Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Well-Founded Fear (2 of 12)

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
Министерство не смогло принять решение по вашему делу Ваше дело было передано на рассмотрение иммиграционного судьи это не отказ по делу Вам скажут,что министерство не смогло принять решение, и затем ваше дело было передано Подпишите здесь У вас будет ещё один шанс рассказать свою историю на процессе, который раньше назывался "слушание о депортации". Судья немедленно объявит когда и как вы должны покинуть страну Только одно дело из пяти направляется в суд.На практике решение принимается здесь Здравстуйте, ваш паспорт Добрый день,сэр. Вас зовут Борис? Да Решение ещё не принято, дело всё ещё на рассмотрении Ваше дело было передано на рассмотрение иммиграционного судьи Судья вынесет окончательное решение по ходатайству Вопросы? Нет Хорошо, это всё. Спасибо Если бы она осталась здесь,её жизнь стала бы благополучнее. Но это не основание для получения убежища.Много людей приезжают сюда в поисках лучшей жизни.Но это не причина для предоставления убежища Много ли Вы знаете англиканцев,которые не могут назвать главу своей церкви? И много ли Вы знаете англиканцев,которые не знают святынь англиканской церкви? Если она утверждает,что каждые выходные она посещала собрания общин Ваш паспорт, сэр Хига, спасибо. Всё в порядке. Наши работники рекомендовали отправить ваше дело на подтверждение и поздравить Вас. Эта рекомендация к подтверждению, которая означает, что эта их точка зрения по поводу вашего дела будет проверена Итак мы получим ответ о вашей регистрации Вас и предоставлениии материальной поодержки по почте. Хорошо? Хорошо, мне только нужно, чтоб вы подписали прошение для получения ответа. Что ж, я решил предоставить ему поддержку. Итак, как каждый кто предъявляет требования на получение материальной поддержки желает её получить. Много таких людей сюда приходит. Которые не внушают доверия, но тем не менее хотят получить тендер на получение поддержки. Много людей приходит сюда с фальшивыми ситуациями, ожидая моего положительного решения. Мои поздравления. Их требования выглядят слишком последовательными. В его деле я частично это увидел. Забавно, иногда настоящие, не выдуманные дела, часто звучат менее последовательно. Знаете, обычно выдуманные и хорошо звучащие проблемы звучат скучно. И понимаешь, что так не может быть, вонимаете? Какое ваше время, мужчина? Я...по поводу...иммиграции. Хорошо. Какое время? Девить. Девять? Девять. Наш специалист сейчас Вас выслушает. Майк! С кем Вы пришли? У него есть переводчик, чтоб разговаривать со специалистом. У него нет переводчика? Ну да. Может Вы будете переводчиком? Откуда Вы приехали? Девять. Он меня не понимает Кто-нибудь говорит по русски? Во время вашего рассказа объясните всё, руководство, которое Вы терпели. Конечно же есть добрые начальники и злые. Добрые это хорошо. Некоторые грубые, но большинство помогут Вам. Они не арестуют Вас и ничего здесь Вам не сделают. Они могут только подтверждать и отклонять. Мухаммед Райден? Мухаммед? Это Вы Питер, так? Переводчик для меня? Да это для Вас. Меня отправили к русскому. О Боже, Роман Протковский Можете произнести своё имя?

Video Details

Duration: 9 minutes and 49 seconds
Country: Russia
Language: English
Producer: Shari Robertson and Michael Camerini
Director: Shari Robertson and Michael Camerini
Views: 261
Posted by: konstant on Feb 18, 2011

* asylum access
* refugees
* human rights

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub above to caption this video.