Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Rumi Nagashima - Tokyo, Japan - Japanese (Global Lives Project, 2007) ~10:28:13 - 10:39:07

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
♫Che Che Koli Che Che Koli Che Che Kolisa. ♫ Che Kolisa lisan Samangan. — ♫ lisan Samangan San Samangan — Hey I'm getting old... — So why don't we do this one by one? -- (laugh) — ♫Che Che Kole Che Che Koli — No! — THIS is tiring! — Doesn't this work? You don't like this? — Well let's do this way then...No, this is tiring — OK, how about this then. -— Hang in there -- Let's go! I need to do some warm-up exercises. (laugh) Warm-up exercises! (laugh) I need to stretch my shoulders. 5,6,7,8! 1,2,3,4,5… — 6,7,8! — Alright! — Let's go! — Are you ready? — 1,2,3,4... ♫Che Che Koli Che Che Koli ♫Che Kolisa Che Kolisa ♫lisansa Samangan lisan Samangan♫ ♫San Samangan San Samangan ♫ Honman Che Che Homan Che Che♪ ♫ Che Che Koli Che Che Koli ♫Che Kolisa Che Kolisa♪ ♫ Risan Samangan Risan Samangan ♫ San Samangan San Samangan ♫Honman Che Che — How about we go bit faster? ♫ Che Che Koli Che Che Koli ♫Chekolisa Lisan Samangan ♫Lisan Samangan Samangan Samangan ♫Honman Che Che Honman Che Che --Here we go again! ♫Che Chekoli Che Chekoli Chekolisa ♫Chekolisa Lisan Samangan Lisan Samanagan ♫Sansa Mangan Sansa Mangan ♫Hongan Che Che --Let's go faster! ♫Honman Che Che --OK, ♫Che Chekoli Che Chekoli Chekolisa ♫Chekolisa Lisansamangan Lisansamanagan ♫Sansa Mangan Sansa Mangan Honman Che Che ♫Hongan Che Che --Oh, I'm tired! I'm so exhausted! haha... --I'm not tired at all! --Really!? You aren't tired? Really? --I am out of breath... I'm all sweaty. --I'm so tired. --Are you tired? I used too much of my energy this morning. --Shall we sit? I think it would be good if I didn't use my legs. --Are you tired? --Yeah. --My legs are... --Yeah, because we bend down. --Yeah, ankles too... You get tired, don't you? --Yeah, my blood is like... But, children are fine! --Main performers of this dance are young folks! --Ahaha! --What's next? --Next? Maybe this one? --Ultraman's... Night watch. --Oh, I have done that before. Yeah, that's the one I made? --Right. Yeah, I thought I recognized it. What happened? --huh? This one. Ok, Ayaka, do you remember this song? --Not really... Well, then... Please leader, Rumi. --OK, everyone. Do you know the song? ♫Ultraman's night watch ♫Shuwatch! Shuwatch! Juwatch! Kiin! Kin! ♫Color timer, Color timer, Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Color timer, Color timer, Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Shuwatch! Shuwatch! ♫Kin! Kin! Kiin! Juwatch! Juwatch! ♫Juwatch! Kin! Kin! Kiin! ♫Shuwatch! Kiin! Juwatch! Kiin! Shuwatch! Juwatch! Kiin! There are "Shuwatch!" and "Juwatch!", right? Yeah, "Shuwatch!" is like this. "Juwatch!" is like this. --Oh,I see. How about "Kiin!" --"Kiin!" is like this, flying! Kiin! --Kiin! --What is the gesture of "Color Timer"? Do we touch the belly button? Right, the belly button. Like this... Ultraman's color timer flashes on the belly button after 3min passed. It flashes red. --I see. We have to memorize the song. --You're right,haha... I can't remeber these lyrics! But, we should do our best! Since you are all young. 1,2,3, go! ♫Ultraman's night patrol, ♫Shuwatch! Shuwatch! Juwatch! Kiin! Kin! ♫Color timer, Color timer, Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Color timer, Color timer, Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Shuwatch! Shuwatch! Kin! Kin! Kiin! ♫Juwatch! Juwatch! Juwatch! Kin! Kin! Kiin! ♫Shuwatch! Kiin! Juwatch! Kiin! Shuwatch! Juwatch! Kiin! Ahaha... --I can't say it well. It's "Shuwatch!" and "Juwatch!" --Shuwatch! Juwatch! I thought it was a "4". --Oh, no, it's "チ(chi)". It is a "チ(chi)" actually. --Come one, let's guess Ahahahahaha! Why don't you guys sing it one more time? --OK, let's sing it one more time! Sure, --1,2,3, Go! ♫Ultraman's night patrol, ♫Shuwatch! Shuwatch! Juwatch! Kiin! Kin! ♫Color timer, Color timer, Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Color timer, Color timer, Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Shuwatch! Shuwatch! Kin! Kin! Kiin! ♫Juwatch! Juwatch! Juwatch! Kin! Kin! Kiin! ♫Shuwatch! Kiin! Juwatch! Kiin! Shuwatch! Juwatch! Kiin! Getting use to? --Does it say "7"? --No, it's a "wa(ワ)" Yeah, it's "wa(ワ)", not "ku(ク)". It's not "7"... --It's easy to get confused with 4. OK, everyone! Lets all stand up again. --Can't we stay sitting down like this?. Do you want to stay sitting down? --Ahahaha --OK then, I can let you stay sitting down since we are getting dizzy. --Keep a little distance with the people next to you, OK? Keep on singing! --Well, I'm not sure if I can move much, ahaha... Ready? 1,2,3... -- Let's skip the first part. Oh, no first part? --Yeah, we don't do anything till the "Ultraman's night patrol". Ready,1,2,3! ♫Ultaraman's night patrol ♫Shuwatch! Shuwatch! Juwatch! Kiin! Kin! ♫Color timer, Color timer, ♫Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Color timer, Color timer, ♫Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Shuwatch! Shuwatch! ♫Kin! Kin! Kiin! ♫Juwatch! Juwatch! Juwatch! ♫Kin! Kin! Kiin! ♫Shuwatch! Kiin! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Juwatch! Kiin! --OK. Could you do it? --No, let's do it again. --This song is difficult. Let's do it slowly. Slowly! Its ok to be slow tihs time. You don't have to sing it really fast. --1,2,3, Go! ♫Ultraman's ♫night patrol, ♫Shuwatch! Shuwatch! Juwatch! ♫Kiin! Kin! ♫Color timer, Color timer, ♫Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Color timer, Color timer, ♫Shuwatch! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Shuwatch! Shuwatch! ♫Kin! Kin! Kiin! ♫Juwatch! Juwatch! Juwatch! ♫Kin! Kin! Kiin! ♫Shuwatch! Kiin! Juwatch! Kiin! ♫Shuwatch! Juwatch! Kiin! "R-18(Jyuuhachi-kin)". --Ahahahahaha! Did you follow? --Oh, my. The "R-18(Juuhachi-kin)" sound echoed in my mind. Is this hard? Does it make you tired? --Ahahahaha! Yeah, it's tiring. --We use our hands a lot don't we, ahaha. What is the original version of this song? Oh, I'm not sure..but, this is a parody song, isn't it. Yeah, there are another version, "The frog's night patrol"... Like, "♫Croak, Croak, Croaky..." There are a lot of variations... Versions. --Interesting... This is an interesting song book. --Yeah. --This is a nice collection. Oh, I just thought that it would be good for camping. Do you guys also know this song? --I know it. Of course we know, right? See! Ms. Arioka can teach you this song. --What's!? Leader Rumi performed this song at last camping trip. --Yeah, I actually put on my makeup as she sang this song. Oh, no! --It's true! Although my face has turned white. Your mouth might become like that... --Yeah! Really! It was incredible. --Hey, show me next time. --No, You do it now! But, I can't really do that. Alright, then let's try to sing this song. --Ayaka, can you teach it to everyone? Oh,umm... --Don't be shy! 1,2,3! ♫Put compact powder on, ♫Put lipstick on, ♫Put on eyeliner, then put on false eyelashes. ♫Put powder on, Put lipstick on, ♫Put on eyeliner, then put on false eyelashes. ♫I'm going out on a date today. ♫I'm going out on a date today ♫Put on stockings, Put on high heels, ♫I look beautiful, don't I? Uffun! Ahahaha --Got it? --hahaha Did you get it? --I've done before. -Oh! --Yeah, we did, right? Yeah, we did. --Did you become beautiful? No-no, we didn't become beautiful. We ended up looking like a ghost! --Are you tired? Tired? --How about taking a break? So...Leader, Rumi. Why don't her to perform this? Huh? Don't you guys know this choreography? I don't really remember this... -- Kidding! This is like "A Compact♪". No, I don't remember. --Oh, You don't? Well then how about this, you remember most of it right? Unexpectedly you remember most of it right? I remember the song lyrics, but not choreography. --I am just guessing the choreography. --Yeah. OK let's move on, Leaders will do it. ♫Put compact powder on, ♫Put lipstick on, ♫Put on eyeliner, then put on false eyelashes. ♫Put powder on, Put lipstick on, ♫Put on eyeliner, then put on false eyelashes. ♫I'm going out on a date today. ♫I'm going out on a date today. ♫Put on stockings, Put on high heels, ♫I look beautiful, don't I? Uffun! --Ummm... What? what's wrong? Rie, you will do great if can you dance for us? I have a feeling this song will be your favorite.

Video Details

Duration: 10 minutes and 57 seconds
Country: Japan
Language: Japanese
Producer: GL
Director: Irene Herrera
Views: 237
Posted by: globallivesjapan on Oct 29, 2008

GL

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.