Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

rusou no sora

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
tsumasaki de aruitara, kaze ga sowasowa shite 爪先で歩いたら 風がサワサワして if you go by tiptoe, the winds are so refreshing hisoyaka ni sasayaku no, mimimoto ni 密やかに囁くの 耳元に whispering its secrets in my ear aa kono kaori, nani kashira? ああ、この香り 何かしら? ah this fragrance, what could it be? sou, kore ha , russou no green そう、これは ルソーのグリーン ah yes, it is the greens of russou ima ugoita no wa 今動いたのは?  what is it that stirs here are wa ne, klee no orange あれはねェ クレーのオレンジ ah yes, the oranges of klee me wo tojite, yukkuri mietekita chaggare no blue 眼を閉じて ゆっくり 見えてきた シャガールのブルー eyes closed, gently comes the blues of chagall kimagure na yume mitai na きまぐれな夢みたいな just like a dream of whimsey and caprice toki no nagare wa yuruyaka 時の流れは緩(ゆる)やか the flow of time is so easy komorebi utsusu kinou e, tokehajimetiru 木洩れ日映す昨日へ 溶け始めている I begin to melt into the rays of yesterdays sun suri-ashi de aruitara 摺り足で歩いたら if you go barefoot suna ga shara-shara shite 砂がシャラシャラして how the sand sounds! karoyaka ni irokawasu, ashimoto ni 軽やかに色躱(かわ)す 足元に how softly it changes colours at my feet koko ni koushiteiru, funwari, nani mo kangaenai ここにこうしてるの フウワリ 何にも考えない doing this, in this place, so at ease, no thoughts ugoitari mo shinai shi, sooto yoko ni nateiru no 動いたりもしないし そーっと 横になってるの(ウン) nothing moves, I lay softly down on my side konna koto wa shita koto ga nai kara こんなことはしたことがないから since I've never done this kind of thing before hajime wa. kokoro ga ishogashii kamo はじめは心が忙しいかも to begin with my heart may be full of noise shizuka ni, shizuka ni, shizukani,watashi no kokoro, shizukani 静かに、静かに、静かに、 quietly, quietly, my heart goes silent yawarakaku ude ni fureta no wa dare? やわらかく腕に触れたのはだれ? who was it softly touched my skin kaze no you na, mizu no you na, hikari no youna 風のような、水のような、光のような、 like the wind, the water, the light inochi no youna, watashi no kage no you na 生命(いのち)のような、わたしの影のような almost alive, akin to my own shadow kotoba nakutemo, hanashiteiru kanjiru dake de wakateiru 言葉はなくても話している 感じるだけで解っている though it does not speak with words, it can be grasped alone through feeling a moshikashitara watashi watashi ni ata no ne ああ、もしかしたら わたし、わたしに遭ったのね ah could it be, that it has come to meet with me kimagure na omoi mitai na, きまぐれな想いみたいな like a fleeting thought toki no nagare wa yuruyaka 時の流れは緩(ゆる)やか the flow of time is so easy minamo ni hikaru ashita e, tokehajimeteiru 水面(みなも)に光る明日(あした)へ 溶け始めている i melt into the tomorrow reflected on the waters surface watashi kumo ni toketeshimau わたし 雲に溶けてしまって  I become the clouds kaze ga sarateiku 風がさらっていく the wind comes to spirit me away sunari kawaita hane, iro wa, shiro すんなりかわいた翼(はね) 色はしろ a dry wing, thin and of the colour white taiyou no nemuteshimau ishun no ano kimochi ni , totemo niteiru 太陽の 眠ってしまう 一瞬前の あの気持ちに とってもにている that feeling just before the sun goes in, this is just like that konnani . aishitekureru, watashi mo, aishiteiru こんなに、愛していてくれる わたしも、愛している such love, it loves me, and me to , i love it shizuka ni, aishitekureru, watashi mo, aishiteteiru 静かに、愛していてくれる わたしも、愛している with such quiet, l am loved, and I too am in love aishitekureru aishitekureru 愛していてくれる 愛している loved, loved loved...

Video Details

Duration: 5 minutes and 25 seconds
Country:
Language: English
License: Dotsub - Standard License
Genre: None
Views: 31
Posted by: zenithar66 on Oct 18, 2015

rusou no sora

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub above to caption this video.