Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Bush's reaction

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
Bush's reaction / 부시의 반응 번역 : 김 세 원 그런 비난이 아니라 7분간 그냥 제자리에 앉아 있던걸 비난하는 겁니다 나라가 공격당하는 판에 말이요 안보 담당자 대응방안을 기다리는 걸 비난해요? 대응? 뭘 대응한단 말이요? 그는 대통령이요, 죠 그에게 뭘 바래요? 의자에서 벌떡 일어나 교실을 박차고 나가며 " 맙소사! 당했단 말야?" 해야 합니까? 이봐요, 생각 좀 해 보라구요! 이건 분명하단 말입니다, 죠 미안하지만 균형감각을 가져봐요, 이건 민주니 공화니 하는 문제가 아니고 조지 부시나 기타 누구를 말하는 게 아녜요 다만 가정해보는 거란 말예요 대통령이란 사람이, 핵무기 시대란 말이요, 죠! 핵무기 시대 말이요 미사일이 한 시간이면 도달하는 세상에 나라가 공격을 받고 있다는데 공격이 핵공격인지 뭔지, 공격자가 누군지 발표도 없이 앉아만 있는 대통령이 용납된다고 생각해요? 당신은 대통령이 합참의장의 보고를 받고 7분간 앉은 채 있었다는 걸 비난하고 있는 데 그땐 이미 두번째 타워의 충돌보고를 할 때고 당신은 1999년 빌 클린턴이 비슷한 경우에 처했을 때 7분이니 뭐니 하면서 비난하지 않은 걸로 아는 데요 아뇨, 머릿속이 어지러우니 말 좀 막지 마시고 나라면 절대로 그런 태도를 취하지 않았을 겁니다 나라면 언제든 분명한 약속을 이행했을 거요. 네. 빌 클린턴도 그런 경우가 있었으며 난 같은 입장을 피력했어요. 그를 지지한 일도 없고 내 쇼에 결코 출연한 일도 없어요 나도 조지 부시나 백악관을 옹호하려는 게 아니라 대통령을 비난할, 공감이 가는 더 설득력있는 이유를 제시하란 겁니다 그 이상 더 중요한 이유는 없다는 게 내 요지요 그간 조지 부시가 보여준 걸 보면 알조지 뭐가 더 있겠어요? 그러니 말 장난은 치우고, 그 때 두번째 타워는 언급도 없었어요 "공격"이란 말 뿐이었고 이건 앤디 자신도 인정했지만 공격당하고 있단게 전부였단 말예요 그런데 당시 대통령이 그 말을 듣던 바로 그 순간에 어찌 공격내용을 알 수 있었겠으며 또 그게 핵공격인지 그 직전에 어떤 일이 있었는지 참모들이 어찌 알겠어요? 단지 일이 막 터진 순간 말예요 당신이 두둔하는 대통령이 거기 앉아 있을 동안 설령 7분이 아니라 7초라 해도 당시 상황을 당신은 전혀 파악치 못한 채 시선을 고정한 채 사태파악을 못하고 있어요 뭔 말이요. 조지 부시 상황을 모르는 게 아니오 나 역시 그의 정치 지도력을 매몰차게 몰아 세운 입장이고 공화당 지지세력 기반에 적지않은 타격을 입고 비난되는 줄도 안단 말이요. 그래서 케리가.. 그럼 한 가지 물어 보죠. 과연 무엇이.. 미국 대통령으로서 취해야 할 더 중요한 태도인가요? 국가가 위기에 처했다는 말을 들었을 때 말입니다 그런데, 그저.. 몰라요.. 내 말은 이들을 두둔할 의도도 없고 뒷편에 뭔 기묘한 꿍꿍이가 있는지는 몰라도 당신과 난 이 상황을 헤치기 위해 민주든 공화든 당파를 떠나 우선 공격상황을 파악해야할 거고 대통령의 신변안전도 고려해야 하는데 무조건 비난만 한다면야 무슨.. 조!. 우린 일어나서 행동을 해야한단 얘길하는 겁니다 국가가 위기에 처한 바로 그 긴요한 순간 통수권자란 사람이 이 사건을 별로 심각하게 보는 것 같지도 않았단 말입니다 좋아요. 알겠어요 그래요. 그 말은 알겠고 관점도 이해합니다. 암튼 나와 주셔서 무척 고맙네요

Video Details

Duration: 3 minutes and 51 seconds
Country: South Korea
Language: English
Views: 91
Posted by: pound on Nov 29, 2010

Bush's reaction when he hears the second tower has been hit

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.