Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

HD video with the reading of part of the surah Ibrahim,

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
surh ibrahim Ibrahim Add translation by Abdullah Juhani In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful Alif. Lam. Ra. (This is) a Scripture which We have revealed unto thee (Muhammad) that thereby thou mayst bring forth mankind from darkness unto light by the permission of their Lord, unto the path of the Mighty, the Owner of Praise, (1) Allah, unto Whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. and woe unto the disbelievers from an awful doom; (2) Those who love the life of the world more than the Hereafter, and debar (men) from the way of Allah and would have it crooked: such are far astray.(3) And We never sent a messenger save with the language of his folk that he might make (the message) clear for them. Then Allah sendeth whom He will astray, and guideth whom He will, He is the Mighty, the Wise. (4) We verily sent Moses with Our revelations, saying: Bring thy people forth from darkness unto light. And remind them of the days of Allah. Lo! therein are revelations for each steadfast, thankful (heart). (5) And (remind them) how Moses said unto his people: Remember Allah's favour unto you when He delivered you from Pharaoh's folk who were afflicting you with dreadful torment, and were slaying your sons and sparing your women; that was a tremendous trial from your Lord. (6) And when your Lord proclaimed: If ye give thanks, I will give you more; but if ye are thankless, lo! My punishment is dire. (7) And Moses said: Though ye and all who are in the earth prove thankless, lo! Allah verily is Absolute, Owner of Praise. (8) Hath not the history of those before you reached you: the folk of Noah, and (the tribes of) A'ad and Thamud, and those after them? None save Allah knoweth them. Their messengers came unto them with clear proofs, but they thrust their hands into their mouths, and said: Lo! we disbelieve in that wherewith ye have been sent, and lo! we are in grave doubt concerning that to which ye call us. (9) Their messengers said: Can there be doubt concerning Allah, the Creator of the heavens and the earth? He calleth you that He may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term. They said: Ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship. Then bring some clear warrant. (10) Their messengers said unto them: We are but mortals like you, but Allah giveth grace unto whom He will of His slaves. It is not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah. In Allah let believers put their trust! (11) How should we not put our trust in Allah when He hath shown us our ways? We surely will endure the hurt ye do us. In Allah let the trusting put their trust. (12) And those who disbelieved said unto their messengers: Verily we will drive you out from our land, unless ye return to our religion. Then their Lord inspired them, (saying): Verily we shall destroy the wrong-doers, (13) And verily We shall make you to dwell in the land after them. This is for him who feareth My Majesty and feareth My warning. (14) And they sought help (from their Lord) and every froward potentate was brought to naught Hell is before him, and he is made to drink a festering water, (16) Which he sippeth but can hardly swallow, and death cometh unto him from every side while yet he cannot die, and before him is a harsh doom. (17) A similitude of those who disbelieve in their Lord: Their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. They have no control of aught that they have earned. That is the extreme failure. (18) Hast thou not seen that Allah hath created the heavens and the earth with truth? If He will, He can remove you and bring (in) some new creation; (19) And that is no great matter for Allah. (20) They all come forth unto their Lord. Then those who were despised say unto those who were scornful: We were unto you a following, can ye then avert from us aught of Allah's doom? They say: Had Allah guided us, we should have guided you. Whether we rage or patiently endure is (now) all one for us; we have no place of refuge. (21) And Satan saith, when the matter hath been decided: Allah promised you a promise of truth; and I promised you, then failed you. And I had no power over you save that I called unto you and ye obeyed me. So blame me not, but blame yourselves. I cannot help you, nor can ye help me, I disbelieved in that which ye before ascribed to me. Lo! for wrong-doers is a painful doom. (22) And those who believed and did good works are made to enter Gardens underneath which rivers flow, therein abiding by permission of their Lord, their greeting therein: Peace! (23) Seest thou not how Allah coineth a similitude: A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven, (24) Giving its fruit at every season by permission of its Lord? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect. (25) And the similitude of : a bad saying is as a bad tree, uprooted from upon the earth, possessing no stability. (26) Allah confirmeth those who believe by a firm saying in the life of the world and in the Hereafter

Video Details

Duration: 10 minutes and 49 seconds
Country: Saudi Arabia
Language: English
Producer: abdullah aljohani
Director: abdullah aljohani
Views: 166
Posted by: abaady1990 on Jun 3, 2011

قرآءة مؤثره من سورة(( إبراهيم عليه السلام)) من الآية (1-22)مع مناظر جميلة تشعر العبد بعظمة خالقة سبحانة
"لا اله الا الله وحدة لا شريك له"
Reading from the surat ((Abraham peace be upon him)) from the verse (1-22) with beautiful views the person well feel the greatness of his Creator

تم تحميل مقطع الصوت والفديو من الاخ
http://www.youtube.com/user/pwgJl
وتمت الترجمة من قبل عبدالله الجهني
________________________________________________
جمال الطبيعة فيديو عالي الدقة مع قراءة لجزء من سورة إبراهيم للشيخ خالد الجليل
http://www.tvquran.com/jleel.htm
ملاحظة مهمة المناظر الطبيعية مأخوذة من أحد القنوات التي نقلتها عن أحد القنوات التلفزيونية المنوعة وقمت أنا بالتنسيق بينها فقط ووضع الصوت.
_____________________________________________

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.