Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Annotated captions of Bill Gates on energy: Innovating to zero! in Indonesian

Last Modified By Time Content
muharam 00:01
00:05

Hari ini saya akan berbicara mengenai energi dan iklim.

muharam 00:05
00:07

Dan itu mungkin terlihat sedikit mengejutkan karena

muharam 00:07
00:12

pekerjaan saya di yayasan kebanyakan mengenai vaksin dan benih,

muharam 00:12
00:15

mengenai hal-hal yang kita perlu temukan atau sediakan

muharam 00:15
00:20

untuk membantu 2 milyar orang termiskin agar hidup lebih baik.

muharam 00:20
00:25

Namun energi dan iklim adalah hal yang sangat penting bagi mereka,

muharam 00:25
00:30

bahkan, lebih penting ketimbang orang lain di planet ini.

kresnatha 00:30
00:35

Iklim memburuk, artinya bertahun-tahun tanaman mereka tak akan tumbuh baik.

muharam 00:35
00:38

Akan ada terlalu banyak hujan, tidak cukup hujan.

muharam 00:38
00:40

Keadaan akan berubah dengan cara-cara

muharam 00:40
00:44

yang tidak bisa disokong oleh lingkungan mereka yang rapuh.

muharam 00:44
00:49

Dan ini mengarah ke kelaparan. Mengarah pada ketidakpastian. Mengarah pada keresahan.

muharam 00:49
00:53

Jadi, perubahan iklim akan berakibat buruk bagi mereka.

muharam 00:53
00:56

Juga, harga energi sangat penting bagi mereka.

kresnatha 00:56
00:59

Kenyataannya, jika Anda bisa memilih satu hal untuk diturunkan harganya,

kresnatha 00:59
01:03

demi mengurangi kemiskinan, kebanyakan, Anda akan pilih energi.

kresnatha 01:03
01:07

Sekarang, harga energi telah turun sepanjang waktu.

kresnatha 01:07
01:13

Sebenarnya, kemajuan peradaban dilandasi kemajuan bidang energi.

muharam 01:13
01:17

Revolusi batu bara menjadi bahan bakar bagi revolusi industri,

kresnatha 01:17
01:23

dan, bahkan pada 1900an kita melihat kemerosotan tajam pada harga listrik,

muharam 01:23
01:26

dan itulah sebabnya kita punya kulkas, AC,

muharam 01:26
01:30

kita bisa membuat barang-barang modern dan banyak hal lainnya.

kresnatha 01:30
01:37

Lalu, kita berada di keadaan baik dengan listrik di dunia yang kaya.

muharam 01:37
01:44

Namun, semakin murah produksinya -- ayo membuatnya dua kali lebih murah --

muharam 01:44
01:46

kita perlu batasan-batasan baru,

muharam 01:46
01:50

dan pembatasan itu harus berkaitan dengan CO2.

muharam 01:50
01:53

CO2 menghangatkan planet,

kresnatha 01:53
01:59

dan rumus untuk CO2 sebenarnya sangatlah sederhana.

kresnatha 01:59
02:03

Jika Anda menjumlahkan emisi CO2,

kresnatha 02:03
02:06

maka itu akan mengakibatkan kenaikan temperatur,

kresnatha 02:06
02:10

dan kenaikan temperatur akan membawa beberapa dampak negatif.

muharam 02:10
02:13

Dampaknya pada cuaca dan mungkin yang terburuk, efek tidak langsung,

muharam 02:13
02:18

yaitu ekosistem alam tidak bisa menyesuaikan diri pada perubahan ini,

muharam 02:18
02:21

sehingga ekosistem pun hancur.

kresnatha 02:21
02:24

Nah, jumlah tepatnya bagaimana Anda memetakan

kresnatha 02:24
02:28

peningkatan tertentu CO2 terhadap kenaikan temperatur

kresnatha 02:28
02:30

dan di mana umpan balik positifnya,

kresnatha 02:30
02:33

ada beberapa ketidakpastian disana, namun tidak banyak.

muharam 02:33
02:36

Dan tentu saja ada ketidakpastian mengenai seberapa buruk efeknya,

muharam 02:36
02:39

namun mereka akan menjadi sangat buruk.

muharam 02:39
02:41

Saya bertanya pada ilmuwan-ilmuwan ternama mengenai ini beberapa kali,

kresnatha 02:41
02:44

apa kita benar-benar harus turun mendekati nol?

muharam 02:44
02:47

Tidak bisakah kita hanya memotong setengah atau seperempat?

muharam 02:47
02:51

Dan jawabannya adalah, hingga kita mendekati angka nol,

muharam 02:51
02:53

temperatur akan terus naik.

kresnatha 02:53
02:55

Dan itu adalah tantangan yang besar.

kresnatha 02:55
03:00

Ini sangat berbeda dari mengatakan kita adalah truk setinggi 4 m berusaha melewati kolong jembatan setinggi 3,3 m,

muharam 03:00
03:03

kita tidak bisa sekedar berusaha lewat.

muharam 03:03
03:07

Ini adalah sesuatu yang harus mencapai nol.

muharam 03:07
03:11

Sekarang, kita mengeluarkan banyak karbon dioksida tiap tahun,

muharam 03:11
03:13

sekitar 26 milyar ton.

muharam 03:13
03:17

Untuk tiap orang Amerika, sekitar 20 ton.

muharam 03:17
03:20

Untuk orang di negara miskin, bisa kurang dari satu ton.

muharam 03:20
03:24

Dengan rata-rata sekitar lima ton untuk semua orang di planet.

kresnatha 03:24
03:26

Dan, bagaimanapun, kita harus membuat perubahan

muharam 03:26
03:29

yang bisa menurunkannya hingga nol.

muharam 03:29
03:31

Ini telah bertumbuh secara konstan.

muharam 03:31
03:36

Hanya berbagai perubahan ekonomi yang telah membuatnya datar,

muharam 03:36
03:39

jadi kita harus beranjak dari meningkat secara cepat

kresnatha 03:39
03:42

ke penurunan, turun terus sampai titik nol.

muharam 03:42
03:44

Rumus ini memiliki empat faktor.

muharam 03:44
03:46

Sedikit perkalian.

kresnatha 03:46
03:49

Jadi, Anda punya satu hal di kiri, CO2, yang ingin dijadikan nol,

muharam 03:49
03:53

dan ini berdasarkan pada jumlah orang,

muharam 03:53
03:56

jasa-jasa yang digunakan tiap orang secara rata-rata,

muharam 03:56
03:59

energi rata-rata dari tiap jasa,

kresnatha 03:59
04:03

dan CO2 yang dihasilkan dari tiap unit energi.

muharam 04:03
04:05

Jadi, mari kita lihat satu persatu

muharam 04:05
04:09

dan lihat bagaimana kita bisa menurunkan ini hingga nol.

kresnatha 04:09
04:13

Kemungkinan, satu dari angka angka ini harus turun mendekati nol.

kresnatha 04:13
04:16

Sekarang ini kembali ke aljabar SMA,

muharam 04:16
04:18

namun ayo tengok kembali.

muharam 04:18
04:20

Pertama, ada populasi.

muharam 04:20
04:23

Sekarang, dunia berisikan 6,8 milyar orang.

kresnatha 04:23
04:25

Ini menuju pada sekitar 9 milyar.

muharam 04:25
04:29

Sekarang, jika kita berhasil pada vaksin baru,

muharam 04:29
04:31

pelayanan kesehatan, jasa kesehatan reproduksi,

muharam 04:31
04:35

kita bisa menurunkan itu, mungkin, 10 atau 15 persen,

kresnatha 04:35
04:39

namun sekarang kita melihat peningkatan sekitar 1,3.

muharam 04:39
04:42

Faktor kedua adalah jasa yang kita gunakan.

muharam 04:42
04:44

Ini termasuk semuanya,

kresnatha 04:44
04:48

makanan, baju, TV, pemanas ruangan.

muharam 04:48
04:51

Ini adalah hal-hal baik,

muharam 04:51
04:54

dan mengentaskan kemiskinan berarti menyediakan jasa-jasa ini

muharam 04:54
04:56

pada hampir semua orang di planet.

muharam 04:56
05:00

Dan sangat baik bila angka ini bisa naik.

muharam 05:00
05:02

Di dunia kaya, mungkin satu milyar teratas,

muharam 05:02
05:04

kita bisa memotong dan mengurangi penggunaan,

muharam 05:04
05:08

namun tiap tahun, angka ini, secara rata-rata, terus naik,

muharam 05:08
05:12

jadi secara keseluruhan, akan lebih dari dua kali lipat

kresnatha 05:12
05:15

jasa yang disediakan bagi tiap orang.

kresnatha 05:15
05:17

Di sini kita memiliki jasa-jasa dasar.

kresnatha 05:17
05:20

Apa Anda punya lampu di rumah untuk membaca pekerjaan rumah,

muharam 05:20
05:22

kenyataannya, anak-anak ini tidak punya, jadi mereka keluar rumah

kresnatha 05:22
05:26

dan membaca pekerjaan rumah mereka di bawah lampu jalanan.

muharam 05:27
05:31

Sekarang, efisiensi, E, energi dari tiap jasa,

kresnatha 05:31
05:33

di sini, kita akhirnya memiliki beberapa berita baik.

muharam 05:33
05:35

Kita memiliki sesuatu yang tidak naik.

muharam 05:35
05:38

Melalui berbagai penemuan dan cara baru melakukan penerangan,

muharam 05:38
05:43

melalui berbagai jenis mobil, cara lain membangun bangunan.

kresnatha 05:43
05:46

ada banyak jasa-jasa di mana Anda bisa menurunkan

muharam 05:46
05:50

energi untuk jasa itu secara substansial,

kresnatha 05:50
05:53

beberapa jasa individual bahkan menurunkannya 90 persen.

muharam 05:53
05:56

Ada jasa lain seperti bagaimana kita membuat pupuk,

muharam 05:56
05:58

bagaimana kita menjalankan transportasi udara,

muharam 05:58
06:02

dimana ruang perbaikan sangatlah kurang.

muharam 06:02
06:04

Jadi secara umum, jika kita optimis,

muharam 06:04
06:11

kita bisa mendapatkan pengurangan dari faktor tiga hingga mungkin enam.

kresnatha 06:11
06:14

Namun sekarang tiga faktor pertama ini,

muharam 06:14
06:19

kita telah turun dari 26 milyar, hingga mungkin 13 milyar ton,

muharam 06:19
06:21

dan itu tidak cukup.

muharam 06:21
06:23

Jadi mari lihat faktor keempat --

muharam 06:23
06:25

ini akan menjadi kuncinya --

kresnatha 06:25
06:31

yaitu jumlah CO2 yang dihasilkan dari tiap unit energi.

muharam 06:31
06:35

Jadi pertanyaannya adalah, bisakah ini turun hingga nol?

kresnatha 06:35
06:37

Jika Anda membakar batu bara, tidak.

kresnatha 06:37
06:39

Jika Anda membakar gas alam, tidak.

kresnatha 06:39
06:42

Nyaris semua cara kita menghasilkan listrik sekarang,

kresnatha 06:42
06:48

kecuali energi terbarukan yang baru muncul dan nuklir, mengeluarkan CO2.

muharam 06:48
06:51

Jadi, apa yang perlu kita lakukan pada skala global,

muharam 06:51
06:54

adalah menciptakan sistem baru.

muharam 06:54
06:56

Sehingga, kita butuh keajaiban energi.

muharam 06:56
07:00

Sekarang, ketika saya menggunakan istilah keajaiban, bukan berarti itu mustahil.

muharam 07:00
07:05

Mikroprosesor adalah keajaiban. Komputer personal adalah keajaiban.

muharam 07:05
07:08

Internet dan jasanya adalah keajaiban.

muharam 07:08
07:13

Jadi, orang-orang disini pernah berpartisipasi dalam penciptaan keajaiban.

muharam 07:13
07:15

Biasanya, kita tidak mempunyai tenggat waktu,

kresnatha 07:15
07:17

di mana Anda harus mendapatkan keajaiban pada tanggal tertentu.

kresnatha 07:17
07:21

Biasanya, Anda hanya berdiam, beberapa datang, beberapa tidak.

kresnatha 07:21
07:25

Ini adalah situasi di mana kita harus tancap gas penuh

muharam 07:25
07:30

dan mendapatkan keajaiban dalam tenggat waktu yang ketat.

muharam 07:30
07:33

Sekarang, saya berpikir, bagaimana bisa mendapatkan ini?

muharam 07:33
07:35

Adakah semacam ilustrasi alam,

muharam 07:35
07:40

demonstrasi yang bisa menarik imajinasi orang-orang disini?

muharam 07:40
07:44

Saya merenungkan ketika tahun lalu saya membawa nyamuk,

muharam 07:44
07:46

dan beberapa orang menyukainya.

muharam 07:46
07:48

(Tertawa)

muharam 07:48
07:51

Itu membuat mereka terlibat dalam ide,

kresnatha 07:51
07:54

bahwa ada orang yang hidup dengan nyamuk.

muharam 07:54
07:59

Jadi, dengan energi, apa yang bisa saya bawa adalah ini.

kresnatha 07:59
08:02

Saya memutuskan untuk melepas kunang-kunang

kresnatha 08:02
08:06

akan menjadi kontribusi saya pada lingkungan ini tahun ini.

muharam 08:06
08:09

Jadi sekarang kita memiliki beberapa kunang-kunang.

kresnatha 08:09
08:12

Saya diberitahu mereka tidak menggigit, bahkan mungkin tidak akan keluar.

muharam 08:12
08:15

(Tertawa)

muharam 08:15
08:20

Sekarang, ada banyak solusi seperti itu,

muharam 08:20
08:22

namun mereka tidak cukup.

muharam 08:22
08:26

Kita butuh solusi, entah satu atau beberapa,

muharam 08:26
08:30

yang memiliki skala sangat besar

muharam 08:30
08:32

dan teramat sangat bisa diandalkan,

muharam 08:32
08:35

dan, walaupun banyak arah yang dicari oleh orang-orang,

muharam 08:35
08:39

Saya hanya melihat lima hal yang bisa mencapai jumlah besar.

kresnatha 08:39
08:44

Saya mencoret arus laut, panas bumi, fusi nuklir dan bahan bakar nabati.

muharam 08:44
08:46

Mereka bisa membuat kontribusi,

muharam 08:46
08:48

dan jika mereka bisa melakukan lebih baik dari perkiraan saya, akan lebih baik,

muharam 08:48
08:50

namun intinya adalah

muharam 08:50
08:54

bahwa kita harus bekerja pada tiap lima hal ini,

muharam 08:54
08:58

kita tidak bisa melepas salah satu hanya karena ketakutan,

muharam 08:58
09:02

karena mereka memiliki tantangan yang berbeda-beda.

muharam 09:02
09:04

Pertama ayo kita lihat pembakaran bahan bakar fosil,

muharam 09:04
09:08

termasuk pembakaran batu bara dan gas alam.

muharam 09:08
09:11

Apa yang diperlukan, terlihat sederhana, padahal tidak,

muharam 09:11
09:17

yaitu menangkap semua CO2, setelah membakarnya, memasukan dalam wadah,

muharam 09:17
09:20

menekannya, membuatnya cair, dan menaruhnya di suatu tempat,

muharam 09:20
09:22

dan berharap ia tetap disana.

kresnatha 09:22
09:26

Sekarang kta memiliki beberapa percobaan tentang ini dengan tingkat 60-80 persen,

kresnatha 09:26
09:30

namun membuatnya berfungsi penuh, itu akan sangat sulit,

kresnatha 09:30
09:36

dan menyetujui di mana CO2 sebanyak itu akan ditaruh pun susah,

muharam 09:36
09:39

namun tantangan terbesar adalah isu jangka panjang.

kresnatha 09:39
09:41

Siapa yang bisa yakin?

muharam 09:41
09:45

Siapa yang akan menjamin limbah sebesar milyaran kali

muharam 09:45
09:49

dibanding limbah nuklir atau hal lain?

kresnatha 09:49
09:52

Volumenya sangat besar.

muharam 09:52
09:54

Jadi ini sangat sulit.

muharam 09:54
09:56

Lalu, ada nuklir.

kresnatha 09:56
09:59

Nuklir punya tiga masalah besar.

muharam 09:59
10:03

Biaya, terutama di negara-negara dengan regulasi tinggi, bisa sangat tinggi.

kresnatha 10:03
10:07

Isu keamanan, benar-benar merasa nyaman tak ada hal yang akan jadi buruk,

kresnatha 10:07
10:10

yaitu, walau Anda memiliki operator manusia,

kresnatha 10:10
10:13

bahan bakarnya tidak dijadikan senjata.

kresnatha 10:13
10:15

Dan lalu apa yang Anda lakukan dengan limbahnya?

muharam 10:15
10:18

Dan, walaupun tidak terlalu besar, ada banyak kekhawatiran mengenainya.

muharam 10:18
10:20

Orang-orang perlu merasa nyaman mengenai ini.

kresnatha 10:20
10:25

Jadi itu tiga masalah besar yang bisa diselesaikan,

muharam 10:25
10:27

dan, harus dikerjakan.

kresnatha 10:27
10:30

Tiga hal terakhir dari lima telah saya kelompokkan bersama.

muharam 10:30
10:34

Ini apa yang orang rujuk sebagai sumber daya terbaharui.

kresnatha 10:34
10:38

Dan kenyataannya -- walau bagus mereka tidak butuh bahan bakar --

kresnatha 10:38
10:40

mereka memiliki beberapa kekurangan.

muharam 10:40
10:46

Pertama adalah kepadatan energi yang dikumpulkan pada teknologi ini

kresnatha 10:46
10:48

jauh lebih rendah dari pembangkit listrik.

kresnatha 10:48
10:52

Ini adalah peternakan energi, jadi Anda berbicara mengenai berapa mil persegi,

kresnatha 10:52
10:57

ribuan kali luas daerah yang dibutuhkan pembangkit energi normal.

kresnatha 10:57
11:00

Juga, ini adalah sumber daya yang bersifat intermiten.

muharam 11:00
11:03

Matahari tidak bersinar sepanjang hari, dan tidak bersinar setiap hari,

muharam 11:03
11:06

dan, mirip dengannya, angin tidak berhembus setiap saat.

kresnatha 11:06
11:08

Akhirnya, jika Anda bergantung pada sumber daya ini,

kresnatha 11:08
11:11

Anda harus mempunyai cara tertentu untuk mendapatkan energi

kresnatha 11:11
11:14

selama periode hal tersebut belum tersedia.

kresnatha 11:14
11:17

Jadi, kita mempunyai tantangan biaya besar di sini.

muharam 11:17
11:19

Kita mempunyai tantangan transmisi.

kresnatha 11:19
11:22

Contohnya, bila sumber energi ini berada di luar negerimu,

muharam 11:22
11:24

Anda tidak hanya butuh teknologi,

muharam 11:24
11:29

namun juga harus berurusan dengan resiko energi berasal dari lokasi lain.

muharam 11:29
11:31

Dan, akhirnya, persoalan penyimpanan.

muharam 11:31
11:34

And untuk melihat dimensinya, saya mencari dan melihat

kresnatha 11:34
11:37

pada semua jenis baterai yang dibuat,

muharam 11:37
11:41

untuk mobil, komputer, telephone, senter, segalanya,

muharam 11:41
11:46

dan membandingkannya dengan jumlah energi listrik yang diperlukan dunia,

muharam 11:46
11:50

dan menemukan semua baterai yang kita buat sekarang

muharam 11:50
11:54

bisa menyimpan kurang dari 10 menit dari semua energi.

muharam 11:54
11:57

Jadi kita perlu terobosan besar,

muharam 11:57
12:01

sesuatu yang beratus kali lipat lebih baik

muharam 12:01
12:03

ketimbang pendekatan yang kita punyai sekarang.

muharam 12:03
12:07

Bukan mustahil, namun tidak mudah.

kresnatha 12:07
12:11

Nah, ini akan muncul jika Anda mencoba mendapatkan sumberdaya intermiten

kresnatha 12:11
12:15

untuk di atas, katakanlah, 20-30 persen dari yang kita gunakan.

kresnatha 12:15
12:17

Jika Anda berharap bisa 100 persen,

kresnatha 12:17
12:22

Anda memerlukan baterai ajaib yang luar biasa.

muharam 12:23
12:26

Nah, bagaimana kita bisa beranjak maju: apa pendekatan yang tepat?

kresnatha 12:26
12:30

Apakah proyek Manhattan? Apa hal yang bisa membuat kita tiba di sana?

muharam 12:30
12:35

Nah, kita butuh banyak perusahaan bekerja untuk ini, ratusan.

muharam 12:35
12:38

Dalam masing-masing lima jalur ini, kita butuh setidaknya seratus orang.

kresnatha 12:38
12:42

Dan kebanyakan, Anda akan melihat dan mengatakan mereka gila. Itu bagus.

muharam 12:42
12:45

Dan saya pikir, disini dalam kelompok TED,

muharam 12:45
12:49

kita punya banyak orang yang sudah mengejar ini.

muharam 12:49
12:53

Bill Gross memiliki beberapa perusahaan, termasuk satu yang disebut eSolar

muharam 12:53
12:55

yang memiliki beberapa teknologi panas matahari.

muharam 12:55
12:59

Vinod Khosla berinvestasi di lusinan perusahaan

muharam 12:59
13:03

yang melakukan hal-hal baik dan kemungkinan yang menarik,

muharam 13:03
13:05

dan saya berusaha membantu.

muharam 13:05
13:09

Nathan Myhrvold dan saya membantu sebuah perusahaan

muharam 13:09
13:13

yang, secara mengejutkan, mengambil pendekatan nuklir.

muharam 13:13
13:17

Ada beberapa inovasi di bidang nuklir: modular, cair.

muharam 13:17
13:21

Dan inovasi berhenti pada industri ini beberapa saat lalu,

muharam 13:21
13:26

sehingga pikiran ada beberapa ide bagus tersia-siakan tidaklah mengherankan.

muharam 13:26
13:32

Ide mengenai Terrapower adalah, ketimbang membakar sebagian uranium,

muharam 13:32
13:35

satu persennya, yaitu U235,

muharam 13:35
13:40

kami memutuskan untuk membakar yang 99 persen, U238.

kresnatha 13:40
13:42

Ini ide yang gila.

muharam 13:42
13:45

Padahal, orang-orang sudah membicarakannya sejak dahulu,

kresnatha 13:45
13:49

namun mereka tidak pernah mensimulasikan secara layak apakah itu berhasil,

kresnatha 13:49
13:52

jadi berkat kemajuan komputer super yang modern

kresnatha 13:52
13:54

Anda bisa mensimulasikannya dan melihat, ya,

muharam 13:54
14:00

dengan pendekatan material yang tepat, hal itu bisa berjalan.

kresnatha 14:00
14:03

Dan, karena Anda membakar yang 99 persen,

kresnatha 14:03
14:07

Anda telah memperbaiki persoalan biaya.

kresnatha 14:07
14:11

Anda membakar sisanya, dan Anda bisa menggunakan sebagai bahan bakar

muharam 14:11
14:14

semua limbah dari reaktor nuklir hari ini.

kresnatha 14:14
14:19

Jadi, ketimbang merisaukannya, Anda justru memanfaatkannya. Ini sangat bagus.

muharam 14:19
14:23

Ia menghirup uranium sepanjang jalan. Jadi seperti lilin.

muharam 14:23
14:27

Anda bisa lihat batang disana, sering disebut sebagai reaktor gelombang berjalan.

muharam 14:27
14:31

Dalam istilah bahan bakar, ini menyelesaikan permasalahannya.

muharam 14:31
14:34

Saya mempunyai gambar sebuat tempat di Kentucky.

muharam 14:34
14:36

Ini adalah limbahnya, 99 persen,

kresnatha 14:36
14:38

di mana mereka telah mengambil bagian yang mereka bakar,

muharam 14:38
14:40

jadi ia disebut uranium sisa.

muharam 14:40
14:43

Ini bisa menjadi energi bagi AS selama ratusan tahun.

muharam 14:43
14:46

Dan, hanya dengan menyaring air laut dengan cara yang tidak mahal,

kresnatha 14:46
14:51

Anda bisa mendapatkan bahan bakar seumur hidup untuk seluruh planet.

kresnatha 14:51
14:55

Jadi, Anda lihat, akan ada banyak tantangan kedepan,

muharam 14:55
15:00

Namun itu adalah contoh dari ratusan dan ratusan gagasan

muharam 15:00
15:03

yang kita perlukan untuk beranjak maju.

muharam 15:03
15:06

Jadi mari berpikir, bagaimana kita seharusnya mengukur diri kita?

kresnatha 15:06
15:09

Bagaimana seharusnya kartu rapor kita terlihat?

muharam 15:09
15:12

Nah, mari kita lihat tujuan sebenarnya yang kita inginkan,

muharam 15:12
15:14

dan lihat pada kondisi antaranya.

kresnatha 15:14
15:19

Untuk 2050, Anda sering mendengar orang berbicara mengenai reduksi 80 persen.

muharam 15:19
15:23

Ini sangat penting, bahwa kita mencapainya.

muharam 15:23
15:27

Dan 20 persen akan digunakan bagi kebaikan negara-negara miskin,

muharam 15:27
15:29

seperti pertanian.

muharam 15:29
15:33

Semoga, kita bisa membersihkan perhutanan, semen.

muharam 15:33
15:36

Jadi, untuk mencapai 80 persen itu,

muharam 15:36
15:40

Negara maju, termasuk negara seperti Cina,

muharam 15:40
15:45

harus merubah produksi listrik mereka bersamaan.

kresnatha 15:45
15:51

Jadi, apakah kita menjalankan teknologi emisi nol ini,

muharam 15:51
15:53

sudahkah dijalankan disemua negara maju

muharam 15:53
15:56

dan kita berada di proses menjalankannya ke arah lain.

muharam 15:56
15:58

Ini sangat penting.

muharam 15:58
16:02

Ini adalah elemen kunci dalam membuat kartu laporan itu.

muharam 16:02
16:07

Jadi, untuk mendukung tujuan itu, seperti apa kondisi 2020 terlihat?

muharam 16:07
16:09

Nah, sekali lagi, harus ada dua elemen.

muharam 16:09
16:13

Kita harus menjalankan semua efisiensi ini untuk mendapatkan pengurangan.

muharam 16:13
16:16

Semakin rendah kita mengeluarkan emisi, semakin kecil jumlah CO2,

muharam 16:16
16:18

dan, karenanya, temperatur lebih rendah.

muharam 16:18
16:21

Namun dalam beberapa cara, nilai kita untuk kesana,

muharam 16:21
16:25

menjalankan hal-hal yang tidak mengakibatkan pengurangan besar,

muharam 16:25
16:29

ternyata sama, atau sedikit dibawah, pentingnya dengan yang lain,

muharam 16:29
16:33

Yaitu inovasi pada terobosan-terobosan itu.

muharam 16:33
16:36

Terobosan ini, kita perlu bergerak pada kecepatan penuh,

muharam 16:36
16:39

dan kita bisa mengukurnya berkaitan dengan perusahaan,

muharam 16:39
16:42

proyek percobaan, peraturan yang diubah.

muharam 16:42
16:45

Banyak buku buku bagus yang telah ditulis mengenai ini.

muharam 16:45
16:48

Buku Al Gore, "Our Choice"

muharam 16:48
16:51

dan buku David McKay, "Sustainable Energy Without the Hot Air."

muharam 16:51
16:54

Mereka benar-benar membahasnya dan menciptakan alur bekerja

muharam 16:54
16:56

yang bisa didiskusikan secara luas,

muharam 16:56
16:59

karena kita perlu dukungan luas,

muharam 16:59
17:01

Masih banyak yang perlu dikumpulkan.

muharam 17:01
17:03

Jadi ini adalah harapan.

muharam 17:03
17:07

Adalah harapan yang kuat agar kita menemukan teknologi ini.

kresnatha 17:07
17:10

Jika Anda memberi saya satu permohonan untuk 50 tahun ke depan,

muharam 17:10
17:12

Saya bisa memilih presiden,

muharam 17:12
17:15

Saya boleh memilih vaksin, yang saya sukai,

muharam 17:15
17:17

atau saya boleh memilih hal ini

muharam 17:17
17:21

dengan biaya setengahnya dan tidak ada CO2 yang tercipta,

muharam 17:21
17:23

Ini adalah permohonan yang akan saya pilih.

muharam 17:23
17:25

Karena ini memiliki dampak terluas.

muharam 17:25
17:27

Jika kita tidak mewujudkan impian ini,

muharam 17:27
17:31

Pembagian antara orang yang berpikir jangka pendek dan jangka panjang akan menjadi buruk,

muharam 17:31
17:34

antara AS dan Cina, antara negara kaya dan miskin,

muharam 17:34
17:39

dan diatas segalanya, kehidupan dua milyar orang itu akan jauh lebih buruk.

muharam 17:39
17:41

Jadi, apa yang harus kita lakukan?

muharam 17:41
17:46

Apa yang saya harapkan dari kalian untuk didukung dan dilaksanakan?

muharam 17:46
17:49

Kita membutuhkan lebih banyak dana penelitian.

muharam 17:49
17:51

Ketika negara-negara berkumpul di tempat seperti Kopenhagen,

muharam 17:51
17:54

mereka seharusnya tidak hanya mendiskusikan CO2.

muharam 17:54
17:56

Namun juga mendiskusikan agenda inovasi ini,

kresnatha 17:56
18:01

dan Anda akan tercengang melihat rendahnya tingkat pengeluaran

kresnatha 18:01
18:03

pada pendekatan inovatif ini.

kresnatha 18:03
18:07

Kita memang butuh insentif pasar, pajak CO2, cap and trade,

muharam 18:07
18:10

sesuatu yang memberi sinyal harga keluar sana.

muharam 18:10
18:12

Kita butuh mengeluarkan pesannya.

muharam 18:12
18:15

Kita butuh dialog ini menjadi lebih rasional, dialog yang lebih dimengerti,

muharam 18:15
18:18

termasuk langkah-langkah yang diambil pemerintah.

muharam 18:18
18:22

Ini adalah keinginan yang penting, tapi ini adalah yang saya pikir bisa kita capai.

muharam 18:22
18:24

Terima kasih

muharam 18:24
18:35

(Tepuk tangan)

muharam 18:35
18:37

Terima kasih

muharam 18:37
18:39

Chris Anderson: Terima kasih. Terima kasih

muharam 18:39
18:44

(Tepuk tangan)

muharam 18:44
18:50

Terima kasih. Agar saya lebih paham mengenai Terrapowe, nah --

kresnatha 18:50
18:55

Maksud saya, pertama, bisa Anda beritahu seberapa besar skala investasinya?

kresnatha 18:55
18:59

Bill Gates: Agar bisa menjalankan perangkat lunak, beli superkomputer,

kresnatha 18:59
19:01

pekerjakan semua ilmuwan hebat, yang sudah kami lakukan,

kresnatha 19:01
19:04

Itu hanya puluhan juta,

muharam 19:04
19:07

dan bahkan ketika kita mengujicoba material kami di reaktor Rusia

kresnatha 19:07
19:11

untuk meyakinkan material kami berjalan layak,

kresnatha 19:11
19:13

lalu Anda hanya butuh sampai ratusan juta.

muharam 19:13
19:16

hal tersulit adalah membangun reaktor percobaan,

muharam 19:16
19:21

mendapatkan beberapa milyar, menemukan aturannya, lokasi

kresnatha 19:21
19:23

yang akan memulai pembangunan reaktor pertama jenis ini.

muharam 19:23
19:27

Setelah satu selesai dibangun, jika berjalan seperti diiklankan,

muharam 19:27
19:31

maka semua akan lancar, karena ekonomi, kepadatan energi,

muharam 19:31
19:33

sangat berbeda dengan nuklir yang kita ketahui sekarang.

kresnatha 19:33
19:37

CA: Jadi agar benar pemahamannya, ini melibatkan pembangunan jauh ke dalam tanah

muharam 19:37
19:41

hampir seperti versi kolom vertikal dari bahan bakar nuklir,

muharam 19:41
19:43

dari uranium yang terpakai,

muharam 19:43
19:46

jadi prosesnya dimulai dari atas dan bekerja kebawah?

muharam 19:46
19:49

BG: Benar. Sekarang, kita selalu memberi bahan bakar reaktor,

kresnatha 19:49
19:52

Jadi Anda perlu banyak orang mengontrol agar tidak berjalan salah,

kresnatha 19:52
19:55

hal itu ketika Anda membukanya dan memindahkan keluar masuk.

muharam 19:55
19:57

Itu tidak baik.

kresnatha 19:57
20:02

Jadi, jika Anda punya bahan bakar murah yang bisa bertahan 60 tahun --

kresnatha 20:02
20:04

bayangkan saja itu sebagai batang kayu --

kresnatha 20:04
20:07

taruh saja di bawah sana dan tidak perlu kerumitan.

kresnatha 20:07
20:12

Bahan bakar itu akan berada di sana dan membakar selama 60 tahun, lalu berakhir.

kresnatha 20:12
20:16

CA: Jadi itu pembangkit energi nuklir sekaligus solusi pembuangan limbahnya.

kresnatha 20:16
20:18

BG: Ya. Namun, apa yang terjadi dengan limbah,

kresnatha 20:18
20:23

Anda bisa diamkan saja -- jauh lebih sedikit limbah dengan cara ini--

kresnatha 20:23
20:25

lalu Anda bisa mengambilnya,

muharam 20:25
20:28

dan letakkan yang lain dan membakarnya.

muharam 20:28
20:32

Dan kita memulai dengan mengambil limbah yang ada sekarang,

muharam 20:32
20:36

yang sedang berdiam di kolam pendingin atau kotak kering dekat reaktor.

muharam 20:36
20:38

Itu adalah bahan bakar awal kita.

muharam 20:38
20:41

Jadi, permasalahan bagi reaktor itu

muharam 20:41
20:43

yang memberi makan reaktor kami,

kresnatha 20:43
20:46

dan Anda mengurangi volume limbah secara dramatis

kresnatha 20:46
20:48

seiring dengan prosesnya.

kresnatha 20:48
20:50

CA: Namun dalam ceramah Anda pada orang orang di seluruh dunia

kresnatha 20:50
20:52

mengenai kemungkinan ini,

kresnatha 20:52
20:55

di mana ketertarikan terbesar untuk memulai sesuatu seperti ini?

muharam 20:55
20:58

BG: Nah, kita belum memilih lokasi tertentu,

muharam 20:58
21:06

dan ada banyak peraturan mengenai segala sesuatu yang disebut nuklir,

muharam 21:06
21:08

jadi ada banyak kepentingan,

muharam 21:08
21:12

dari orang perusahaan yang pernah di Rusia, India, Cina.

muharam 21:12
21:14

Saya pernah kembali bertemu dengan menteri energi disini,

muharam 21:14
21:18

membahas bagaimana ini cocok dengan agenda energi.

muharam 21:18
21:21

Jadi saya optimis. Anda tahu Perancis dan Jepang telah melakukan pekerjaan baik.

muharam 21:21
21:25

Ini adalah variasi dari hal hal yang perlu dilakukan.

muharam 21:25
21:29

Kemajuan yang penting, namun seperti reaktor cepat,

muharam 21:29
21:31

dan banyak negara telah membangunnya,

muharam 21:31
21:36

jadi siapapun yang telah membangun reaktor cepat, adalah kandidat lokasi pembangunan pertama.

kresnatha 21:36
21:41

CA: jadi dalam benak Anda, rentang waktu dan kemungkinan

muharam 21:41
21:44

agar bisa menghidupkan hal ini?

muharam 21:44
21:49

BG: Sebenarnya kami butuh misalnya untuk pembangkit listrik berskala tinggi ini

kresnatha 21:49
21:51

yang sangat murah,

kresnatha 21:51
21:55

kami punya 20 tahun untuk menemukan dan 20 tahun untuk menjalankannya.

muharam 21:55
22:00

Tenggat waktu semacam itulah yang model lingkungan

muharam 22:00
22:02

telah tunjukkan pada kami dan harus dicapai.

kresnatha 22:02
22:07

Dan Anda tahu, Terrapower, jika berjalan lancar, dan saya berharap besar.

muharam 22:07
22:09

bisa dengan mudah mencapainya.

muharam 22:09
22:12

Dan sekarang untungnya ada lusinan perusahaan,

muharam 22:12
22:14

kami butuh ratusan,

muharam 22:14
22:16

Jika, penelitiannya berjalan lancar,

muharam 22:16
22:19

jika pendanaan pembangkit percobaan berjalan lancar,

muharam 22:19
22:21

sehingga mereka bisa berkompetisi untuk ini.

kresnatha 22:21
22:23

Dan paling baik jika banyak yang berhasil

kresnatha 22:23
22:26

karena kau bisa mencampur hal-hal ini.

kresnatha 22:26
22:28

Yang pasti kita butuh satu untuk berhasil.

muharam 22:28
22:31

CA: Dalam hal permainan perubahan skala besar,

kresnatha 22:31
22:34

apakah ini hal terbesar yang Anda sadari di luar sana?

kresnatha 22:34
22:38

BG: Terobosan energi adalah hal yang paling penting.

muharam 22:38
22:40

Akan terus demikian, bahkan tanpa batasan lingkungan hidup,

muharam 22:40
22:45

namun batasan lingkungan justru membuatnya semakin besar.

muharam 22:45
22:48

Dalam ruang lingkup nuklir, ada beberapa inovator

muharam 22:48
22:51

Kita tidak mengetahui karya mereka sebagaimana kita mengetahui yang ini

muharam 22:51
22:54

namun orang-orang modular, itu pendekatan lain.

muharam 22:54
22:58

Ada tipe reaktor cair, yang terlihat sulit,

muharam 22:58
23:00

namun mereka pun mengatakan itu pada kami.

muharam 23:00
23:03

Jadi ada hal yang berbeda,

muharam 23:03
23:06

Namun indahnya adalah molekul uranium

muharam 23:06
23:10

memiliki jutaan kali energi ketimbang misalnya batu bara,

muharam 23:10
23:13

jadi, jika bisa mengatasi keburukannya,

muharam 23:13
23:16

yaitu radiasi,

muharam 23:16
23:19

limbah dan biaya, potensinya,

muharam 23:19
23:21

mengenai efek pada tanah dan hal lain,

muharam 23:21
23:25

merupakan kelas tersendiri.

muharam 23:25
23:29

CA: Jika ini gagal, lalu apa?

muharam 23:29
23:33

apa kita harus mulai menjalankan tindakan darurat

muharam 23:33
23:36

untuk menjaga suhu bumi stabil?

kresnatha 23:36
23:38

BG: jika Anda dalam situasi itu,

kresnatha 23:38
23:43

bagai Anda makan terlalu banyak, dan akan terkena serangan jantung.

kresnatha 23:43
23:47

Ke mana Anda pergi? Anda mungkin butuh operasi atau sejenisnya.

muharam 23:47
23:51

Ada riset yang disebut sebagai geoengineering,

kresnatha 23:51
23:54

yang merupakan teknik beragam untuk menunda pemanasan

muharam 23:54
23:57

agar kita punya 20-30 tahun agar bisa mencapai rencana kita.

muharam 23:57
23:59

Nah, itu sekedar polis asuransi.

muharam 23:59
24:01

Anda berharap itu tidak perlu.

muharam 24:01
24:03

Beberapa orang berpikir kita sebaiknya tidak mengerjakan polis asuransi

muharam 24:03
24:05

karena bisa membuat kita malas,

muharam 24:05
24:09

membuat kita terus makan karena tahun ahli bedah akan menyelamatkan kita.

muharam 24:09
24:12

Saya tidak melihat itu bijak, melihat besarnya masalah,

muharam 24:12
24:16

namun sekarang ada diskusi geoengineering

muharam 24:16
24:20

mengenai, haruskah ini jadi cadangan bila hal buruk terjadi lebih cepat,

muharam 24:20
24:23

atau jika inovasi ini berjalan lebih lambat.

kresnatha 24:25
24:30

CA: Skeptik iklim: jika Anda punya sepatah dua kalimat untuk mereka,

kresnatha 24:30
24:34

bagaimana Anda meyakinkan mereka salah?

muharam 24:35
24:39

BG: Sayangnya para skeptik datang dari kubu yang lain.

muharam 24:39
24:43

Yang membuat argumen ilmiah sangat sedikit.

kresnatha 24:43
24:46

Apakah mereka mengatakan ada dampak buruknya

muharam 24:46
24:48

yang berkaitan dengan penutupan dan pengalihan?

muharam 24:48
24:51

Sangat sedikit yang mereka katakan

muharam 24:51
24:54

ada satu peluang dari jutaan mengenai hal ini.

muharam 24:54
24:57

Permasalahannya ini seperti AIDS.

kresnatha 24:57
25:01

Kita buat kesalahan sekarang, dan kita menanggungnya lama nanti.

muharam 25:01
25:05

Dan, ketika kita dihadapkan dengan masalah darurat,

kresnatha 25:05
25:08

menjalani susah sekarang harus dapat senang kemudian --

muharam 25:08
25:11

dan ketidakpastian atas kesulitan itu.

muharam 25:11
25:17

Bahkan, dalam laporan IPCC, itu bukan skenario terburuk,

muharam 25:17
25:19

dan banyak orang di dunia kaya yang melihat IPCC

muharam 25:19
25:23

dan berkata, ini bukan masalah besar.

muharam 25:23
25:27

Fakta bahwa ini tidak pastilah yang harus membuat kita bergerak.

kresnatha 25:27
25:30

Tapi mimpi saya adalah, jika Anda bisa membuatnya ekonomis,

kresnatha 25:30
25:32

dan memenuhi batasan CO2,

kresnatha 25:32
25:34

maka para skeptik akan berkata oke,

muharam 25:34
25:36

Saya tidak peduli jika itu tidak mengatasi CO2

kresnatha 25:36
25:38

Saya berharap itu mengatasi CO2

muharam 25:38
25:42

namun saya akan menerimanya karena itu lebih murah dari sebelumnya.

muharam 25:42
25:46

(Tepuk tangan)

kresnatha 25:46
25:50

CA: Dan, itu akan menjadi respon Anda pada argumen Bjorn Lomborg,

kresnatha 25:50
25:54

bahwa jika Anda menghabiskan banyak energi untuk menyelesaikan masalah CO2

kresnatha 25:54
25:56

maka itu akan mengambil alih tujuan-tujuan lain Anda

muharam 25:56
25:59

untuk mengenyahkan kemiskinan dunia dan malaria dan sebagainya,

kresnatha 25:59
26:03

menaruh uang di sana adalah pembuangan sumber daya bumi, padahal

kresnatha 26:03
26:05

ada hal lebih baik lain yang bisa kita capai.

kresnatha 26:05
26:08

BG: Pengeluaran sebenarnya pada bagian R&D --

kresnatha 26:08
26:12

katakanlah AS seharusnya mengeluarkan tambahan 10 milyar per tahun lebih banyak dari hari ini --

muharam 26:12
26:14

ini tidaklah dramatis.

kresnatha 26:14
26:16

Ini tak akan mengambil jatah pengeluaran lain.

kresnatha 26:16
26:19

Tentang hal yang akan didanai besar-besaran, orang bisa tidak setuju,

kresnatha 26:19
26:22

adalah ketika sesuatu yang non ekonomis, dan Anda berusaha mendanainya.

muharam 26:22
26:25

Menurut saya itu adalah sia-sia.

kresnatha 26:25
26:28

Kecuali Anda sudah dekat dan hanya mendanai kurva pembelajaran

muharam 26:28
26:30

dan itu akan sangat murah.

muharam 26:30
26:34

Saya percaya kita harus mencoba hal-hal yang lebih mempunyai potensial

kresnatha 26:34
26:36

agar jauh lebih murah.

muharam 26:36
26:41

Jika pertukannya yang dicari adalah, ayo buat energi yang mahal,

muharam 26:41
26:43

yang hanya si kaya mampu beli.

kresnatha 26:43
26:46

Maksudnya, kita semua harus bayar lima kali lipat lebih banyak untuk energi

muharam 26:46
26:48

dan tidak merubah gaya hidup.

muharam 26:48
26:50

Kehancuran itu bagi 2 milyar orang.

muharam 26:50
26:52

Dan bahkan Lomborg telah berubah.

muharam 26:52
26:57

Fokusnya adalah, kenapa R&D tidak didiskusikan lebih banyak.

muharam 26:57
26:59

Ia tetap, karena sebelumnya,

muharam 26:59
27:01

masih dikelompokkan dalam kaum skeptik,

muharam 27:01
27:04

namun ia sadari itu adalah kelompok yang kesepian,

muharam 27:04
27:07

jadi dia membuat poin R&D.

muharam 27:07
27:12

Jadi ada benang merah dari sesuatu yang saya kira layak.

kresnatha 27:12
27:15

Persoalan R&D, tidak masuk akal bagaimana itu didanai sangat sedikit.

kresnatha 27:15
27:18

CA: Nah Bill, saya rasa saya mewakili kebanyakan orang disini

kresnatha 27:18
27:21

untuk berkata, semoga harapan Anda tercapai. Terima kasih banyak.

muharam 27:21
27:23

BG: Terima kasih.

muharam 27:23
27:26

(Tepuk tangan)