 . 好 . 我们 再 做 一 遍 . okay . let's do the whole thing one more time .
S: Craig 很 喜欢 看 电影 . 在 他 的 家 有 很 多 电影 . 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 .
T: 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 .
S: Craig 很 喜欢 吃 面 .
T: 面 .
S: 面 . 他 喜欢 吃 鸡 . 鸡肉 .
T: 鸡 .
S: 鸡肉 面 . 他 喜欢 吃 牛肉 面 . 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 .
T: 对 了 . 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 . Craig 很 喜欢 吃 面 . 什么 意思?
S: Craig likes to eat noodles .
T: 对 . he really likes .
S: Really likes .
T: 很 好 . uh 他 喜欢 吃 鸡肉 面 . 他 喜欢 吃 鸡肉 面 .
S: Oh he likes to eat chicken noodles .
T: 对 了 . 他 喜欢 吃 牛肉 面 .
S: He likes to eat beef noodles .
T: 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 . 什么 意思?
S: Um . (unclear) . what? Alright . um he uh . um . really .
T: Oh .
S: No that's 很 . yeah I don't know .
T: This is the .
S: 也 .
T: 也 . 也 . also .
S: Oh . okay . uh he also really like . he also likes to eat uh . pig . yeah pig . uh pig meat . soup . uh noodles .
T: Pork noodles . 对 吗?好 . 我们 再 做 一 遍 . alright? Craig . hmmhmm .
S: 很 .
T: Craig .
S: 很 喜欢 吃 面 . 他 喜欢 吃 鸡肉 面 . 他 喜欢 吃 牛肉 面 . 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 .
T: 都 累 了?(unclear) .
S: 牛 . 牛 不 喜欢 看 电影 .
T: 好 . 牛 不 喜欢 看 电影 . 什么 意思?牛 不 喜欢 看 电影 .
S: Uh the cow does not .
T: It's actually . we just call her cow .
S: Cow does not like to watch movies .
T: 对 . 她 不 喜欢 看 电影 .
S: 但是 . 因为 她 是 牛 . 她 很 喜欢 吃 面 .
T: 面 . 什么 意思?小萍?
S: But because she's a cow . she likes to eat . she really likes to eat noodles .
T: 对 . 对 . 牛 都 喜欢 吃 面 . 对 吗?什么 意思?牛 都 喜欢 吃 面 .
S: So the cow . 牛 都 .
T: 都 . 都 .
S: Uh also .
T: All of them .
S: All of them?
T: All of them . 喜欢 吃 面 .
S: Uh likes to eat what?
T: 面 .
S: Noodles .
T: We know this . 对 吗?We know this . all cows do like eat 面 . 对 .
S: So I'm kind of confused where the story is like . like what's going on?
T: 哎哟 . 我们 看 . 好 . 牛 .
S: 不 . 牛 不 喜欢 看 电影 . 但是 因为 她 是 牛 . 她 很 喜欢 吃 面 .
T: 吃 面 .
S: So they just . the cow just doesn't like movies and likes noodles . and Craig likes movies and noodles?
T: 是 . 是 . 是 . 很 好 . 很 好 . 好 .
S: 七 月 六 日 .
T: 七 月 六 日 啊 .
S: 六 日 .
T: 六 日 . 七 月 六 日 是 什么?
S: 七 月 .
T: July .
S: Sixth .
T: Sixth 号 .
S: Can you say 号 (unclear) .
T: Craig .
S: 跟 牛 说 .
T: Craig 跟 牛 说 . Bi yi yi . 对 吗?Craig 跟 牛 说 . what does that mean?
S: That's a good question .
T: Craig 跟 牛 说 . 啊 啊 . I'm looking for meaning here . woah woah .
S: Um . he talked to his friend?
T: Ah Craig .
S: Talks . said .
T: Said to .
S: Um the cow .
T: Cow . cow . just cow . 对 吗?Craig said to cow .
S: 牛 .
T: Cow . 牛 .
S: 你 想 不 想 跟 我 看 电影?
T: Ah . 你 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?什么 意思?牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?
S: Uh . cow . uh . you don't want to eat .
T: Whoop this is the question .
S: Oh .
T: 想 不 想 .
S: Do you want to eat?
T: Do you or do you not .
S: Do you or do you not want to .
T: Feel like .
S: Feel like (unclear) . uh .
T: 跟 我 .
S: Uh I . wait .
T: 跟 我 .
S: With me . Do you want to watch movies with me?
T: 对 . 很 好 . okay everybody together .
S: 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?跟 我 电影 .
T: (unclear) . 看 .
S: 看 电影 好 不 好?
T: (unclear) 好 不 好 (unclear) .
S: Okay .
T: Okay . okay . 跟 我 看 电影 好 不 好?So that question would be?
S: Uh .
T: 跟 我 看 电影 .
S: Okay so . like with .
T: 好 不 .
S: Uh . with uh . me . uh you . like want to watch movies . okay?
T: Okay . watch a movie with me . okay? 很 好 . 好 . 我们 再 做 一
遍 啊 . 七 月 六 . 哦 不 . 一 二 三 .
S: 七 月 六 日 . Craig 跟 牛 说 . 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?跟 我 看 电影 . 好 不 好?
T: 对 了 .
S: 牛 跟 Craig 说 . 好 .
T: 所以 .
S: 所以 .
T: What's a 所以?
S: Therefore .
T: Therefore .
S: 所以 牛 去 了 Craig 的 家 .
T: 对 了 . 很 好 . 什么 意思?所以 牛 去 了 Craig 的 家 . 所以 牛 去 了 Craig 的 家 . (unclear) .
S: Um oh therefore . cow goes to Craig's house .
T: (unclear) . 她 去 了 . 好 .
S: Craig 在 家 看 电影 .
T: 看 电影 .
S: 牛 不 喜欢 看 电影 . 但是 她 喜欢 吃 面 .
T: 什么 意思?什么 意思?What are we doing here? Where are we? Craig 在 家 .
S: At home . Craig 在 家 . Craig 的 .
T: You get house . you get this house . okay . what're you doing? 看 电影 .
S: Watching movies .
T: 牛 不 喜欢 看 电影 .
S: Doesn't feel like watching a movie .
T: Uh uh . 喜 . 喜欢 .
S: Doesn't like .
T: Doesn't like . 对 . 但是 .
S: But she likes to .
T: 她 喜欢 . what's 喜欢 again?
S: She likes . like .
T: 吃 面 .
S: Eating noodles .
T: She likes eating noodles . 好 .
S: (unclear) .
T: Craig 看 电影 . Craig 看 电影 的 时候 . 哎哟 .
S: 牛 .
T: 牛 吃 面 . 好 . therefore .
S: 所以 .
T: 所以 .
S: Craig 看 电影 的 时候 .
T: What does that mean? 看 电影 的 时候 . 的 时候 .
S: Oh at the time .
T: At the time when .
S: Craig is watching movies .
T: Is watching movies . okay . so at that exact moment . 所以 Craig 看 电影 的 时候 .
S: 牛 吃 了 他 的 面 .
T: 他 的 面 . what happened?
S: Therefore . Craig watched the movies .
T: At the time .
S: At the time .
T: When .
S: The cow ate .
T: When when when . at the time that .
S: At the time that Craig watched movies . cow ate . uh . the . his . his noodles .
T: His noodles . his noodles . yeah .
S: How do you say at the time?
T: 的 时候 .
S: 的 时候 .
T: 的 时候 . so at that time . okay . at the time (unclear) . 好 . 所以 .
S: Craig 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 .
T: 牛 吃 了 他 的 面 .
S: 吃 . 猪肉 面 . 很 好吃 . 牛 说 . Craig 的 猪肉 面 很 好吃 . 我 很 喜欢 .
T: 我 很 喜欢 . 对 了 很 好 . 好 . uh 牛 说 什么?牛 说 什么?
S: Um Craig's . um . uh pork noodles are . are very good to eat .
T: Hmm delicious .
S: Um . I (unclear) .
T: 我 很 .
S: I very . uh . I .
T: 喜欢 .
S: Like a lot?
T: Yeah like a lot . oh you guys are sleeping? Oh wake up . this is a story . 他 高兴 吗?
S: Craig 很 生气 .
T: 生气 . hmm . Craig 很 生气 .
S: (discussion) .
T: 很 生气 . (unclear) . 哎哟 . 生气 .
S: 他 生 牛 的 .
T: 牛 的 气 .
S: 牛 的 气 .
T: 什么 意思?他 生 牛 的 气 . 他 生 牛 的 气 . who is he mad at? Who is Craig mad at?
S: (unclear) the cow .
T: He is . how do you know that?
S: I know the .
T: Because you can read this .
S: Yes .
T: Go . 他 . everybody .
S: 他 生 牛 的 气 . 因为 他 (unclear) . 看 . 酷 .
T: 看 .
S: 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 .
T: 好 . 牛 . 他 生 牛 的 气 . 因为 他 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 . 什么 意思?什么 意思?什么 意思?
S: Um Craig . uh he is mad at the . um . cow .
T: He's mad at cow .
S: Because uh when he was watching movies . um . cow ate uh . the . his . his noodles .
T: His noodles . okay . let's read it again . 一 二 三 .
S: Craig 很 生 生气 . 他 生 牛 的 气 . 因为 他 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 . 但是 牛 没有 生气 .
T: 她 没有 生气 .
S: 她 没有 生气 . 因为 她 没有 看 电影 . 她 吃 了 Craig 的 面 . 有 . 所以 她 很 高兴 .
T: 高兴 . 她 很 高兴 . woah that's a lot . 好 . 但是 牛 没有 生气 . 什么 意思?
S: Uh but cow is not angry .
T: Yeah cow's not mad . 她 没有 生气 . 因为 她 没有 看 电影 . 她 没有 看 电影 .
S: Because she . uh .
T: Oh start here . 她 没有 生气 .
S: Um she . oh so she does not have mad .
T: Uh she wasn't . she wasn't .
S: Wasn't mad .
T: Hmm .
S: Because she does not have .
T: Oh no 没有 . he didn't do something .
S: Didn't .
T: Ah .
S: Watch movie .
T: Yeah . she did not get mad because she did not watch the movie . 她 喜欢 看 电影 吗?不 喜欢 . 她 .
S: 她 吃 了 .
T: 吃 了 .
S: Craig 的 面 . 所以 她 很 高兴 .
T: 她 很 高兴 . 什么 意思?小龙 .
S: Um so she ate Craig's noodles . um . what was that one again?
T: 所以 .
S: Um . therefore .
T: Therefore .
S: Oh therefore . um she is very happy .
T: (unclear) .
S: 七 .
T: 七 月 七 日 .
S: 七 月 七 号 .
T: Oh (unclear) would be 七 月 七 号 . see that word 号 . but this is the 日 word . we need it for 生日 . for birthday . okay? 好 吗?
S: 七 月 七 日 .
T: 日 .
S: 日 . 七 月 七 日 . Craig 去 了 Abnormal Mart . 他 在 Abnormal Mart 买 .
T: 买 了 面 .
S: 买 了 面 .
T: 买 了 面 . 什么 意思?买 了 面 .
S: Uh just 买 了 面 or?
T: 买 了 面 .
S: Uh .
T: 买 了 面 . 买 了 . remember the 买 了?You (unclear) . 买 了 . but we are at this place . what do they do at this place?
S: Is it to buy?
T: They buy things . okay so . he what?
S: Bought .
T: Bought it . bought 什么?
S: Noodles .
T: 面 . 对 了 很 好 . I think you have to stand up . because you're gonna fall asleep . so how about you stand next to (unclear)? Just need . your body just needs a little bit (unclear) . okay? But keep (unclear) . okay? 好 吗?
S: 七 月 七 日 . Craig 去 了 Abnormal Mart . 他 在 Abnormal Mart 买 了 面 .
T: (unclear) .
S: Uh at seventh month and seventh day . Craig went to Abnormal Mart . and he at Abnormal Mart . bought noodles .
T: True .
S: 他 七 .
T: 七 月 .
S: 七 月 八 日 . Craig 跟 牛 说 . 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?
T: 什么 意思?
S: It's good . go to the scene .
T: Craig 跟 牛 说 .
S: Craig and . uh .
T: What is he doing with a 说?
S: With . say to .
T: 对 .
S: Craig said to .
T: 牛 . cow .
S: Cow . oh yeah .
T: Her name is cow .
S: Um .
T: 牛 . her name is 牛 .
S: Oh cow .
T: Cow .
S: Okay . cow .
T: 你 想 不 想 跟 我 看 电影?
S: Do you want to eat .
T: Oh we're not eating anything . 看 .
S: Do you want to go .
T: We're not 去 ing anything . we have to 看 电影 .
S: You want to come now?
T: Oh we're not even talking about a place here . (unclear) .
S: Watch .
T: Watching .
S: Movies .
T: Movies . so the whole thing would be . again . 牛 .
S: Cow . do you want to watch a movie with me?
T: Good . do you feel like watching movie with me? Oh no . hmm start from here again .
S: 七 月 八 日 . Craig 跟 牛 说 . 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?跟 我 看 电影 好 不 好?我 有 面 .
T: Ah what's the temptation here?
S: I have noodles .
T: 我 有 面 . 我 有 面 .
S: (unclear) . 今天 的 面 很 好吃 .
T: 什么 意思?今天 的 面 很 好吃 . 今天 的 面 很 好吃 .
S: Today‘s noodles are very tasty . 牛 跟 Craig 说 . 好 .
T: 好 .
S: 所以 . 牛 .
T: 牛 . 牛 . or 牛 .
S: 所以 . 牛 去 了 Craig 的 家 .
T: 她 去 了 Craig 的 家 . 什么 意思?她 去 了 Craig 的 家 . what did cow do?
S: (unclear) went to Craig's house .
T: 对 . he went . she went to Craig's house . 好 . 所以 .
S: 所以 . 牛 去 了 Craig 的 家 . Craig . oh oh . no no . (unclear) . um . what happened? That was insane . that . that's (discussion) .
T: 不 好看 .
S: 不 对 . oh . that's cow . (unclear) . wait . (discussion) .
T: Read and find out . read and find out .
S: Craig 看 电影 的 时候 .
T: Back again .
S: Craig 看 电影 的 时候 . 吃 了 牛肉 面 .
T: 什么 意思?
S: (unclear) . uh Craig's watching movies while eating .
T: Ah at the time that .
S: At the time uh he's watching movies . uh he's eating . wait . eating um .
T: He did it .
S: Wait he ate uh . beef noodles .
T: Hmm 他 吃 了 牛肉 面 .
S: 他 不 生气 了 .
T: 什么 意思?他 不 生气 了 .
S: He's not mad now . anger .
T: It's change of status . that's true . no longer angry . 好 吗?
S: 不 好 .
T: 不 好?Aww . 牛 在 哪儿?
S: (unclear) the outcome of the story .
T: 牛 在 哪儿?牛 . 牛 在 哪儿?
S: Uh Craig 家 . 家 .
T: Craig 的 家 . Craig 的 家 . Craig 的 肚子 . 牛 .
S: This is (unclear) .
T: 是 是 是 .
S: (unclear) .
T: 是 . alright . okay . so I write the story . and what I'd like you to do is read this .
S: Does it end?
T: That's it . that's it .
S: (discussion) .
T: 没有 . 没有 . 没有 . Craig 不 生气 了 .
S: Try one more .
T: 好 好 好 .
S: So does that mean the cow die?
T: 没有 了 . 哎哟喂 . 没有 .
S: Wait . did Craig eat her?
T: 是 .
S: (laughter) .
T: 吃 了 . alright so this is slightly horrifying story . (unclear) .
S: (unclear) .
T: 是 . 他 是 谁?Look at her mind . look at her mind . (unclear) . so this . this is a horrifying story . please look this horrible story to a teacher right there . horrify them or me . it doesn't matter . okay . 好 吗?Read it like a horrifying story . it is horrifying .
S: (discussion) .