Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Introduction to Vanimedia's Multilingual Subtitle Project

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
  • Embed Video

  • Embed normal player Copy to Clipboard
  • Embed a smaller player Copy to Clipboard
  • Advanced Embedding Options
  • Embed Video With Transcription

  • Embed with transcription beside video Copy to Clipboard
  • Embed with transcription below video Copy to Clipboard
  • Embed transcript

  • Embed transcript in:
    Copy to Clipboard
  • Invite a user to Dotsub
Well, we got very inspired when we came across an instruction that Śrīla Prabhupāda wrote in 1972. In this, he said - "If I can be seen by the world, and if I can speak to the world, then I will stay in your Los Angeles temple forever. It will be the perfection of your Los Angeles temple. Thank you so much for using the modern media to spread our Kṛṣṇa Consciousness Mission." So, Vanipedia was already engaged in varieties of activities, you know, making, building the Vani-temple, building the Vanipedia project, but this statement of Prabhupāda, "To be seen by the world, and to speak to the world", it got us thinking, and we thought "Ok, let's do something, let's do something bold, let's do something ecstatic, let's do something big." So we started creating audio clips of Śrīla Prabhupāda's lectures, 1 minute, 2 minute, 5 minute, 10 minutes long. Then the visual, we built videos, we created videos of slides of Prabhupāda, and like that we were creating this possibility for Prabhupāda to be seen by the world. But to make it unique, and to make it also globally available, we said "Let's develop a multi-language subtitle project. Why? To unite Śrīla Prabhupāda's multi-lingual family." So, that's what we did, and in just over 6 months, we managed to create 546 videos. We have them now in over 50 languages, there are over 3500 subtitles already, and 100 (+) devotees have participated in this. We have languages that some devotees haven't even heard of... (Akan - Twi - Yoruba), and we've just begun this and we're ready now to launch it in a big way. So this is a very exciting, dynamic project. We started only at Gaura-pūrṇimā, 2013 It's only been going for a very short period of time, and now we're inviting more and more devotees to participate, so this is why we're giving away this DVD of these 546 videos, and we're inviting you to participate and be engaged in this historical project, of making Prabhupāda's teachings available, his voice, available in everyone's home. These videos, these clips, they're small, they can be used anywhere. They can be embedded in websites, they can be put into blogs, they can be shared on phones, you know, anything can happen. So please consider joining this multi-language subtitle project, destined for one thing - to unite Śrīla Prabhupāda's multi-lingual family. We would be honored to serve with you. Hare Kṛṣṇa.

Video Details

Duration: 3 minutes and 33 seconds
Year: 2013
Country: Belgium
Language: English
Producer: vanipedia.org
Director: vanimedia.org
Views: 355
Posted by: vanimedia on Nov 5, 2013

Visnu Murti introduces the multilingual subtitle translation project

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.