Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

RadiaolabProj

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
El poder de las palabras del lenguaje. Okay Nicaragua 1970. Ahí es donde nuestra proxima historia comienza. ¿Me sigues?  Aja Imagina ahora que eres un niño sordo, en Nicaragua. ¿De nacimiento? De nacimiento. De nacimiento, muy bien. Siempres has sido sordo y eres el único sordo en tu familia. Así que estas en esta situación en donde todos hablan y mueven la boca, no los puedes escuchar. Y no sabes hablar con señas porque nadie te ha enseñado. No había escuelas para sordos en Nicaragua en ese entones? En absoluto No existe ningún tipo de educación para sordos. Así que si fueras este niño lo único que tendrías sería un par de gestos, gestos realmente burdos que se te han ocurrido para poder hablar con tus familiares y amigos, pero más allá de eso no tienes mucho. Como Ildefonso, el hombre que conocimos al principio del podcast, con la gran excepción de que en Nicaragua en los años setenta había cientos, tal vez miles de estos Ildefonsos. Really? Sí. Pero entonces todo cambió. A finales de los años setenta Hope Somosa, quien era la esposa del entonces dictador, fundó una nueva escuela de educación especial. Me parece que tenía un pariente con una discapacidad que no era sordera. Pero la escuela admitiría personas sordas y eso, dice la psicologa Ann Senghas, fue el comienzo, porque ahora en lugar de niños sordos repartidos por ahí, estaban juntos, en el mismo salon. Había cincuenta niños sordos en la primera sesión. De prescolar a sexto grado. A finales de los años setenta. Y para la mayoria de estos niños esa era la primera vez que conocían a otros niños sordos. Antes el mundo giraba alrededor de ellos y todos estaban hablando y ellos eran excluidos. Y de pronto, por vez primera estaban todos allí y todos ellos eran lo que estaba sucediendo y de ellos era de lo que había que hablar. Pero no tenían una forma de hablar. Estos eran cincuenta niños todos diferentes que nunca habían aprendido una lengua y tenían cincuenta sistemas diferentes de gestos toscos que usaban. ¡guau! Eso tuvo que haber sido... ¡Sí! Como cincuenta personas con cincuenta modos diferentes de intentar y... Pedir el almuerzo O pedir permiso de salir. Quiero decir nada se compartía. Tampoco era que los maestros usaran señas en el salon de clase. Todo en la clase era Español. El cual ninguno de ellos conocía.  Lo que copiaban en los cuadernos, mucho de eso les pasaba volando por la cabeza. Así que al principio las cosas eran realmente confusas. Pero tomaban el camión y viajaban durante una hora todos los días, y jugaban en los recesos una hora todos los días, y se juntaban todos en el parque. Y nadie supó como sucedio. Quiza uno de los niños- Que es por cierto muy carismático Inventó una seña para decir balón. Se lo dijo a otro niño que es muy, tu sabes, activo socialmente y ese segundo niño entonces diseminó la seña. Como sea que fuera, con el tiempo las señas que usaban esos cincuenta niños, Convergieron en un sistema común. Y cuando te alejas un paso de todo, eso quiere decir... Ellos crearon una lengua. No solo lo tomaron de alguna otra parte; no podían de hecho tomarlo de otro lado. Crearon el suyo. ¿Pero qué tan inusual es eso? Esto ha sucedido con las lenguas en todo el mundo, pero no mientras la gente miraba. Entonces lo que estas diciendo es que esta es la primera vez en que se pudo observar el nacimiento de una lengua. Sí ¡guau! Y en los ultimos veinte años eso es lo que Ann ha estado haciendo. Ha estado yendo a Nicaragua para poder observar. Así que, quería describir el, pude haber conseguido la grabación de esto, pero cuando llegas a la escuela los camiones van por ahí. Los niños todos gritan y se asoman por las ventanas y hacen señas entre ellos y se amontonan y se acomodan en filas en la cancha de basketball que esta en el centro del patio de la escuela. Y todos cantan el himno nacional. Y los niños sordos hacen las señas del himno nacional. Y todos se ponen una mano sobre el corazón y hacen las señas con la otra mano, mientras que los otros niños lo cantan. Ann visitó la escuela por vez primera en 1990 alrededor de 10 años despues de que se fundó. Trabajó durante ese tiempo con un lingüista- Llamada Judy Kegel. Estudiaba cosas básicas de lingüística- Trataba de entender cómo los verbos funcionaban y si estos verbos concordaban con sus objetos gramaticales. Y mientras tanto, ella y un colaborador Jennie Pyers se tropezaron con algo realmente sorprendente, acerca del poder de ciertas palabras. Para ponerlo al tanto: Cuando ella llegó ahí la primera vez, a Nicaragua, esos cincuenta primeros niños que inventaron esto habían crecido ya, y había entonces nuevas generaciones de niños que habían entrado despues de ellos; creciendo con la lengua, usandola, inventando nuevas señas. Y en cierto momento le dio curiosidad y quiso comparar a los niños orginales con los niños más jovenes. Sí En terminos de cómo señalaban. Así que les mostramos a todos una caricatura de un minuto de duración acerca de un chico que intenta volar. Ve a un ave volar y entonces se pega plumas al cuerpo y sube a lo más alto de una montaña. Bate sus brazos, brinca y se estrella en el suelo. Así que enseño a niños sordos de diferentes generaciones esta caricatura. Y les pidió simplemente que describieran... Lo que vieron. Solo que lo describieran con señas. Que describieran la historia. Las diferencias fueron impresionantes. Así que mmm... Ante todo. Te enseñaré un ejemplo de cada uno. Así que pondrás un pelicula aquí. Así que este es un primer grupo hablando acerca de Ella sacó su laptop y me enseño un video. Uno de una mujer en sus cuarenta de pelo negro y una blusa colorida. Ella era una de las primeras que usaron la lengua de señas. Y cuando ves personas así de grandes como ella, tratando de describir a este chico que esta intentando volar..., es realmente aberrante. Es casi como si intentaran convertirse en la caricatura. Aparece batiendo sus manos. Moviendose por todos lados. Muchos movimientos corporales. Esta hablando acerca de alguien que se mueve de una manera muy extraña. Y mmm... Después me enseño a un niño que tenía alrededor de ocho años con una gorra puesta hacía atras Así que aquí esta Sylvester y ahora habla acerca de la forma. Cuando él describe al chico saltando y cayendo, esta todo en la muñeca. Todo el movimeinto esta ahora en la mano y es muy... Estilizado Sabes, ellos recortan estas señas. Pero más importante, había una cosa que ella notó que era de verdad inesperada, no tenía nada que ver con el movimiento. No puede dejar de notar que ellos, la gente, gente diferente en la comunidad, hablaban de cosas diferentes en esta historia. Los más viejos tendían a describir todos los eventos en esta historia. Y únicamente los eventos. Y los más jovenes. Hablaban acerca de los sentimientos de este chico. Que este tipo estaba intentando volar, quería volar, pero no lo logró. Los niños, ella dijo, parecía que eran mejores en- Pensar en- Pensar En cómo pensaban las demas personas. Así que Ann y Jennie dicidieron tomar a todas las generaciones de niños sordos Los de cuarenta años. Los de treinta años. Los de veinte. Los de diez. Dejame probarlos en qué tan buenos son para pensar acerca de pensar. Así que lo que hicieron fue que les mostraron a todos una historieta, diferente a la de antes. Esta trataba acerca de dos hermanos. Hay un hermano mayor que esta jugando con un tren y el hermano más pequeño quiere jugar con el tren. El hermano mayor lo pone debajo de la cama y se va a la cocina a comerse un sandwich. Y quizá antes de irse, mira al hermano menor y dice, “¡ey! ¡No toques mi tren, no lo toques!” Entonces el hermano pequeño mientras el hermano mayor no esta en el cuarto toma el tren de debajo de la cama y lo esconde en la caja de juguetes. Entonces el hermano mayor regresa y la pregunta es ¿A dónde irá a buscar el tren el hermano mayor? Bueno, el irá a fijarse debajo de la cama. Sí Porque hasta donde él recuerda ahí es donde lo dejo. Así es. No lo vio moverse. Y si preguntas a niños alrededor de los cinco años la mayoría de ellos dirán que lo irá a buscar debajo de la cama porque ahí es donde lo dejo y no sabe que ya no esta en ese lugar sino en la caja de juguetes. Pero esta el detalle, cuando ella pregunto a los hablantes de señas más viejos- Ellos dirían que miraría en la caja de juguetes. ¿De verdad? Escogerian la opción incorrecta. Y son adultos de treinta y cinco años. ¿Adultos de 35 años sacaron mal esta pregunta? Fallaron este test, sí. Siete de ocho, ella dijo. Y todos los hablantes de señas jovenes con los que trabajamos pasaron. A esta altura ella solo esta confundida. ¿Por qué ocurriría esto? ¿Por qué no pudieron los más grandes pasar este test tan simple que requiere pensar en el pensamiento de otras personas? ¿Qué esta ocurriendo aquí? Y entonces se le ocurrio, podría tener algo que ver con ciertas palabras, porque los hablantes de señas más viejos no tienen de hecho tantas palabras. Para el concepto de- Pensar Quiero decir que ellos solo tienen una seña que consiste en apuntar a la frente.  Sí Basicamente solo apuntas a tu frente con el dedo indice. Pero por el tiempo que pasó hasta llegar a los más jovenes. Ellos tienen cantidades por montones de palabras para pensar. Cosas como por ejemplo: Yo sé algo y sé que tú no lo sabes. Yo sé algo y sé que tú también lo sabes. Tienen una seña para entender, creer. Yo creo, recuerdo, olvido. ¿Cuántas palabras mas o menos tenían para eso? Diez o doce. ¡guau! Así que por treinta años fuimos de solo unas cuantas a... Fuimos de saber y no saber. ¿A doce?  Sí Y de alguna manera eso hace toda la diferencia. Ella dice que entre más de estas “palabras de pensamiento” tengas, más puedes pensar. ¿Estoy bien cuando digo esto? Estas caminando de puntillas hacia eso Sí ¿Pero quizá no quieras llegar tan lejos? Sí. Estoy tratando de pensar en eso-- Me parece que, no creo que sea tan simple como para que puedas ir y decir ¡ey! Te voy a enseñar diez señas el día de hoy y entonces de pronto tendrás mejor capacidad cognitiva. Pero estas diciendo que aunque el verbo, pensar... Esta de alguna forma implicado en mi habilidad de pensar acerca de tu pensamiento. Así es  Pensar en pensar. Entender cómo otras personas entienden. Eso es algo que el hecho de tener una lengua ayuda demasiado. Hay ciertas palabras, dice ella, que no solo te dan un nombra para algo; de alguna manera te dan el acceso a un concepto que de otra forma sería muy díficil obtener o incluso de hablar acerca de ello. Resulta realmente muy complicado hablar de pensamientos, sin hacer uso de la palabra pensamientos. O ¿qué es el tiempo sin la palabra tiempo? De verdad que es un concepto muy abstracto. Estas palabras son como puentes. De alguna forma te llevan a un nuevo lugar mental que de otra manera no te sería posible acceder. Es triste, sin embargo, el hecho de que estos niños tengan algo que los primeros niños que inventaron la lengua no tengan.  Pero volvimos dos años después, probamos a las mismas personas. Y de pronto algunos de ellos mejoraron mucho. Constestaron mucho mejor que hace dos años a tareas similares. ¿Te refieres a las viejas generaciones?  Sí ¿Pasaron los test de repente? Algunos de ellos pasaron, sí. ¿Qué sucedio? ¿Qué ocurrió en los dos últimos años? ¡Sí! Esos jovencitos crecieron y comenzaron a juntarse afuera de la asociación de sordos. Espera, ¿Qué? Así que lo que ocurrió mientras tanto... Así que aquí esta el giro extraño de toda la cosa: la asociación de sordos es este lugar en dónde las generaciones más viejas se juntaban. Sí, es un club social. Así que jugaban ajedrez, hacían lo que se les ocurría. Bueno, en cierto punto, los más jovenes comenzaron a ir, ya sabes, porque se graduaron y querían juntarse en la asociación para sordos también. Pero con ellos llevaron todas su nuevas... Verbos mentales. Ya sabes, todas estas palabras para pensar. Las empezaron a usar con los más viejos. Los más viejos las asimilaron. De pronto estas personas estaban pasando los tests. Así que se dio un aprendizaje que tuvo lugar en la edad adulta que de hecho les permitió mirar en el pensamiento de otra gente y los motivó, y ahora pueden pasar estas pruebas. Esto es superinteresante Así que así va la historia. Es de verdad maravillosa.

Video Details

Duration: 11 minutes and 48 seconds
Country:
Language: English
License: Dotsub - Standard License
Genre: None
Views: 11
Posted by: raulk on Mar 22, 2015

RadiaolabProj

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.