Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Case Study Ponaganset Final Captions

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
融合运动是这所学校近十年来 做过的最重要的事情 大家的成功和每个人的努力都分不开 这里的所有人都很关心这些孩子 学生是Ponaganset高中的珍宝 他们让我们想成为更出色的教师 也想成为更好的人 一踏进校园,你就会有归属感 真的是太棒了!我真的很爱这里 我每天都想来这里 每个人都是我们的一份子 能见证群体的力量是一件很惊人的事 Ponaganset高中,北锡丘埃特 罗德岛州 特殊奥林匹克融合冠军学校个案研究 每个人 不只是残障儿童,而是每个人, 在Ponaganset高中都能 发掘到他们自身的价值 学校也教会他们如何待人和被对待 (图书馆对所有人开放) 一些社交问题在这里是不存在的 因为我们有一个非常包容的环境 你不仅可以看到残障孩子 在进步中带来的改变 你看到的是所有人的进步 我彻底改变了待人接物的态度 现在的我对所有的人都是包容的 赖丽是一个非常与众不同的女孩子 我们两项的融合运动她都有参加 她想要再继续发展 现在负责的是我们的极地冬泳 也是我们的高级项目 她是学校里的先锋 极地冬泳就是 我们跑向大海 一般都是在三月,所以非常寒冷 但你可以跑得很远 当然,你也可以就站在那里不动 但我觉得没人想要那样 我们是想要为特奥筹款 今年的目标是一万元 赖丽可能没有意识到她的影响有多大 她会说:“这不算什么” 这是为了展示你想为别人做些什么 是一件喜闻乐见的事 你喜欢极地冬泳吗 是吧。你入水了吗 进了吗?是的,你进去了 我们的融合运动不能少了艾文和杰 为像特奥融合运动这样的活动做事 才是能把我们联系起来的关键 你打什么位置? 投篮? 投篮。三分投手? 杰森只投三分球 他现在开朗多了 以前非常害羞 这也证明了我可以信任任何人 都可以正确地对待他 这让人很温暖 天呐,我要哭了 他是一个称职的榜样 他时刻都在证明着这一点 他也希望每个人都可以这样 这个纹身差不多就是 延伸在我整个背部上 是一个双螺旋形,在它中间 是三个箭头 代表着唐氏综合症的三个染色体 看到 杰和艾文相处的模式 在一定程度上改变了 人们对于 残疾学生的看法 我总说八年前我的部门非常好 教室很好,学生也很努力 但是融合运动让我们意识到 原来我们之前都没有融合的概念 而且每一天,每一年都有新世界展开 新的机遇也接踵而至 水产课 我们在劳技课上做木工 机会真的是无限量 以前,总是我在要求 “我们能去你教室上课吗? 我来做所有的调整,我可以适应所有 只要给我们一个位置就好” 他们就会说 “哦,当然了” 但是现在是他们想要来我的教室 这很令人振奋 这全都归功于融合运动 我不需要做出改变 因为在现实中 这些来唱诗班或者合唱团的学生们 都是在同一水平的 我们在课前都要拉伸一下身体 尤其于凡妮莎 她语言上的限制 并不会 展现出来 因为她就是做示范 唱歌的时候,结巴就不存在了 或者我也知道当她说西班牙文的时候 就完全 没有犹豫 大家好!(西班牙语) 她是几年前开始学西班牙文的 走在走廊里 就和西语老师联络上了 老师会说 “你好!”(西语) 她会回说:“你好!”(西语) 然后他们也会互道再见 我从来没有想到过 我一个有严重口吃的学生 会开始讲西班牙语 这不 她就可以,而且她不仅是可以 她还是独立完成 没有什么比这份经历更正能量了 (斯蒂夫·西蒙斯,西班牙语教师) 最重要的不是学业也不是体育运动 而是如何让一个人成长 让他们成为最好的人 为一项伟大的运动做贡献就是 任何人都可以做到的大事 水滴虽微,渐盈大器 每一件小事都可能影响很大 “五!四!三!二!一!冲!” 如果全国的每个高中都参与融合运动 那这些高中回首十年 就会觉得这是他们为 高中这个群体做的最值得的事 不要害怕 联络起来,加入进来 如果你的学校没有类似融合运动项目 那就需要你来开始 这些孩子教会我们 我们就只是陪伴者 我们是有支持他们 帮他们建造成长的温室 但他们教会我们如何让生活充满 笑声,爱,同理心和同情心 特水奥林匹克融合冠军学校

Video Details

Duration: 6 minutes and 39 seconds
Country:
Language: English
License: Dotsub - Standard License
Genre: None
Views: 2
Posted by: rockiexiaoyue on Sep 5, 2018

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.