July12_reading1_MP3.mp3
0 (0 Likes / 0 Dislikes)
S: There's the 老师 .
T: 起立 .
S: Oh . (unclear) . 起立 . (unclear) . He's in the bathroom . 敬礼 .
T: 敬礼 yeah . 敬礼 .
S: 老师 好 .
T: 同学 们 好 . 请 坐 . 坐 .
S: (unclear) .
T: Electricity? What happened?
S: Uh wait keep going . just keep talking . um . (unclear) .
T: Okay . 你 好 吗?okay 好 . yesterday . 昨天 . 昨天 . 昨天 . 我们 说 . 我们 说 . 我 . 我们 说 (unclear) . Josepy . 对 吗?Josepy . 喜欢 吃 (unclear) . Uh Josepy 喜欢 吃 . 喜欢 吃 . Josepy . oh there is it 喜欢 . oh my gosh .
S: Just circle it . (unclear) .
T: 想 吃 . okay 想 吃 什么?
S: Pizza?
T: 披萨 . 他 想 吃 North Pole 的 披萨 .
S: 没有 . no . 不 好 .
T: 不 想 . 他 不 想 吃 North Pole 的 披萨 吗?因为 North Pole 的 披萨 . 好吃 吗?
S: 不 .
T: 不 好吃 . 不 好吃 . oh . um Papa John's 在 哪儿?
S: 不 好吃 . North Pole .
T: Papa John's 在 哪儿?Papa John's 在 North Pole . 对 . South Pole 有 没有 Papa John's?
S: 没有 .
T: 没有 . South Pole 没有 Papa John's . South Pole 有 披萨 igloo . 对 吗?有 披萨 igloo . 没有 . 好 今天 我们 要 说 .
S: Egbert . Egbert .
T: Egbert . 对 .
S: Another story .
T: Another story . remember 奶奶?(unclear) me to make it (unclear) . woah . Egbert . Grandma Esther . 披萨 . Egbert 跟 grandma Esther .
S: 吃 披萨 .
T: Hmm . Egbert 跟 grandma Esther 吃 披萨 .
S: What's (unclear)?
T: 什么 意思?
S: Hmm .
T: What does that mean?
S: Uh Egbert um . likes .
T: Whoops we don't have a 喜欢 there . we have a 跟 .
T2: Ops sorry . Johnny Depp . (unclear) .
T: It's really (unclear) . I can't hear .
T2: Johnny Depp 跟 Banana (unclear) 吃 (unclear) .
S: Okay so Egbert eats grandma Esther um .
T: Woah . Grandma Esther's pizza would be grandma Esther 的 披萨 . 对 吗?But this 跟 connects these two .
S: Okay . So Grandma Egbert . eg . no . Egbert and grandma Esther eat pizza?
T: 对 . So grandma . Egbert is eating pizza with grandma . 好 . 我们 再 说 一遍 .
S: Egbert 不 .
T: 跟 .
S: 跟 .
T: 跟 .
S: Oh (unclear) reading the second line .
T: The 跟 thing .
S: Oh oh I was at the second line .
T: 跟 跟 . okay so . oh good . oh you skipped ahead . 对不起 . 好 . Egbert 跟 grandma Esther 吃 披萨 .
S: Egbert 跟 grandma Esther 吃 披萨 . Egbert 不 哭 .
T: 他 哭 .
S: Did he cry?
T: 他 不 哭 . 什么 意思?
S: Egbert didn't cry?
T: Yes (unclear) . he is not crying . 他 不 哭 . 不 用 . 这 个 是 妈妈 .
S: (laughter) .
T: 妈妈 . 妈妈 是 什么?妈妈 . 妈妈 是 什么?what's the 妈妈?
S: 妈妈 .
T: 妈妈 is a mom . 爸爸?
S: Dad?
T: Yeah . okay? 妈妈?
S: 妈妈 .
T: 爸爸 .
S: 爸爸 .
T: What do we say when you're talking about your parents . what do you call them? It's your .
S: Parents?
T: Yeah you call them your . so and so .
S: Huh?
T: Your mom and your dad right? Your mom and your dad .
S: Oh oh .
T: But . in Chinese . we do not do that . boys first in Chinese . so we're gonna say your dad and your mom . boys first in Chinese . alright . 好 . (unclear) . 这个 是 妈妈 . 这个 是 爸爸 . but if we talk about (unclear) . we're gonna say .
S: 爸爸 .
T: 爸爸 . 妈妈 . 对了 . 好 . 但是 .
S: 但是 .
T: Egbert 的 爸爸 妈妈 说 .
S: Egbert 的 爸爸 妈妈 说 .
T: 说 .
S: Say?
T: Say . just say .
S: Oh 说 .
T: (unclear) saying that . 说 . 好 . 但是 Egbert 的 爸爸 妈妈 说 .
S: 但是 Egbert 的 爸爸 妈妈 说 . 说 . 披萨 不 哭 .
T: Oh .
S: 不 好 .
T: 不 好 .
S: Oh .
T: 不 好 . 爸爸 妈妈 说 披萨 不 好 . 什么 意思?Looking for meaning here .
S: Uh like . but (unclear) dad and mom make bad pizza?
T: Oh no . what are they doing? they are 说 .
S: Say . pizza's bad . how to say bad?
T: Oh sorry . x 的 怎么 . how to . (unclear) just going through the word 说 which is just to say . they're saying something . okay?
S: Oh .
T: So who's talking?
S: Egbert .
T: Oh 不 . 爸爸 妈妈 说 .
S: Oh so they're saying that . (unclear) .
T: Oh let's look at it again . 但是 .
S: But .
T: But Egbert 的 爸爸 妈妈 说 .
S: But Egbert's parents . oh . his dad and his mom don't like .
T: (unclear) .
S: Say .
T: Say . okay so they're saying .
S: Pizza is bad .
T: Pizza 不 好 . Pizza (unclear) . 好 . 我们 再 说 一 遍 啊 . let's read it one more time . 但是 Egbert 的 爸爸 妈妈 说 披萨 不 好 .
S: 但是 Egbert 的 爸爸 妈妈 说 披萨 不 好 .
T: 披萨 不 好 . 对 .
S: Egbert 的 爸爸 妈妈 说 .
T: 说 .
S: 说 .
T: Grandma Esther .
S: Grandma Esther . Egbert 不 想 吃 .
T: 吃 披萨 .
S: 吃 披萨 .
T: So when we're looking for that er . if you're gonna eat . it . it's almost like you're hungry and you get very very angry . (unclear) 吃 something . (unclear) and give me a good angry 吃 .
S: 吃 . 吃 . 吃 .
T: (unclear) the 吃 . okay . so Egbert 的 爸爸 妈妈 说 .
S: 说 .
T: 什么 意思?说 .
S: 说 .
T: 什么 意思?what does that mean?
S: Egbert can't say .
T: Egbert's .
S: Dad . Mom .
T: Dad . mom say .
S: Grandma Esther . Egbert can't .
T: 不 想 吃 披萨 .
S: 不 想 吃 披萨 .
T: 什么 意思?不 想 吃 披萨 .
S: Um . Grandma Esther um . Egbert doesn't want to eat pizza .
T: Good . alright so we're going .
S: What?
T: So we're going to make grandma wake up and make her (unclear) . word from 爸爸 妈妈 . use it on the (unclear) .
S: Uh .
T: Okay? So with 爸爸 妈妈 .
S: So for like the Egbert 爸 . and then 爸爸 妈妈 . uh so like the door is (unclear) . do you use that in places like possessive or plural?
T: Could be . not plural . but his . okay?
S: Okay .
T: Yeah . the (unclear) . 好 . 一 二 三 . Egbert 的 爸爸 妈妈 说 Grandma Esther . Egbert 不 想 吃 披萨 .
S: Egbert 的 爸爸 妈妈 说 Grandma Esther . Egbert 不 想 吃 披萨 . 披萨 不 好 .
T: 披萨 不 好 . 披萨 不 好 . 对 吗?They're healthy parents . 好 爸爸 妈妈 . 好 爸爸 妈妈 .
S: Egbert 不 想 吃 披萨 因为 披萨 不 好 .
T: 是 . 什么 意思?
S: Um Egbert doesn't want to eat pizza because pizza is bad .
T: Okay 很 好 . 很 好 . oh .
S: Oh .
T: Egbert 爸爸 妈妈 . Egbert .
S: DId you draw this?
T: 不是 我 . 蔡 老师 .
S: 不 . okay .
T: 好看 吗?Is this attractive? 好看 吗?Is it good to look at? Is it attractive? 好吃 would be good .
S: 不 . 不 好 .
T: 不 好看 . Egbert 好看 吗?
S: 不 好 .
T: 不 好看 . 爸爸 好看 吗?
S: 不 好看 .
T: 不 好看 . 妈妈 好看 吗?
S: 不 好看 .
T: 也 不 好看 . 也 不 好看 . 也 不 好看 . 蔡 老师 . 他们 说 不 好看 .
?: (unclear) .
S: (laughter) .
?: 是 吗?
T: 好 .
S: Egbert 哭 .
T: 了 .
S: 了 .
T: 哭 了 .
S: He cried .
T: He cried . okay . over here . we have another thing here . what has happened? Was he crying before?
S: No .
T: No 他 不 哭 因为 . not crying at all . but now what happened?
S: He .
T: 哭 了 . so he began to cry .
S: Oh .
T: Okay so something happened . change . change . change of (unclear) . okay? 好 不好?Okay with (unclear) .
S: Egbert 哭 了 .
T: 哭 了 .
S: Egbert .
T: 你 为什么 哭?
S: 你 为什么 哭?What? What?
T: 你 .
S: 你 . you .
T: 你 . 你 . we're going for the . 你 which is?
S: You .
T: You . 你 为什么 哭?
S: 为什么 . why are you crying?
T: Why? 你 为什么 哭?So the whole thing would be? Egbert 你 为什么 哭?
S: Why are you crying?
T: Yeah . why are you crying? 对 了 很 好 . 谁 说?Who's talking?
S: The 爸爸 . his parents?
T: 爸爸 说 . 爸爸 说 . 妈妈 说 . Grandma Esther 说 吗?
S: 不 说 .
T: 不 说 . Oh just the 爸爸 妈妈 . oh . 哭 了 .
S: Egbert 你 为什么 哭?
T: Egbert 你 为什么 哭?
S: (discussion) .
T: 不是 . Egbert 也 说 urghh . 是 吗?好吃 吗?
S: Uh . 不 是 .
T: 他 说 .
S: 吃 .
T: 吃 .
S: Doctor Yappy's organic pomegranate . Is that how you spell pomegranate? 是 .
T: 好看 吗?
S: (laughter) .
T: 吃 . 什么 意思?
S: Why is he named Doctor Yappy?
T: Oh Doctor Yappy . 不 知道 . It's a brand name . Health . it's all about health (unclear) . 好 . 什么 意思?What does that mean?
S: Um . Eats Doctor Yappy's organic pomegranate .
T: 对 . 谁 说 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate . Grandma Esther 说 . 谁 说?Who's talking? 谁 说?
S: 妈妈 . 爸爸 妈妈 .
T: 爸爸 妈妈 说 . Grandma Esther 说 吗?
S: 不 说 .
T: 不 说 . just the 爸爸 妈妈 说 . 对 吗?
S: Doctor Yappy's organic pomegranate (unclear) 好 .
T: Uh huh .
S: Doctor Yappy's organic pomegranate (unclear) 好吃 .
T: 好吃 .
S: 披萨 不 好吃 . 吃 好吃 的 (unclear) . 好 不好?
T: That's a lot of 好s in there . 好 . 对 吗?好 . 好吃 . 不 好吃 . 好吃 的 好 不好?Wa .
S: A lot .
T: That is a lot . 什么 意思?好 .
S: Uh Doctor Yappy's organic pomegranate (unclear) good .
T: Is good 对 .
S: Doctor Yappy's organic pomegranate (unclear) uh . is good to eat .
T: Ah tasty . 很 好 .
S: Uh 披 . 披萨 uh 不 . uh not . not uh good to eat .
T: Yeah .
S: Um . uh eat good eat the (unclear) .
T: Okay good eat the (unclear) that is .
S: That is good .
T: That is .
S: That is uh . 好 . uh .
T: Oh yeah that's 吃 . so this would be telling me it's 好 . this one tells me it's 好吃 .
S: Okay . so it's good to eat .
T: Tasty yeah .
S: Yeah . and then uh . uh . good or not good?
T: Oh 对 . so what is this good or not good doing here (unclear)?
S: Ask me a question? Like isn't it? Like kind of asking question?
T: Um yeah . that is actually . It's okay . is it okay? Come on . can you please do this . 好 不好?
S: (unclear) . is it good or bad?
T: Is it good or bad? But actually it's a way of asking okay? Can you do it? 好 不好?And you say no I don't wanna do it . you say 不好 我 不 想 . 对 吗?
S: 不 想 .
T: So in this way it's really would it be okay to do this? Okay . 好 吗?Let's just read it one more time .
S: Doctor Yappy's organic pomegranate (unclear) 好 . Doctor Yappy's organic pomegranate (unclear) 好吃 . 披萨 不 好吃 . 吃 好吃 的 (unclear) . 好 不好?
T: So the whole thing again here . 吃 好吃 的 (unclear) 好 不好 . 一 . good tasting (unclear) . okay? (unclear) . 哎哟 . 他 哭 吗?
S: (unclear) .
T: 不 哭 .
S: Egbert 不 哭 了 .
T: 了 .
S: 了 .
T: 他 不 哭 了 . 什么 意思?Something's happened?
S: He doesn't cry . he stopped crying .
T: He's not crying anymore . 好 .
S: Egbert 不 哭 了 . Egbert 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate mush . Oh . (laughter) . (discussion) .
T: (unclear) his tongue . Probably something are dropping out of her tongue . I don't know . 不 知道 . 对 吗?What . what is he .
S: 不 好吃 .
T: 不 好吃 . Yeah .
S: What? Why is he called . why do they say organic . does that suppose to alarm .
T: Health (unclear) . health health and (unclear) . yeah . okay . it's all about health . 健康 . 好 .
S: Egbert 不 想 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate mush . 你 .
T: Oh good for you .
S: 你 .
T: Can't be a 你 . who are we talking about?
S: Oh Ted .
T: Him .
S: 他 . 他 .
T: So it has to be a 他 . good for you . it has to be a 他 . it has to be 他 because you're talking about him .
S: Oh .
T: Or her . Can be a her or him .
S: 他 .
T: Don't know .
S: 他 想 吃 Grandma Esther 的 披萨 .
T: Hmm .
S: 他 想 .
T: 跟 .
S: 跟 Grandma Esther 吃 披萨 . 他 不想 跟 爸爸 妈妈 吃 mush . mush is bad .
T: 很 长 对 吗?好 . Egbert 不 想 吃 Doctor Yappy's organic uh . pomegranate mush . 什么 意思?Do real quick . 好 .
S: Egbert doesn't feel like eating the odd mush .
T: 很 好 .
S: (laughter) .
T: 他 想 吃 Grandma Esther 的 披萨 .
S: He wants to eat pizza with .
T: No . we have to have the 跟 word in there if we're gonna do a with .
S: Oh oh .
T: Do we have a 跟 in there?
S: He feels like eating Grandma . Grandma Esther's pizza .
T: 对 对 对 . 他 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 .
S: Um he . (unclear) 吃 .
T: 想 . 他 想 跟 .
S: He wants to eat with Grandma Esther. (unclear) .
T: Al . almost . he wants . because he don't know this Grandma Esther . but he wants to .
S: Uh eat Grandma Esther's Pizza?
T: Ah . eat pizza .
S: Oh with Grandma Esther .
T: 对 . 很 好 . okay let's read it again .
S: 他 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 .
T: 披萨 . 对 了 很 好 .
S: 他 不想 吃 . 跟 .
T: 跟 .
S: 跟 .
T: 他 不想 跟 爸爸 妈妈 吃 mush .
S: 他 不想 跟 爸爸 妈妈 吃 mush . 对了 . 他 不想 跟 爸爸 妈妈 吃 mush . 我 应该 有 一个 很 大 的 一个 跟 . you guys don't know this 跟 yet . if we make it really huge . can you tell me what does this look like to you? 哎哟 对不起 对不起 .
S: (unclear) .
T: What does this word look like?
S: (unclear) . I know .
T: This is a 跟 word . I want to be with somebody or do something with something . okay . with somebody . 跟 .
S: It looks . it looks like .
T: What (unclear) look like?
S: Like . (unclear) sitting on the bench .
T: Wow I don't even see bench .
S: Yeah (unclear) . it's on the bottom . it's not (unclear) .
T: Oh no . this is the . this is the (unclear) .
S: No I mean the bottom like .
T: Oh here . oh okay okay . Okay . two people sitting on the . uh uh . kay . there is two people . 跟 . with . anybody else? It's your shape . you have to recognize (unclear) .
S: (unclear) with another person . (discussion) .
T: Oh . (unclear) okay .
S: Oh that's good . that's good .
T: Okay . okay . you just have to think of some ways to remember this 跟 . okay 好 . alright let's go back to here .
S: 他 .
T: 他 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 .
S: 他 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 . 他 不想 吃 . oh 跟 .
T: 跟 .
S: 爸爸 妈妈 吃 mush .
T: Give me that last sentence .
S: Um .
T: 他 不想 跟 爸爸 妈妈 吃 mush .
S: So . he uh . yeah . he uh . he doesn't feel like um . like . I forgot the definition of 跟 .
T: Like doing this .
S: Feel like .
T: With .
S: Eating mush with um 爸爸 妈妈?
T: Good . 很 好 .
S: Egbert . Egbert . 你 .
T: 你 .
S: Oh . 你 为 .
T: 为什么 .
S: 为什么 哭?
T: 哭 . 对 了 . Egbert 你 为什么 哭?什么 意思?你 为什么 哭?
S: Egbert why do you cry?
T: 对 . Egbert 你 为什么 哭?Be a concerned dad here . (unclear) .
S: Egbert . 我 .
T: 你 .
S: 你 为什么 哭?
T: 你 为什么 哭?
S: 吃 Auntie Carol's cappuccino cereal . oh cappuccino . (laughter) . (unclear) .
T: What if they . what . what what . 爸爸 说 什么?What's dad saying? 爸爸 说 什么?
S: 吃 .
T: What's that 吃 thing?
S: Oh . eat it . (unclear) .
T: 对 . eat this 对 吗?Eat . 吃 . Auntie Carol's cappuccino cereal . 好看 吗?
S: 不 好看 .
T: Is this good to look like . here is this (unclear) here?
?: 他 是 谁?
T: Oh 他 是 谁?Auntie Carol . Auntie Carol . Auntie Carol 对 . okay 好 .
S: Who's Auntie Carol? Auntie . Auntie Carol's cappuccino cereal 好 . Auntie Carol's cappuccino cereal 好吃 . 披萨 不 好吃 .
T: 不 好吃 .
S: 吃 好吃 的 cereal . 好 不好?
T: 对 吗?Try to convince him to do something here . 对 吗?好 . 然后 呢?这个 怎么 说?Auntie Carol's cappuccino cereal 好吃 . 什么 意思?好吃 .
S: It's good . tasty .
T: Tasty . 好 .
S: Good .
T: Good .
S: Pizza's bad . bad . pizza tastes bad .
T: 对 . 披萨 不 好吃 .
S: Tastes . eh . pizza is bad . or pizza . uh . um . eat . eat the good tasting cereal .
T: 好吃 的 cereal .
S: The good tasting cereal? Good tasting cereal .
T: The cereal is good tasting .
S: Okay . 好 got it .
T: 好 不好?好 不好 . okay let's read one more time and this time you try to convince poor . (unclear) 爸爸 . try to convince . (unclear) . okay?
S: Auntie Carol's cappuccino cereal 好 .
T: 好 .
S: Auntie Carol's cappuccino cereal 好吃 .
T: 好吃 .
S: 披萨 不 好吃 . 吃 好吃 的 cereal . 好 不好?
T: 好 不好 .
S: Egbert 不 哭 了 .
T: Ah 他 不 哭 了 . What's happened?
S: He stopped crying .
T: Stopped crying . 他 不 哭 了 .
S: Egbert 吃 Auntie Carol's cappuccino cereal .
T: Hmm 他 吃 . (unclear) . 他 要 吃 .
S: He looks like . this might be good .
T: Ah 是 . 因为 爸爸 说 . 爸爸 说 .
S: (discussion) .
T: 好吃 吗?
S: 不 好吃 .
T: 好吃 吗?不 好吃 . 不 好吃 . 爸爸 说 不 好吃 . 但是 .
S: 不 好吃 . oh wait how does the cereal (unclear)?
T: Egbert (unclear) . Egbert 不 想 吃 .
S: 不 想 吃 .
T: Oh 呕吐 . 这 是 呕吐 吗?
S: 呕吐 . 不 呕吐 .
T: 不是 呕吐 . it looks something (unclear) .
?: 吐 .
T: Oh it's 吐 . okay so 呕吐 you have to take it off from your (unclear) throw it out . but if you just it split it out would be 吐 .
S: Oh . 吐 . 吐 . like tod . 吐 .
T: 好 .
S: Egbert . Egbert 不 想 吃 Auntie Carol's cappuccino cereal . 他 想 吃 Grandma Esther 的 披萨 . 他 不 想 .
T: 跟 .
S: 跟 . 他 不 想 跟 爸爸 妈妈 吃 cereal .
T: 对 . 什么 意思?
S: He um . didn't want to eat . (unclear) cereal .
T: Hmm . if it was dad and mom cereal . it has to be 爸爸 妈妈 的 cereal . what's that 跟 thing?
S: He doesn't want eat cereal . He didn't want to eat cereal with 爸爸 and 妈妈 .
T: 对 . he does not (unclear) . wish to eat cereal with 爸爸 妈妈 . 好 . 一 二 三 .
S: 他 .
T: 他 .
S: 不 想 .
T: 想 . 跟 . 爸爸 妈妈 吃 cereal .
S: 跟 . 爸爸 妈妈 吃 cereal .
T: 不 想 跟 爸爸 妈妈 .
S: Egbert 哭 了 .
T: 他 哭 了 .
S: 爸爸 妈妈 也 .
T: 也 . what's the 也 thing?
S: Also .
T: Also . 对 吗?Also .
S: Also .
T: 也 .
S: 也 .
T: 也 .
S: (unclear) . 爸爸 妈妈 .
T: 爸爸 妈妈 也 哭 了 .
S: 爸爸 妈妈 也 哭 了 .
T: 爸爸 妈妈 也 哭 了 . 什么 意思?爸爸 妈妈 也 哭 了 .
S: Um 爸爸 妈妈 um . also cried .
T: 对 . now they're crying . okay good . they are also crying . 很 好 .
S: Dad . dad looks angry but the mom cries like he didn't eat it .
T: 哭 了 . yeah . okay . one more time . 一 二 三 . 爸爸 妈妈 也 哭 了.
S: 爸爸 妈妈 也 哭 了.
T: 哭 了 .
S: 哭 了 . Egbert 不 想 吃 cappuccino cereal . 他 .
T: 他 .
S: 他 . oh 他 .
T: 他 也 不 想 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate mush .
S: 他 也 不 想 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate mush .
T: Egbert 不 想 吃 cc . 他 也 不 想 吃 doctor 的 mush . 什么 意思?什么 意思?
S: Um . Egbert doesn't want . feel like eating uh . the cappuccino cereal . uh . he uh . he .
T: 也 .
S: He also doesn't feel like eating Doctor Yappy's organic pomegranate mush .
T: 对 . 他 也 不 想 吃 . 好 . 我们 再 做 一 遍 .
S: Egbert 不 想 吃 cappuccino cereal .
T: 他 也 不 想 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate mush .
S: 他 也 不 想 吃 Doctor Yappy's organic pomegranate mush . wait . what's . what 也 .
T: Okay now look at the whole sentence here .
S: 爸爸 妈妈 . 不 好 的 . first one looks .
T: 我们 .
S: 我们 . They all . It's that (unclear)? 我们 . We all . they all . they . they all . we all .
T: What's 我们?
S: We all . they all .
T: Ah . this one just makes it plural . so we know it's more than one person that we're talking about .
S: They .
T: And if you see that 我 . what are you talking about?
S: Us .
T: We . okay good . so I have a 我们 . it would be we .
S: We . oh okay . 我们 .
T: 是 .
S: Oh oh 是 . 是 .
T: Ah so what's the 是 mean?
S: Say . we are .
T: We are . we are .
S: Oh .
T: Okay let's . let's sink in . look at that sentence . think of these parents minds . what are they thinking?
S: (unclear) . 不 好 的 爸爸 妈妈 . we are bad parents .
T: We are bad parents .
S: Oh . oh . we're parents . we're bad parents .
T: We are bad parents . okay? 好 . So in shock . (unclear) parents .
S: (discussion) .
T: 一 二 三 . 我们 是 不 好 的 爸爸 妈妈 .
S: 我们 是 不 好 的 爸爸 妈妈 .
T: 我们 是 不 好 的 爸爸 妈妈 . 为什么?
S: Because they're keep making him cry .
T: 因为 Egbert 哭 了 .
S: 哭 . 哭 了 .
T: Okay now here we have three . we have a 我 .
S: 我 .
T: What's a 我?Me . okay? So if it's you . it's down here . 我 .
S: 我 .
T: Okay? And 你 is you .
S: You .
T: Okay? And 他 is .
S: 他 . he .
T: He or she . He or she .
S: 他 .
T: So if you hear somebody who is a native speaker of Chinese . and they keep tell . calling you a she and you're a he . or calling you a he instead of a she . if you're gonna mixed up . it's because this word 他 . in Chinese . it's the same .
he and she is the same . so difficult (unclear) he and she .
S: Oh .
T: Even though it's very offensive . (unclear) . okay? So now look here . we have a 我 . we have a 你 . and a 他 . how are you gonna tell which is which?
S: (unclear) no wait . 他 .
T: It's me . 我 . here's you 你 . 你 is . the other person . him or her would be a 他 .
S: 他 kind of looks like a T and a (unclear) .
T: Okay what do you . no . you guys have to think . you . it's your . your . you guys have to remember .
S: Uh . aww man . 我 . okay .
T: How can you tell if it's a 我 你 他?
S: (unclear) for 你 .
T: Well . yeah .
S: It looks like two people on like . they're like pointing at the other person maybe .
T: 你 .
S: Yeah like .
T: Got two people?
S: Yeah and . it's like .
T: Over here?
S: Yeah the guys are like pointing at him . yeah .
T: It's you .
S: Yeah .
T: (unclear) that . oh okay .
S: Two people . (unclear) adult . (unclear) . they just look like two people to me .
T: (unclear) . that is actually (unclear) got 你 . okay so you guys . ah . you're gonna have to think about it like . I could tell you this . I could tell you this . this thing is a person . this thing is a person . so you've got two people here . and I know this is a 也 .
so the person that's gonna (unclear) next to the person that's like also also and also . (unclear) . he is also also also in there . so I know this also is there . but I (unclear) . this is a 我 . this is a 你 . this is a .
S: 他 .
T: 他 . and they all get joined with a .
S: 们 .
T: 们 . so 我们 . us . 你们 .
S: You all .
T: You all . 他们 .
S: They all .
T: Them .
S: Them .
T: Okay? Alright .
S: What?
T: 谁?What is this?
S: Yeah .
T: This is the way that you'd to (unclear) write quotes .
S: Oh okay .
T: Good question . (unclear) .
S: Where is the end quote?
T: With the other one . (unclear) .
S: (unclear) talking on the next slot .
T: Oh maybe it's . okay . 好 . Grandma Esther 说 . ah Grandma Esther 说 . 不是 爸爸 妈妈 说 . 是 Grandma Esther 说 . 对 吗?
S: 不是 .
T: 不是 . It's not the case . 不是 . what is she saying?
S: It's not it?
T: You forgot what we were doing .
S: We were embarrassed .
T: What was . what was . 我们 是 不好 的 爸爸 妈妈 .
S: 我们 是 不好 的 爸爸 妈妈 .
T: 对 吗?我们 是 不好 的 爸爸 妈妈 .
S: 不是 .
T: 不是 . 不是 . 你们 不是 不好 的 爸爸 妈妈 .
S: Oh . 你们 不是 不好 的 爸爸 妈妈 . 因为 . 但是 . No . that's um . oh you . no .
T: 你们 不是 不好 的 爸爸 妈妈 . 什么 意思?
S: Oh . 我 . 我 你 .
T: (unclear) . 你们 不是 不好 的 爸爸 妈妈 .
S: You're . you . you .
T: You guys .
S: Don't say .
T: 不是 .
S: You guys don't say .
T: Are not .
S: Are not .
T: Great . you're not . you guys are not .
S: Bad parents .
T: 不好 的 爸爸 妈妈 .
S: Not bad parents . 但是 .
T: 但是 . 但是 . 但是 .
S: 但是 .
T: But . 但是 . Egbert 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 .
S: Egbert 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 .
T: 对 了 很 好 . so 不是 . 你们 不是 不好 的 爸爸 妈妈 . 但是 Egbert 想 跟 Grandma Esther 吃 披萨 . 什么 意思?
S: Uh Egbert wants to eat pizza with Grandma Esther .
T: Yeah . you're not bad parents . but Egbert wants to eat pizza . okay you guys are looking at me instead of the characters . do you understand this?
S: Grandma Esther 跟 Egbert 的 爸爸 妈妈 跟 Egbert 吃 Doctor Yappy's Organic pomegranate mush . what?
T: 什么 意思?
S: Um . we . Grandma Esther with Egbert .
T: 对 很 好 . So who are we connecting? Grandma Esther with .
S: Egbert .
T: Egbert's .
S: 妈妈 爸爸 .
T: 爸爸 妈妈 . with Egbert . they 吃 .
S: Pizza?
T: Mush . so whose . 谁 吃 pomegranate mush?
S: Everyone .
T: 对 爸爸 妈妈 吃 . 对 吗?Grandma Esther . Egbert 的 爸爸 妈妈 跟 Egbert 吃 pomegranate mush . 好吃 吗?
S: 不 好吃 .
T: Who . who's doing what now?
S: They they . the mush . 他们 .
T: It's almost (unclear) come on . why? 哭 了 对 吗?
S: 你们 . 我 . no . 他 .
T: 他们 .
S: 他们 .
T: 也 吃 .
S: 也 吃 . Auntie Carol's cappuccino cereal .
T: What's happening?
S: Um . like they're gonna eat (unclear) . they also eat the cereal .
T: 也 吃 . 也 吃 . They're .
S: Also . going to eat Auntie Carol's cappuccino cereal .
T: Oh they're eating it now . they're eating it now okay? 对 了 很 好 . 很 好 .
S: 他们 也 吃 Grandma Esther 的 披萨 . the (unclear) messed me up .
T: Oh the (unclear) .
S: (discussion) . I was like what .
T: Okay 好 . so uh . 谁 吃 uh uh . mush . 谁 吃 mush? 谁 吃 mush?
S: 谁 吃 .
T: 谁 . who? 谁 吃 mush?
S: They all . 他们 . 他们 .
T: 他们 . 他们 是 谁?
S: Grandma Esther .
T: Grandma Esther .
S: Egbert .
T: 跟 .
S: 跟 Egbert .
T: Egbert 的 爸爸 妈妈 .
S: Egbert 的 爸爸 妈妈 .
T: 跟 Egbert 吃 mush .
S: 跟 Egbert 吃 mush .
T: 他们 也 吃 cereal .
S: 他们 也 吃 cereal .
T: 他们 也 吃 Grandma Esther 的 披萨 .
S: 他们 也 吃 Grandma Esther 的 披萨 .
T: 对 了 很 好 .
S: Egbert 不 哭 了 .
T: 不 哭 了 . 什么 意思?
S: He didn't cry .
T: Don't cry anymore . 对 it's a change of state . 好 吗?
S: 好 .
T: Okay take out a paper . we're gonna do (unclear) .
S: What? Paper?
T: Just have to be a square . square piece paper .
S: (discussion) .
T: Yeah . a piece of paper .
S: Thank you .
T: 不 客气 .
S: Oh could I also have a paper .
T: 你 没有?要 吗?我 要 .
S: 我 没有 .
T: 不 客气 . 你 也 没有?
S: 谢谢 .
T: 不 客气 . 你 也 没有?
S: Oh 没有 .
T: 没有 吗?Oh 没有 .
S: 谢谢 .
T: 不 客气 . 不 客气 . 好 . 名字 . put your name on there . put your . put your uh . put your (unclear) . your 小名 . give me your nickname .
S: (discussion) . I think so . I don't know . mine doesn't (unclear) right now . so it's like . that's pretty good . I tried . oh . what? Oh . What are you doing? (unclear) writing opinions . we'll write it in the Chinese (unclear) . she said write your nickname .
It doesn't matter . it's the same thing . yeah . (discussion) .
T: Okay 好 . 有 没有 你 的 名字?没有 . 有 .
S: Oh we have to write 有 没有?
T: No I just wanted to know whether you have your name on that paper . 有 没有?Is there a name there . 有 .
S: 有 .
T: 有 .
S: 有 .
T: 都 有 吗?Okay . check through . one two three four five . check through .
S: Oh is it to put a check . that's it?
T: Just check .
S: Is this a . is this a class work thing? Or is this a by yourself thing . test .
T: It's by yourself .
S: Okay .
T: By yourself . Do it yourself . it's . it's a quiz . it's a quiz . we're . we're (unclear) it . no cheat .
S: Is this a different font?
T: It might be a different font . it's totally a different font . oh colours are gone . oh it's too hard . (unclear) to the end of the sentence . you know every word . read out loud in your (unclear) .
S: That's not other (unclear) . the last one .
T: Oh the last one doesn't count .
S: Oh . oh . (unclear) do the last one?
T: Oh my gosh you get a point if you could tell that you had a word in there . you didn't know . tell me which word it was .
S: Oh .
T: No . (unclear) you get extra point . you can tell me . what number are (unclear) .
S: Wait what?
T: Um number five . (unclear) at number . tell . tell me what is the word that was illegally there?
S: Well we don't know .
T: If you come out . copy down . as best as you can . go .
S: Oh man how do you .
T: (unclear) .
S: Okay I try . it's really . it's like (unclear) .
T: 难 .
S: No just write down the . just copy . oh . cause we don't know the definition .
T: We do not know it was illegal . 非法 . 非法 . 非法 . illegal . 非法 .
S: Oh 非法 .
T: 老师 不好 .
S: Oh . oh it's like . oh okay . I was like wait wait wait .
T: 老师 不好 当 老师 .
S: 不好 .
T: 老师 不好 当 老师 .
S: Huh?
T: 没有 (unclear) . I was waiting for compliments but no one tells me . just say 我 . 我 是 不好 的 老师 .
S: (unclear) .
T: 爸爸 妈妈 说 我们 是 不好 的 爸爸 妈妈 .
S: Oh yeah . oh .
T: 吴 老师 说 我 是 不好 的 老师 .
S: 你 不 . 你 好 老师 .
T: Ah 你 不是 不好 的 老师 . 朋友 谢谢 .
S: (laughter) . I forgot to say how you (unclear) .
T: Okay are we about ready?
S: (unclear) .
T: (unclear) papers .
S: Wait one more .
T: (unclear) .
S: Okay .
T: Yeap . well at last (unclear) if you don't know . like why would I put something on the test that you didn't know?
S: Except for the last one . what's Taco Bell I don't know . What's Taco Bell? We didn't learn Taco Bell .
T: Okay alright . do you have it? 有 . 没有?好 吗?好 了 . are you ready? 好 了 . 好 了 . 好 了 . 好 了 . if you are ready . exchange sheets .
S: 阿伟 .
T: (unclear) . change it . change . change and change again . exchange and change again . okay . are you ready? Do they have their name on it?
S: Yeah .
T: Give them a point .
S: Plus one .
T: Plus one . okay 好 . alright . Number one . 第 一 .
S: Egbert 想 吃 披萨 .
T: True or false?
S: 对 . true .
T: True . because .
S: Egbert wants to eat pizza .
T: 是 .
S: Plus one .
T: (unclear) point for check .
S: Woohoo . we already have two points .
T: 好 . 第二 .
S: Egbert 想 跟 爸爸 妈妈 吃 披萨 . False .
T: False . because?
S: His . his parents don't want him eating pizza because they think that .
T: Oh no that's way . no no no . this is (unclear) here . Egbert 想 跟 爸爸 妈妈 吃 披萨 .
S: Oh . he wasn't eating pizza . darn it . (unclear) . opps .
T: Good . Egbert wants to eat pizza with his mom and dad . is it true or false?
S: False .
T: False . 他 不 想 跟 爸爸 妈妈 . 他 想 跟 Grandma Esther .
S: God damn it . (unclear) ate what .
T: Give him a point if it was a X . 好 . number three . start .
S: 爸爸 妈妈 哭 了 .
T: True or false?
S: True . 对 .
T: Opps .
S: It's true . Because they were crying at (unclear) .
T: Oh but did they cry during the story?
S: Yes . yes .
T: Yes .
S: I thought . I thought it meant like at the moment . What moment?
T: Ah could be that well . they did cry . they did cry . it could be that they weren't . they weren't crying before . they weren't crying before and then they did cry . so sometimes it's change of status .
sometimes it's just (unclear) . so tricky? Tricky . tricky . Alright . for the tricky people who could guess my mind . that would be a (unclear) . so 爸爸 妈妈 哭 了 . it is true they did cry during the story . right? 好 吗?
S: 爸爸 妈妈 说 披萨 不 好吃 . that's true . 对 .
T: Is it true or is it false?
S: True .
T: Why?
S: Because . the parents said that pizza's bad . (unclear) .
T: No . did they ever say that pizza tasted nasty?
S: No . they did said .
T: No . what did they say instead?
S: Pizza's bad . he did say that he didn't want a pizza .
T: Pizza's bad .
S: No .
T: Oh it's probably really tasty . but it's bad . (unclear) . so if it isn't bad . no .
S: This is difficult .
T: (unclear) . tricky . tricky .
S: We were set up .
T: We were set up?
S: (unclear) the wrong one .
T: Just want you know how (unclear) it can get . You guessed right (unclear) . okay . 爸爸 妈妈 说 披萨 不 好吃 . 不 对 的 . and then . Egbert 不 喜欢 .
S: Egbert 不 喜欢 .
T: Okay so if you have (unclear) paper . anything that look like 喜欢 . you get a point . you get that .
S: Yay .
T: (unclear) .
S: Oh .
T: And what does 喜欢 mean again?
S: Like .
T: True like . so Egbert 不 喜欢 吃 Taco Bell . so if you wrote 吃 . you were wrong because 吃 (unclear) . yeah .
S: Okay . wait what if you got one word like that or like that one?
T: (unclear) 喜欢 . because we know 不 . and we know 吃 . but you can't . you didn't know 喜欢 .
S: So you have to (unclear) that .
T: You did . give him point if he got the whole thing . then total the number of points . correct and to the person (unclear) .
S: Two three .
T: Okay .
S: What am I missing?
T: Oh my gosh . oh my gosh . please . go back . anybody that put a check here . she proved me wrong . in fact . they said it was not (unclear) .
S: (laughter) .
T: 吴 老师 是 不 好 的 老师 . 哎哟 .
S: (unclear) .
T: 哎哟 . two mistakes . two mistakes in one day .
S: A hundred percent .
T: 哎哟 哭 了 . 我 哭 了 . 我 哭 了 .
S: No .
T: 我 哭 了 . 我 哭 了 .
S: Because that's a bonus point right? I don't know . is it?
T: Go back and give them the right point .
S: (discussion) .
T: You gotta (unclear) 吴 老师 for this .
S: 谢谢 .
T: 谢谢 .
S: 谢谢 老师 .
T: 起立 .
S: Are we done? Are we done?
T: Yeah .
S: 起立 . 起立 .
T: (unclear) 谢谢 老师 .
S: 谢谢 老师 . 老师 再见 .