Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

July15_reading1_MP3.mp3

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
T: 还 有 两 分钟 . 还 有 两 分钟 . hmm . 今天 是 Herbert 的 生日 吗? S: (discussion) . T: 今天 不 是 Herbert 生日 . S: Or did you (unclear)? Oh . T: Herbert 的 生日 有 . 啊 不 . Herbert 有 一 个 朋友 . Herbert 的 朋友 . uh 是 Josepy . Josepy 在 哪儿? S: Josepy . oh Rome . 在 Rome . T: 在 Rome 的 朋友 想 吃 什么? S: 鸡肉 . T: 鸡肉 . ah 他 想 吃 鸡肉 对 . 他 想 吃 鸡肉 . uh Herbert 高兴 吗? S: Herbert . 不 高兴 . 不 高兴 . T: 不 高兴 . 为什么 不 高兴? S: Uh . he's not happy . T: 对 对 . 为什么? S: Uh . T: 他 为什么 不 高兴?我 不 高兴 . 为什么?为什么? S: Oh uh . 因为 Josepy 生气 . T: Ah . Josepy 说 吃 鸡 好 不好?吃 鸡肉 好 不好?对 吗?他 吃 鸡肉 好 不好?Hmm . S: 不 . T: 他 说 什么?Herbert 说 什么? S: Herbert 说 . 不 行 . T: Herbert 说 . 他 说 . S: 鸡肉 . T: 鸡肉 . S: Uh 是 . 不是 . 好 . T: 鸡肉 很 好 . 但是 . S: 不 想 吃 . T: 不 想 吃 . 他 为什么 不 想 吃 鸡肉?对 . Herbert 不 想 吃 鸡肉 . 为什么? S: Um Herbert . um 想 吃 披萨 . T: Hmm . 他 想 吃 披萨 . 因为 今天 是 . 哦 不 . 昨天 是 他 的 . S: 生日 . T: 生日 . 今天 是 你 的 生日 吗?今天 是 你 的 生日 吗?(unclear) . S: Um . uh . (unclear) . T: 你 . 你 . S: Oh is it my birthday? T: 是 吗? S: 不 . 不 . T: 不是 . oh . 今天 不是 你 的 生日 . 也 不是 我 的 生日 . 好 . 今天 我们 要 看 这个 . 新 的 故事 . S: It's a cow . T: 牛 . 牛 . 牛 . S: That's a cow . 牛 . T: 牛 . 牛 . 牛 . oh 他 说 牛 . 这个 是 牛 . S: 想 . T: 牛 . 好 . S: 牛 想 吃 . T: 面 . S: 面 . grass? T: 哦 不 . 面 . noodles . S: Oh . oh 面 . it looks . it looks pretty . looks like a noodle . oh . T: (unclear) . S: It's twiny . and then it has . you know . T: Hmm . 是 . S: It has like the (unclear) . T: 面 . 面 . 你 喜欢 吃 面 吗? S: How do you say cow again? T: 牛 . S: 牛 . T: 牛 . S: That's my zodiac sign . is it like a n? Yeap . T: 对 . 牛 . S: 牛 . T: 牛 . 好 . 牛 想 吃 面 . 吃 面 . Josepy 想 吃 面 吗?Ah Josepy 喜欢 吃 面 吗?Josepy 在 Rome . 他 在 Rome . S: 不 喜欢 . T: 在 Rome 的 人 . what am I talking about? S: At Rome people . T: The people at Rome 都 喜欢 吃 面 . S: All eat . 不是 . T: 喜欢 . 喜欢 . S: 不是 . they all like . T: No they all . 喜欢 . S: They all like . like . T: Like it . S: Oh . T: 对 . Rome 的 人 都 喜欢 吃 肉 . uh 吃 面 . Josepy 是 Rome 的 人 . Josepy 喜欢 吃 面 吗? S: 想 吃 . T: 喜欢 . what do you like . Josepy 喜欢 . what's the 喜欢 thing? S: Likes . 喜欢 . T: Oh everybody take out your hands . (unclear) . 喜 . it's right here because the . really the liking part starts straight from your belly (unclear) . 我 喜欢 . 我 喜欢 . woah I don't see your hand . 我 喜欢 . S: 我 喜欢 . T: I like cow . 我 . S: 喜欢 牛 . T: 牛 . 我 喜欢 牛 . I like chicken . 我 . S: 喜欢 鸡肉 . T: 鸡肉 . 鸡肉 . 鸡肉 . they're dead . oh . 肉 . meat . S: Oh . T: 肉 肉 肉 (unclear) . no that's . that's a meat already . 我 喜欢 鸡 . 我 喜欢 鸡 . 什么 意思?我 喜欢 鸡 . ah is that a question? 我 喜欢 . 我 喜欢 鸡 . S: I like meat . T: Oh I no . no 肉 in there . not (unclear) for the . for the meat . so it's not the meat part . it's the animal part . so that would be a 鸡 . what's a 鸡? S: Chicken . T: Chicken . so the whole thing would be 我 喜欢 鸡 . S: I like chicken . T: 对 . 很 好 . 猪 是 什么? S: Pig . T: Ah . 我 喜欢 猪 . 我 喜欢 猪 . 我 喜欢 猪 . huh . 面 . S: 面 . T: 你 喜欢 面 吗? S: Ah 我 喜欢 面 . T: Hmm . what did I just ask her? 你 喜欢 面 吗?你 喜欢 面 吗? S: Does she like noodles? T: 对 很 好 . 他 喜欢 面 吗? S: 不 喜 . T: 小龙 喜欢 . ah 喜欢 面 吗? S: 小龙 喜欢 面 . T: 他 喜欢 面 . 对 很 好 . 好 . S: Oh my . T: Hmm . 牛 . S: 牛 . T: 面 . S: 面 . (laughter) . T: 牛 . S: 牛 . T: 面 . S: 面 . T: Hmm . S: (unclear) is 牛 . 牛 . T: 不 . S: No? T: 不 好看 . 好看 吗? S: Ah no . I've never seen a smiling cow . T: Oh 是 . 是 . 有 一 点 (unclear) . ?: 高兴 . T: 它 高兴 . 它 高兴 . S: The cow is 高兴 . T: 它 高兴 . 高兴 是 什么? ?: 牛 高兴 . T: 高兴 是 什么? S: Smile . T: No 高兴 . S: Happy . T: Happy . 它 高兴 . hmm . 高兴 . 好 . S: 牛 在 . T: 家 . S: 家 . T: 家 是 什么? S: House . T: 对 . at home . 对 了 很 好 . 很 好 . 好 . S: 牛 在 家 . 它 想 吃 面 . T: 它 想 吃 面 . S: That's different . it's not the same . T: 是 . that is totally different than the other 面 . there are actually two forms of characters . S: Oh man . T: They are the traditional forms which are a little bit more complicated . and they are those forms that are already simplified . and they actually did it so it would be easier for people to learn how to write in Chinese . so they simplified it . but we all know this 面 anyway . don't we? 面 . 好 . 牛 在 家 . 它 想 吃 面 . 什么 意思?什么 意思? S: Uh the cow is home . T: Cow's at the home . at the home . S: And he's eating noodles . T: And he . S: Oh . feels like . T: Feels like . S: Feels like eating noodles . T: Eating noodles . but actually you're wrong about that . slightly wrong because look at the top . what is the difference between this 他 and this 它? S: One is (unclear) . (discussion) . T: No . it differ . S: Cow . It's a girl . T: It's a girl . S: Oh . T: Oh . S: She wants to eat noodles . T: She wants to eat noodles . S: Almost . almost . almost . (unclear) need that . or can you just put 他 and it can be . T: You can put 他 and all 他 is our people . S: Oh . T: So we don't know . S: Okay . T: But no boy wants to be referred to as a 她 . just like in English . we do not want to go out and say . S: Male . T: She (unclear) . okay? You would be offended . would you not? (unclear) . so just different in characters but same sound . S: Male cows are called bulls and (unclear) . T: Um . 没关系 . 没关系 . all we know is . it is a . S: Female cow . T: Ah 对 . okay . 好 . 我们 再 做 一 遍 啊 . okay . S: 牛 在 家 . 她 想 吃 面 . T: 她 想 吃 面 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 是 什么? S: Like . T: 对 . 喜欢 . 喜欢 . 喜欢 . ah . 这 是 什么? S: 面 . T: 面 . 这 是 什么? S: 牛 . T: 牛 . 好 . S: 牛 很 喜欢 吃 鸡肉 面 . T: 对 了 很 好 . S: Chicken noodles . (unclear) . T: Okay 牛 . S: 很 喜欢 吃 鸡肉 面 . T: 好 . 什么 意思? S: Um . uh . uh like . the cow . likes . the cow . uh . like like . really likes uh . to eat uh . chicken meat soup . (unclear) . T: Noodles . 很 好 . 好 . S: 她 很 喜欢 吃 牛肉 面 . it's a (unclear) . what? T: 什么 意思?什么 意思? S: Uh . it . T: Oh no . it's not an it . S: She . T: She (unclear) . S: She feels . T: No . 很 喜欢 . 很 喜欢 . 很 喜欢 是 什么 意思?很 喜 . S: She 喜 . she really likes to eat chicken . T: No . S: I mean cow . T: We don't call them cows when you make them into meat . we call it . S: Beef . T: Beef . S: Okay . beef . uh noodles . T: 是 . S: She probably . she ate . she ate Jenny . she ate Jenny the cow . T:: 哎哟 . 牛 喜欢 吃 牛肉 面 . 好 不好?好 吗? S: 不 好 . 不 好 . T: 为什么? S: 她 她 . it's (unclear) . 是 cannibals . T: 牛 吃 牛 . 为什么 不 好 . 哎哟 . 蔡 老师 不 好 . 她 吃 牛肉 . S: 我 . T: 她 吃 牛肉 . ?: Oh . T: 你 喜欢 吃 人肉 吗? ?: 不 喜欢 . T: 人肉 是 什么? S: Human flesh . T: People flesh . 好 . 好 . S: (unclear) is good . 她 . 她 想 . T: 也 . 她 也 . S: Also . T: 好 . S: 她 . 她 也 很 喜欢 吃 猪肉 面 . T: 猪肉 面 . 猪肉 面 是 什么?她 也 很 喜欢 吃 猪肉 面 . S: Uh . she also . um really likes to eat . um . pork noodles . T: 对 . 猪肉 面 . 猪肉 面 . 好 . 我们 再 说 一遍 啊 . yeah . S: So she likes to eat chicken noodles soup? T: 她 喜欢 吃 . hmm . 面 . it's not soup . 面 . S: So (unclear) noodles? T: Hmmhmm . 牛肉 面 . 猪肉 面 . 都 喜欢 . S: (unclear) . pork . T: Okay 好 . 我们 再 做 一遍 . it's a story . so we just kind of get (unclear) to the story . 好 . 牛 . S: 牛 很 喜欢 吃 鸡肉 面 . 她 很 喜欢 吃 牛肉 面 . 她 也 很 喜欢 吃 猪肉 面 . T: 对 了 很 好 . 哎哟 . S: Oh . T: How are we going to tell the difference between the 牛 . the 猪 . and the 鸡 . and these are the two fonts . these are the traditional one and these are the simplified one . S: It looks like a horn . it's like a horn maybe . T: Okay . S: Yeah . T: Horns . horns for this one . horns for this one . how about the 猪? S: The pig's nose . the pig's nose . oh . T: Where did you see . ah . 猪 . S: Smart smart . T: 猪 . oh . S: (unclear) . characters (unclear) . and the chicken . and the chicken beak . the chicken's beak . right there . T: And the chicken's beak . S: (unclear) to see at the . at the bottom . the chicken's beak is right there . uh I don't see it . T: (unclear) here? S: Uh no . up . T: Up . S: No . down . T: Down . S: No . in the . ?: 简体 字 . 简体 字 上 . S: Yeah . (unclear) . the chicken's beak . beak . T: Oh beak . S: Huh? T: Oh . S: (discussion) . I don't see it . the bottom one (unclear) . it looks like a chicken . basically it's exact same thing . except there's like a couple extra strokes on the traditional . T: True . S: So like if you know one . then you know the other . T: True . Good 很 好 . good . 很 好 . S: And the same thing can you say for the chicken . (discussion) . no . it's just . it's just like . it's one two three four . and you take away those dots . and then you have the first line . and (unclear) . T: Okay . 说 牛 . S: 牛 . 猪 . 鸡 . 鸡 . 猪 . T: 猪 . 猪 . 猪 . S: 猪 猪 猪 . 牛 . 肉 . T: 好 . S: Oh oh . T: Oh . S: 鸡肉 . it's empty . 但是 . T: 但是 . S: 她 在 家 . T: 在 家 . S: 没有 面 . T: 什么 意思?她 在 家 . 没有 面 . 对 . S: Uh 她 . uh she likes . T: 在 . S: She . the . T: 在 家 . S: 在 家 . T: 在 家 . S: At the house . T: Yeap . at home . S: Ah okay . she uh . she's at home . T: 没有 . 没有 . S: She's not at home . there's no . there's no meat at home . T: No . not meat . but 面 . S: 面 . uh noodles . T: Noodles . no noodles at home . 没有 . 有 没有 . 有 没有 面? S: 没有 . T: 没有 . 牛 不 高兴 . S: 不 . T: 高兴 . 不 高兴 是 什么? S: Um . the cow was not happy . T: 对 . 牛 不 高兴 . S: She is not happy . T: 她 不 高兴 . 牛 不 高兴 . so this is the cow . S: Oh . T: The cow is not happy . 好 不 好?好 . 一 二 三 . S: 但是 . 她 在 家 没有 面 . 牛 不 高兴 . T: 她 不 高兴 . 她 不 高兴 . 高兴 . S: Oh . T: 哎哟喂 . 她 高兴 吗? S: Hmm . I don't know . T: 高兴 . 高兴 . S: (discussion) . that's creepy . T: Oh 不 . 她 高兴 吗?她 高兴 . S: I've seen (unclear) . T: No . S: She's looking at you like . T: 她 高兴 . S: 你 不 看 . T: 不 好看?不 好看 . S: 不 好看 . T: 不 好看 . 哎哟 . 不 好看 . S: 不 好看 . T: 好 . S: 牛 有 一 个 朋友 . 她 的 朋友 是 Craig . T: 对 . 什么 意思?什么 意思?什么 意思?什么 意思?牛 有 一 个 朋友 . 什么 意思? S: Uh 一 个 . (unclear) . T: 牛 有 一 个 朋友 . S: He has one friend . T: 对 . 哦 不 . 不 是 he . 牛 . 牛 不 是 he . S: She . well . the cow . T: Yeah . 牛 是 女 的 . 对 . 牛 有 一 个 朋友 . S: (unclear) . T: Ah . 好 . uh 她 的 朋友 是 Craig . 她 的 朋友 是 Craig . S: Um . she . uh her friend is Craig . T: Good . her friend is Craig . 什么 意思?Yeah . S: Wait . how would you know it's a girl before you read the second sentence? T: You can't . but we know 牛 . because we already call her a 她 . S: Context . T: Wait let's go back . let's just check the thing . S: Her friend . like how do you know her . her friend is . T: Oh 不 . we're not talking about her friend . S: We're just talking about the cow . oh . T: We're not talking about the friend . S: I don't know (unclear) . T: 是 . 不 . 是 . 哦 不 . oh I misunderstood . oh 对不起 . S: Oh . T: I misunderstood . okay . we know 她 想 吃 面 . 对 吗?Okay go back . S: That was . it's just one of her friends is Craig . T: Her friend is Craig . 对 吗?Her friend is Craig . S: Hmm . we look so bad . T: 她 高兴 . 好 . 一 二 三 . S: 牛 有 一 个 朋友 . 她 的 朋友 是 Craig . Craig 很 喜欢 . T: 看 电影 . 看 电影 . S: What . T: 看 电影 是 什么? S: Oh 看 . T: 看 电影 是 什么? S: Watch TV . T: Watch not TV but? S: Movies . T: (unclear) which are movies . movies . movies . S: Oh . 看 . T: And we . we watch movies right? So we . but . we watch movies but actually we can just look at movies . right? So it's the same . 看 . S: Which one is 看? T: 看 . S: That one . okay . T: 看 . 看 电影 . ?: (unclear) . S: 电影 . T: 跟 他 看 电影 . oh well there is an eye in here . can you see this eye? S: Oh yes . T: Okay . and when you're looking around . and then actually there's a little (unclear) . S: He . T: (unclear) figure it out . but . Craig 很 喜欢 看 电影 . 什么 意思?什么 意思? S: Uh Craig . what's the 拼音? T: 很 . S: Oh very . uh . T: 喜欢 . S: Oh very likes . T: 看 . S: Very much likes uh . I don't know . T: 看 电影 . 看 . S: Oh 看 . so very much likes to watch movies . T: Yeah really likes to watch movies . 很 好 . 很 好 . 好 . 我们 再 做一 遍 啊 . really likes to watch movies . Grey . S: 很 喜欢 看 电影 . 在 他 的 家 有 很 . T: 多 . S: 多 . T: 很 多 . S: 多 . T: 很 多 . S: 电影 . T: 好 . 在 他 的 家 . where are we? S: At the house . at Craig's house . T: Oh . oh yeah it's Craig . Okay 是 . at Craig's house . at his house . good . 他 的 家 有 . S: Had . T: 很 多 电影 . S: He has all the movies . T: 很 多 . S: A lot . many . T: Many . S: Oh many . T: Not 都 but 多 . S: Oh . T: (unclear) . 多 . ?: Because what do you want . if you're really clumsy . your friends give you a (unclear) right? But you want a lot of them . 多 . 多 . S: Oh . ?: A lot . T: 好 . ?: Not 都 . T: 好 . 从 (unclear) 的 啊 . Craig . S: Craig 很 喜欢 看 电影 . 在 他 的 家 有 很 多 电影 . 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 . T: 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 . 什么 意思? S: Um . he's um . T: 他 喜欢 . S: Oh he likes um . with his . uh with his friend . he likes to watch movies . T: Good . he likes to watch movies with his friend . 很 好 . 好 . 我们 再 做 一 遍 . okay . let's do the whole thing one more time . S: Craig 很 喜欢 看 电影 . 在 他 的 家 有 很 多 电影 . 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 . T: 他 喜欢 跟 朋友 看 电影 . S: Craig 很 喜欢 吃 面 . T: 面 . S: 面 . 他 喜欢 吃 鸡 . 鸡肉 . T: 鸡 . S: 鸡肉 面 . 他 喜欢 吃 牛肉 面 . 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 . T: 对 了 . 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 . Craig 很 喜欢 吃 面 . 什么 意思? S: Craig likes to eat noodles . T: 对 . he really likes . S: Really likes . T: 很 好 . uh 他 喜欢 吃 鸡肉 面 . 他 喜欢 吃 鸡肉 面 . S: Oh he likes to eat chicken noodles . T: 对 了 . 他 喜欢 吃 牛肉 面 . S: He likes to eat beef noodles . T: 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 . 什么 意思? S: Um . (unclear) . what? Alright . um he uh . um . really . T: Oh . S: No that's 很 . yeah I don't know . T: This is the . S: 也 . T: 也 . 也 . also . S: Oh . okay . uh he also really like . he also likes to eat uh . pig . yeah pig . uh pig meat . soup . uh noodles . T: Pork noodles . 对 吗?好 . 我们 再 做 一 遍 . alright? Craig . hmmhmm . S: 很 . T: Craig . S: 很 喜欢 吃 面 . 他 喜欢 吃 鸡肉 面 . 他 喜欢 吃 牛肉 面 . 他 也 喜欢 吃 猪肉 面 . T: 都 累 了?(unclear) . S: 牛 . 牛 不 喜欢 看 电影 . T: 好 . 牛 不 喜欢 看 电影 . 什么 意思?牛 不 喜欢 看 电影 . S: Uh the cow does not . T: It's actually . we just call her cow . S: Cow does not like to watch movies . T: 对 . 她 不 喜欢 看 电影 . S: 但是 . 因为 她 是 牛 . 她 很 喜欢 吃 面 . T: 面 . 什么 意思?小萍? S: But because she's a cow . she likes to eat . she really likes to eat noodles . T: 对 . 对 . 牛 都 喜欢 吃 面 . 对 吗?什么 意思?牛 都 喜欢 吃 面 . S: So the cow . 牛 都 . T: 都 . 都 . S: Uh also . T: All of them . S: All of them? T: All of them . 喜欢 吃 面 . S: Uh likes to eat what? T: 面 . S: Noodles . T: We know this . 对 吗?We know this . all cows do like eat 面 . 对 . S: So I'm kind of confused where the story is like . like what's going on? T: 哎哟 . 我们 看 . 好 . 牛 . S: 不 . 牛 不 喜欢 看 电影 . 但是 因为 她 是 牛 . 她 很 喜欢 吃 面 . T: 吃 面 . S: So they just . the cow just doesn't like movies and likes noodles . and Craig likes movies and noodles? T: 是 . 是 . 是 . 很 好 . 很 好 . 好 . S: 七 月 六 日 . T: 七 月 六 日 啊 . S: 六 日 . T: 六 日 . 七 月 六 日 是 什么? S: 七 月 . T: July . S: Sixth . T: Sixth 号 . S: Can you say 号 (unclear) . T: Craig . S: 跟 牛 说 . T: Craig 跟 牛 说 . Bi yi yi . 对 吗?Craig 跟 牛 说 . what does that mean? S: That's a good question . T: Craig 跟 牛 说 . 啊 啊 . I'm looking for meaning here . woah woah . S: Um . he talked to his friend? T: Ah Craig . S: Talks . said . T: Said to . S: Um the cow . T: Cow . cow . just cow . 对 吗?Craig said to cow . S: 牛 . T: Cow . 牛 . S: 你 想 不 想 跟 我 看 电影? T: Ah . 你 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?什么 意思?牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影? S: Uh . cow . uh . you don't want to eat . T: Whoop this is the question . S: Oh . T: 想 不 想 . S: Do you want to eat? T: Do you or do you not . S: Do you or do you not want to . T: Feel like . S: Feel like (unclear) . uh . T: 跟 我 . S: Uh I . wait . T: 跟 我 . S: With me . Do you want to watch movies with me? T: 对 . 很 好 . okay everybody together . S: 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?跟 我 电影 . T: (unclear) . 看 . S: 看 电影 好 不 好? T: (unclear) 好 不 好 (unclear) . S: Okay . T: Okay . okay . 跟 我 看 电影 好 不 好?So that question would be? S: Uh . T: 跟 我 看 电影 . S: Okay so . like with . T: 好 不 . S: Uh . with uh . me . uh you . like want to watch movies . okay? T: Okay . watch a movie with me . okay? 很 好 . 好 . 我们 再 做 一 遍 啊 . 七 月 六 . 哦 不 . 一 二 三 . S: 七 月 六 日 . Craig 跟 牛 说 . 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?跟 我 看 电影 . 好 不 好? T: 对 了 . S: 牛 跟 Craig 说 . 好 . T: 所以 . S: 所以 . T: What's a 所以? S: Therefore . T: Therefore . S: 所以 牛 去 了 Craig 的 家 . T: 对 了 . 很 好 . 什么 意思?所以 牛 去 了 Craig 的 家 . 所以 牛 去 了 Craig 的 家 . (unclear) . S: Um oh therefore . cow goes to Craig's house . T: (unclear) . 她 去 了 . 好 . S: Craig 在 家 看 电影 . T: 看 电影 . S: 牛 不 喜欢 看 电影 . 但是 她 喜欢 吃 面 . T: 什么 意思?什么 意思?What are we doing here? Where are we? Craig 在 家 . S: At home . Craig 在 家 . Craig 的 . T: You get house . you get this house . okay . what're you doing? 看 电影 . S: Watching movies . T: 牛 不 喜欢 看 电影 . S: Doesn't feel like watching a movie . T: Uh uh . 喜 . 喜欢 . S: Doesn't like . T: Doesn't like . 对 . 但是 . S: But she likes to . T: 她 喜欢 . what's 喜欢 again? S: She likes . like . T: 吃 面 . S: Eating noodles . T: She likes eating noodles . 好 . S: (unclear) . T: Craig 看 电影 . Craig 看 电影 的 时候 . 哎哟 . S: 牛 . T: 牛 吃 面 . 好 . therefore . S: 所以 . T: 所以 . S: Craig 看 电影 的 时候 . T: What does that mean? 看 电影 的 时候 . 的 时候 . S: Oh at the time . T: At the time when . S: Craig is watching movies . T: Is watching movies . okay . so at that exact moment . 所以 Craig 看 电影 的 时候 . S: 牛 吃 了 他 的 面 . T: 他 的 面 . what happened? S: Therefore . Craig watched the movies . T: At the time . S: At the time . T: When . S: The cow ate . T: When when when . at the time that . S: At the time that Craig watched movies . cow ate . uh . the . his . his noodles . T: His noodles . his noodles . yeah . S: How do you say at the time? T: 的 时候 . S: 的 时候 . T: 的 时候 . so at that time . okay . at the time (unclear) . 好 . 所以 . S: Craig 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 . T: 牛 吃 了 他 的 面 . S: 吃 . 猪肉 面 . 很 好吃 . 牛 说 . Craig 的 猪肉 面 很 好吃 . 我 很 喜欢 . T: 我 很 喜欢 . 对 了 很 好 . 好 . uh 牛 说 什么?牛 说 什么? S: Um Craig's . um . uh pork noodles are . are very good to eat . T: Hmm delicious . S: Um . I (unclear) . T: 我 很 . S: I very . uh . I . T: 喜欢 . S: Like a lot? T: Yeah like a lot . oh you guys are sleeping? Oh wake up . this is a story . 他 高兴 吗? S: Craig 很 生气 . T: 生气 . hmm . Craig 很 生气 . S: (discussion) . T: 很 生气 . (unclear) . 哎哟 . 生气 . S: 他 生 牛 的 . T: 牛 的 气 . S: 牛 的 气 . T: 什么 意思?他 生 牛 的 气 . 他 生 牛 的 气 . who is he mad at? Who is Craig mad at? S: (unclear) the cow . T: He is . how do you know that? S: I know the . T: Because you can read this . S: Yes . T: Go . 他 . everybody . S: 他 生 牛 的 气 . 因为 他 (unclear) . 看 . 酷 . T: 看 . S: 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 . T: 好 . 牛 . 他 生 牛 的 气 . 因为 他 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 . 什么 意思?什么 意思?什么 意思? S: Um Craig . uh he is mad at the . um . cow . T: He's mad at cow . S: Because uh when he was watching movies . um . cow ate uh . the . his . his noodles . T: His noodles . okay . let's read it again . 一 二 三 . S: Craig 很 生 生气 . 他 生 牛 的 气 . 因为 他 看 电影 的 时候 . 牛 吃 了 他 的 面 . 但是 牛 没有 生气 . T: 她 没有 生气 . S: 她 没有 生气 . 因为 她 没有 看 电影 . 她 吃 了 Craig 的 面 . 有 . 所以 她 很 高兴 . T: 高兴 . 她 很 高兴 . woah that's a lot . 好 . 但是 牛 没有 生气 . 什么 意思? S: Uh but cow is not angry . T: Yeah cow's not mad . 她 没有 生气 . 因为 她 没有 看 电影 . 她 没有 看 电影 . S: Because she . uh . T: Oh start here . 她 没有 生气 . S: Um she . oh so she does not have mad . T: Uh she wasn't . she wasn't . S: Wasn't mad . T: Hmm . S: Because she does not have . T: Oh no 没有 . he didn't do something . S: Didn't . T: Ah . S: Watch movie . T: Yeah . she did not get mad because she did not watch the movie . 她 喜欢 看 电影 吗?不 喜欢 . 她 . S: 她 吃 了 . T: 吃 了 . S: Craig 的 面 . 所以 她 很 高兴 . T: 她 很 高兴 . 什么 意思?小龙 . S: Um so she ate Craig's noodles . um . what was that one again? T: 所以 . S: Um . therefore . T: Therefore . S: Oh therefore . um she is very happy . T: (unclear) . S: 七 . T: 七 月 七 日 . S: 七 月 七 号 . T: Oh (unclear) would be 七 月 七 号 . see that word 号 . but this is the 日 word . we need it for 生日 . for birthday . okay? 好 吗? S: 七 月 七 日 . T: 日 . S: 日 . 七 月 七 日 . Craig 去 了 Abnormal Mart . 他 在 Abnormal Mart 买 . T: 买 了 面 . S: 买 了 面 . T: 买 了 面 . 什么 意思?买 了 面 . S: Uh just 买 了 面 or? T: 买 了 面 . S: Uh . T: 买 了 面 . 买 了 . remember the 买 了?You (unclear) . 买 了 . but we are at this place . what do they do at this place? S: Is it to buy? T: They buy things . okay so . he what? S: Bought . T: Bought it . bought 什么? S: Noodles . T: 面 . 对 了 很 好 . I think you have to stand up . because you're gonna fall asleep . so how about you stand next to (unclear)? Just need . your body just needs a little bit (unclear) . okay? But keep (unclear) . okay? 好 吗? S: 七 月 七 日 . Craig 去 了 Abnormal Mart . 他 在 Abnormal Mart 买 了 面 . T: (unclear) . S: Uh at seventh month and seventh day . Craig went to Abnormal Mart . and he at Abnormal Mart . bought noodles . T: True . S: 他 七 . T: 七 月 . S: 七 月 八 日 . Craig 跟 牛 说 . 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影? T: 什么 意思? S: It's good . go to the scene . T: Craig 跟 牛 说 . S: Craig and . uh . T: What is he doing with a 说? S: With . say to . T: 对 . S: Craig said to . T: 牛 . cow . S: Cow . oh yeah . T: Her name is cow . S: Um . T: 牛 . her name is 牛 . S: Oh cow . T: Cow . S: Okay . cow . T: 你 想 不 想 跟 我 看 电影? S: Do you want to eat . T: Oh we're not eating anything . 看 . S: Do you want to go . T: We're not 去 ing anything . we have to 看 电影 . S: You want to come now? T: Oh we're not even talking about a place here . (unclear) . S: Watch . T: Watching . S: Movies . T: Movies . so the whole thing would be . again . 牛 . S: Cow . do you want to watch a movie with me? T: Good . do you feel like watching movie with me? Oh no . hmm start from here again . S: 七 月 八 日 . Craig 跟 牛 说 . 牛 . 你 想 不 想 跟 我 看 电影?跟 我 看 电影 好 不 好?我 有 面 . T: Ah what's the temptation here? S: I have noodles . T: 我 有 面 . 我 有 面 . S: (unclear) . 今天 的 面 很 好吃 . T: 什么 意思?今天 的 面 很 好吃 . 今天 的 面 很 好吃 . S: Today‘s noodles are very tasty . 牛 跟 Craig 说 . 好 . T: 好 . S: 所以 . 牛 . T: 牛 . 牛 . or 牛 . S: 所以 . 牛 去 了 Craig 的 家 . T: 她 去 了 Craig 的 家 . 什么 意思?她 去 了 Craig 的 家 . what did cow do? S: (unclear) went to Craig's house . T: 对 . he went . she went to Craig's house . 好 . 所以 . S: 所以 . 牛 去 了 Craig 的 家 . Craig . oh oh . no no . (unclear) . um . what happened? That was insane . that . that's (discussion) . T: 不 好看 . S: 不 对 . oh . that's cow . (unclear) . wait . (discussion) . T: Read and find out . read and find out . S: Craig 看 电影 的 时候 . T: Back again . S: Craig 看 电影 的 时候 . 吃 了 牛肉 面 . T: 什么 意思? S: (unclear) . uh Craig's watching movies while eating . T: Ah at the time that . S: At the time uh he's watching movies . uh he's eating . wait . eating um . T: He did it . S: Wait he ate uh . beef noodles . T: Hmm 他 吃 了 牛肉 面 . S: 他 不 生气 了 . T: 什么 意思?他 不 生气 了 . S: He's not mad now . anger . T: It's change of status . that's true . no longer angry . 好 吗? S: 不 好 . T: 不 好?Aww . 牛 在 哪儿? S: (unclear) the outcome of the story . T: 牛 在 哪儿?牛 . 牛 在 哪儿? S: Uh Craig 家 . 家 . T: Craig 的 家 . Craig 的 家 . Craig 的 肚子 . 牛 . S: This is (unclear) . T: 是 是 是 . S: (unclear) . T: 是 . alright . okay . so I write the story . and what I'd like you to do is read this . S: Does it end? T: That's it . that's it . S: (discussion) . T: 没有 . 没有 . 没有 . Craig 不 生气 了 . S: Try one more . T: 好 好 好 . S: So does that mean the cow die? T: 没有 了 . 哎哟喂 . 没有 . S: Wait . did Craig eat her? T: 是 . S: (laughter) . T: 吃 了 . alright so this is slightly horrifying story . (unclear) . S: (unclear) . T: 是 . 他 是 谁?Look at her mind . look at her mind . (unclear) . so this . this is a horrifying story . please look this horrible story to a teacher right there . horrify them or me . it doesn't matter . okay . 好 吗?Read it like a horrifying story . it is horrifying . S: (discussion) .

Video Details

Duration: 49 minutes and 17 seconds
Country:
Language: English
License: Dotsub - Standard License
Genre: None
Views: 5
Posted by: qisthebest on Sep 1, 2017

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub above to caption this video.