Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Yu Gi Oh Abridged: Episodio 13-Busted Rhymes

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
El siguiente dibujo animado está basado en hechos reales Algunos nombres han sido cambiados para proteger sus identidades (Gruñido de esfuerzo) Eh, ¿Por qué vosotros no haceis nada? ¡Vuelve al trabajo esclavo! Tengo una buenísima idea Usemos mi radar gay para encontrar a algunos gays Ellos nos ayudarán ¿Por qué iban a haber gays aquí abajo? Porque a los gays les gusta hibernar en cuevas Lo vi en el Discovery Channel Joey, eso son los murciélagos Murcielagos, gays, son lo mismo Parece que mi anillo malvado apuntaba a esta habitación ¡Oh Dios mío!¡Es increible!¡Por una vez, Bakura ha hecho algo útil! (Música de los Village People) ¡Oh, vaya!, me pregunto si aquellos serán los gays Hay una ligera posibilidad... Mi hermano ha sido tomado como rehén Pero no me apetece correr Así que voy a andar pausadamente hacia el castillo de Pegasus Además, seguro que estará bien No siento las piernas... Esta foto me recuerda a cuando Mokuba y yo no éramos más que unos niños ♪Kaiba bebés♪ ♪Haced vuestros sueños realidad♪ Vivíamos en un orfanato porque había despedido a nuestros padres Fue una época de mi vida bastante deprimente, puesto que no tenía ningún dinero Con lo cual no podía joder a las reglas A Mokuba no paraban de hacerle bulling Y cuando hasta los huérfanos se meten contigo, te das cuenta de que eres un perdedor Aquí tienes tu juguete Mokuba, son 5 pavos Cuando nos sentíamos un poquito menos miserables, jugábamos al ajedrez Pero como no involucraba a dragones u hologramas super caros... ...lo encontraba extremádamente aburrido Te quiero hermano mayor Vale, gracias Qué raro, mis Kaibasentidos están vibrando ¡¡¡Atención duelistas, mi pelo...está siendo asaltado!!! Idiota La próxima vez que intentes ir a por alguien, mantén la boca cerrada Sabía que esas clases sobre "cómo agarrar a niños" eran una pérdida de dinero ¡Somos los hermanos Paradoja! ¡Y nos encanta el calzado de señora! ¡Como villanos no valemos nada! ¡Pero sí sabemos jugar a las cartas! Tendremos que combatir a estos tíos en equipo, Joey Eso significa que tú haces todo lo que yo diga, ¿Lo pillas? Eeeeeehhmmm, vale ¡Somos villanos que hablan en verso! ¡De hecho lo hacemos en exceso! ¡Igual pensais que no es nada chulo! ¡Pero os podeis meter vuestra opinión por la nariz! ¡Hermano, se suponía que dirías culo! ¡Pensaba que ya lo habíamos hablado! Dejádselo a mi Coballa Guerrera Sombra del Muro, destruye a su Coballa Guerrera Que esto te sirva de lección Yugi: nunca, bajo ninguna circunstancia, dejes tu "coballa" expuesta Tienes razón Joey, tenía la "coballa" totalmente al descubierto La próxima vez tendré más cuidado con mi "coballa" No sabía que Yugi tuviera una "coballa" ¡¡¡Atención duelistas, mi pelo tiene acceso autorizado para cruzar esta puerta!!! ¿Por qué sigues diciendo "atención duelistas"? Soy el único que está aquí Eh, cállate, es lo que me caracteríza, ¿Vale? (Música de Weebl's "Magical Trevor") ¡Luchais como auténticos señores! ¡Y yo os invito a que me chupeis los co####s! Eso ha sido increible, menuda estrategia, buen trabajo compadres Deja de ser tan británico Y lo que te decía, que esta es la ciento ochenta y sieteava vez que secuestran a mi hermano Por cierto, gracias por escuchar, me viene bien desahogarme de todo esto de vez en cuando ¡¡¡Atención duelistas, mi pelo no te está llevando directamente hacia una trampa!!! Mira, si hablas una sola vez más de tu pelo, te lo rapo al cero No tienes huevos Ponme a prueba grandullón ¡Nunca ganareis a nuestro Guardián del Portón! ¡Hoy no llevo puesta mi ropa interior! ¡Es eso verdad o solo es para poder rimar! ¡No es que te quiera fastidiar! ¡Pero sí, es verdad! ¡Joey, es hora de contraatacar! ¡Tranqui Yugi, no les dejaré pasar! ¡Un momento!, ¿Acaso nos a dado también por rimar? ¡A mí no me mires, que lo mío es sobar! ¡Esto parece sacado del Dr. Seuss! ¡No puedo para de pensar en Yugi y su "caboose"! ¡Todos os habeis vuelto unos "rimeros"! ¡Cierra la boca estúpido emo! Asíiii queeee...¿Quieres ver una peli luego o algo? ¡¡¡Rechazado!!! ¡La alarma! ¿Qué coño has hecho? Eso es por amenzar a mi pelo Nunca olvidaré esto, seas quien seas Activo un hechizo que permite a nuestros monstruos intercambiar sus posiciones Algo completamente inútil en cualquier otra situación ¡Capitán, los "phasers" están listos! ¡Pues dispara, número 1! ¡Bien, han ganado! Ahora ya tienen las 10 fichas estrella ¿Sabeis lo que significa? ¡Que esta mierda de torneo casi ha acabado! ¡Parece que nuestra suerte se acabó! ¡Sólo son cartas!¿A quién le importa un coj...? Hermano mayor...has venido a salvarme otra vez ¿Por qué coño has tardado tanto? Hola Kaibacete, te estaba esperando Pegasus, vas a pagármelas por haber robado mis cartas ¿Y también por secuestrarme, verdad Seto? Calla Mokuba, papi y mami están hablando Me temo que tu princesa está en otro castillo Kaibacete Hermano mayor... ¿Qué le has hecho ahora? Le he transformado en una carta de monstruo sin puntos de ataque o defensa ¡Maldito bastardo enfermo! ¡Eso hace que valga menos que un Kuriboh! Por favor, haré lo que sea, pero no pongas esa carta a la venta En ese caso quiero que tengas un duelo de revancha con Yugicete Y esta vez tienes que ganar Lo haré, pero solo para vengar la muerte de mi hermano pequeño ¡Pero si no estoy murto Seto! Cállate Mokuba (Nunca dejeis vuestras "coballas" desatendidas)

Video Details

Duration: 5 minutes and 50 seconds
Country: United States
Language: English
Genre: Animated
Producer: Little Kuriboh
Director: Little Kuriboh
Views: 158
Posted by: dalabasta on Sep 3, 2012

Parodia de la Serie Yu-gi-oh creada por Little Kuriboh. Todos los personajes pertenecen a sus creadores originales

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.