Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

The Nightmare Before Christmas -Kidnap the Sandy Claws (Spanish subtitles)

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
Traducido por Álvaro P. G. ¿Secuestrar a Santa Clavos? - Yo quiero hacerlo. - Echémoslo a suertes. Jack dijo que lo hiciésemos juntos. Somos únicos en el mundo. - Dios nos cría... - Y nosotros nos juntamos. Secuestrad a Santa Clavos. Atadle bien fuerte. Tirad la llave y apagad todas las luces. Primero meteremos un cebo... en una trampa sucia y esperaremos. Y cuando se acerque a olerlo... la trampa se activará y lo encerrará. ¡Espera! Tengo un plan mejor... para atrapar al rojo y gordo... hombre langosta. Metámosle en una olla hirviendo... y cuando esté listo... le pondremos mantequilla. Secuestrad a Santa Clavos. Lanzadle en una caja. Dejadle enterrado noventa años. Y veremos si puede hablar. Y entonces Mr Oogie Boogie... se encargará del resto. Le encantará y seguro... que lo cocinará de forma extraña. Pues yo digo que cojamos un cañón... apuntemos a su puerta y entonces... llamemos tres veces y cuando responda... ya no habrá ningún Santa Clavos. Qué bobo eres, pues piensa que... si le hacemos añicos... podríamos perder algunos pedazos. Y Jack nos pegará... hasta dejarnos negros y verdes. Secuestrad a Santa Clavos. Atadlo dentro de una bolsa. Lanzadle al océano y... veremos si está triste. Como Mr Oogie Boogie... es el más malo del lugar... si yo estuviera en su lista... me iría de la ciudad. Se alegrará tanto por nuestro éxito... que seguro que también nos recompensará. Quizás preparará su brebaje especial... de guiso de serpiente y araña. Somos sus pequeños secuaces y... nos enorgullece nuestro trabajo. Nos esforzamos en satisfacerle... y permanecer en su bando del bien. Ojalá mis colegas no fueran tan tontos. - Yo no soy el tonto. - No tiene gracia. - ¡Cállate! - Oblígame Se me ha ocurrido algo, escuchad. Esta es muy buena, veréis. Le dejaremos un regalo en su puerta... con una nota para que la lea. Y esperaremos escondidos en la caja. Hasta que la curiosidad... le obligue a mirar dentro. Y entonces le tendremos. ¡Un, dos, tres! Secuestrad a Santa Clavos. Pegadle con un palo. Encerradle noventa años. Mirad cómo suena al pegarle. Secuestrad a Santa Clavos. Hacedle picadillo. Pero dejad algo para Mr Oogie Boogie. Secuestrad a Santa Clavos Ya veremos qué ocurre. Encerradle en una jaula y luego... ¡Arrojad la llave!

Video Details

Duration: 3 minutes
Country: United States
Language: English
Producer: Tim Burton
Director: Henry Selick
Views: 70
Posted by: alv93 on Jan 11, 2015

This is one of the most famous musical scenes of Tim Burton's film 'The Nightmare Before Christmas' (1993). This song, in the same way as the other ones, was composed by the American songwriter Danny Elfman.
I have put Spanish subtitles for an academic project.


Se trata de una de las escenas musicales más famosas de la película de Tim Burton 'Pesadilla antes de Navidad' (1993). Esta canción, al igual que el resto, fue compuesta por el compositor americano Danny Elfman.
He añadido subtítulos al castellano para un proyecto académico.

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.