Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Dorm Life Episode 205 - A Cappella

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
Já to chápu. Jen nevím, kterou kolonku vyplnit. V testu najdeš správnou odpověď a pak vyplníš tužkou korespondující kolonku. Ta tužka se do ní ale nevejde. Jelikož je Shane v akademické podmínce, rozhodl jsem se své nadání využít k páchání dobra, a ne zla. Chodím s ním na přednášky amerických dějin a všichni mu budeme pomáhat studovat. Je to přesně tak obtížné, jak jsem čekal. Dejte si odchod, děcka. Budeme tu zkoušet s mou a cappella skupinou. Nevadí, klidně se půjdem učit na záchod. Nebo... na schody. Rád se učím na schodech. Hele, Marshalle, jestli potřebujete zvuk piána, můžu vám k tomu zahrát na piáno. Shane, ty neumíš hrát na piáno. Ne? A jak jsem se asi dostal na vejšku? Nepotřebujem tě, Shane. Všechno děláme hlasama. Beaty, podkres, melodii, vokály... Dobrá, přesuneme se. Čau, Danieli. Život na koleji 2x05 - A cappella Příště skonči dřív. Já ti to podám. - Nepotřebuješ pomoc? - Panebože, ty jsi Derek! Slyšela jsem toho o tobě tolik! Jsi basketbalová superstar. Takže znáš určitě maskota! Panebože, jsem jeho největší fanynka. Je hrozně sladkej. Je jako Scott Baio mezi maskoty! Je jako maskot Baio! Chápete? Páni, tak jo, tak jo... Ty jseš pěknej živel, co? Brit, tvůj přítel je moc milej. On není můj přítel. My spolu... oficiálně... Jsme jako ty a Marshall. Jak to myslíš? Marshall je můj přítel. Ví o tom? Jo... Myslím, že jo. Buď v klidu. Panebože, a cappellu miluju! Nemusíš vědět, že nejsem až tak starý. Buď v klidu. Máme spoustu času. Nemusíš vědět, že nejsem až tak starý. Buď v klidu... Podle mě se musela narodit v hračkářství. Ale... přinutila mě se zamyslet. Tohle bylo naše 21. rande za 27 dnů... a... trávíme spolu hodně času... Co je? Ty to vážně děláš? - Co dělám? - Dobře víš, o čem mluvím. Snažíš se o DNV. Já se nesnažím o DNV. Jen jsem... Napadlo mě, že bysme si o tom měli promluvit. Tak jo, promluvíme si. A o čem si chceš promluvit? Chci si promluvit o tom, jak... tě mám rád. Hodně a... jsem rád, že s tebou chodím. Já jsem taky ráda, že s tebou chodím. Joshi? Marshalle, už jsem ti o tom psala v mailech, ale... potřebuju vědět, jak to vidíš. Steph, už jsem ti to říkal. Tvoje záda vypadaj jako brambora. Ne, hlupáčku, já mluvím o tobě. A o sobě. O příteli a přítelkyni. Zpíváte pěkně na ho*no! <i>Proč by někdo řešil specifický záležitosti jejich vztahu?</i> Jestli to potřebujou, tak jsou to slaboši a maj nezdravej vztah. Deane, jseš hrozně mdlej! Ale hlas máš výbornej. Tajemná kočka je členkou Marshallovy a cappella skupiny. - A taky umí zpívat. - Jistě že umí zpívat, Shane. Taky umí tancovat, dokonce i dobový tance. Co na tom sejde? Potřebujem nějakej plán. Čau, kluci. Čau, Mikeu. - Chcete slyšet zábavnou příhodu? - Jo! Co se stalo, kámo? No... celej den jsem pronásledoval Brittany a číhal jsem na ni s fixou za závěsem. A? A zatímco jsem byl schovanej, dělala s Derekem DNV a šlo to moc dobře. Počkat, co je DNV? Definování našeho vztahu. Je to riskantní tah, ale může se vyplatit. - Mám docela chuť zariskovat. - Tak honem do toho! Dáme si pauzu. Marshalle, co s tebou je? Já nejsem ten, co tady nestíhá, a měl bych vám připomenout, že kromě všeho ostatního umím i skvělej beat box. Nemůžu to celý táhnout sám. Ne, já mluvím o Steph. Všichni vědí, že spolu chodíte, sexujete přes net, jezdíte na jednorožcích, nebo prostě něco děláte. Má ke mně dveře otevřené. Taky víme, že jseš přítel na houby. Jo, Marshalle. Měl bys bejt mnohem romantičtější. Divím se, že s tebou Steph ještě chodí. - Komentář nebyl třeba. - Zkus se vcítit do jejich bot. nebo... crocsů. Já jen každého porovnávám s Patem. Je to ten nejlepší přítel. Chci, aby byla Steph stejně šťastná, jako jsem já s Patem. Hej, Steph! Vztah definován. Přítel a přítelkyně. Počkat, redefinice. Nejlepší přítel. Přítelkyně nejlepšího přítele. Zkus to trumfnout, Pate. Ale, Joshuo... copak to děláš? Ty míříš kamerou do kamery? Dobře poslouchejte. Myslíte si, že jste viděli dokument. Ale ještě jste neviděli vůbec nic. Váš miláček Josh... totiž něco chystá. Jsi připravena na průzkum, 5. jižní? - Čau, Jamie! - Ahoj, Danieli, jak se máš? Mám se moc dobře. Ty, Jamie... Jo? Jen mě tak napadlo, mohla bys definovat náš vztah? Hele, Danieli... vím, že se poslední dobou tolik nevídáme, ale tvý přátelství pro mě moc znamená. Tak jo, skvělý. Uvidíme se pozdějc. Nebo spíš pokecáme pozdějc. Nevím, jestli tě uvidím dřív, než s tebou budu mluvit. Dobře, měj se, Danieli. Buď v klidu. Máme spoustu času. Nemusíš vědět, že nejsem až tak starý. Buď v klidu. Máme spoustu času. Nemusíš vědět, že nejsem až tak starý. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Joshi? Je to lampa. Jedem dál. Buď v klidu...

Video Details

Duration: 8 minutes and 28 seconds
Country: United States
Language: English
Views: 84
Posted by: bugher0 on Jan 27, 2011

Marshall rehearses with his a cappella group.

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.