Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

The Power of Price

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
هذه جامعة دوك "لامنطقي بشكل متوقع" "قوة الأسعار" التوقعات قد تنتج عن مختلف العوامل المتواجدة في البيئة المحيطة بها. بل، حتى أنها أحيانا تتأثر بأشياء من المفترض ألا تتأثر بها هذه التوقعات. ،مقولة "أنت تحصل على ما تدفع من أجله" قد تكون صحيحة و ذلك ناتج بشكل جزئي عن أننا نتوقع أن نحصل على ما ندفع من أجله. و لهذا، حين نتوقع .أقل نحصل بالتالي على ما هو أقل ماذا فعلنا إذن؟ اخترنا أدوية للزكام يستطيع المرضى الحصول عليها دون .وصفة طبية و.. في إحدى فصول الشتاء، طلبنا من الطلاب أن يدونوا الأدوية ،التي أخذوها .الأسعار التي دفعوها، و كيف كانت حالتهم الصحية من بعدها وجدنا أن الطلاب الذين تناولوا الأدوية التي دفعوا عليها السعر .كاملا تحسنوا بشكل أفضل بعد الدواء .أما الذين دفعوا سعرا مخفضا لنفس الأدوية لم يشعروا بتحسن و وجدنا أيضا أن الذين اشتروا السلعة، ذات الماركة الأقل شهرة و .انتشارا، لم يشعروا بتحسن أيضا .في الحقيقية، الفائدة الصحية المرجوة من النوعين كانت متطابقة في الحقيقية، الفائدة الصحية المرجوة من النوعين كانت متطابقة. تخفيض السعر، و إن كان يعلم المشتري أن تاريخ الانتهاء بعيد .وأنه لا خلل في البضاعة، ينمي توقعا بأن نوعية البضاعة سيئة و هذا التوقع ينشئ واقعا مختلفا؛ و في الواقع، يجعلنا نعيش تجربة .ذات قيمة أقل .إذن، لنأخذ حالة كمثالة إن أرادت الحكومة دخول تجارة الأدوية و تعطي دواء مخفضا ،لكل السكان، فربما بدلا من تخفيض سعر دواء يصنعه غيرهم يكون من الأفضل أن تصنع ماركة خاصة بها. و بالتالي لا تبدو .مخفضة السعر إنه سيبدو فقط مختلفا، مميزا بحد ذاته حين لا تتأثر السلعة بالإشارة السلبية التي يعطيها التخفيض. و لهذا، ربما نحن بأنفسنا أنشأنا العلاقة بين مسألتي السعر و .الجودة .بدلا من أن تكون جزءا من الواقع و الآن، إن كنا فقط نتمكن من التفكير بالأمر بالطريقة الصحيحة، سنتمكن من .كسر مثل هذه التوقعات التي اعتدنا أن نعيش في وسطها أخرجه: ماثيو دكورث أنتجته: لورا برن تمثيل: ميجن هوجتري.

Video Details

Duration: 3 minutes and 15 seconds
Language: English
Genre: None
Views: 75
Posted by: ethrahayat on Mar 26, 2010

The Power of Price

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.