Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Buscando a Nemo (partes cómicas)

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
(ruido de llanto) Eso es dónde yo jugaría. -¿Qué es el problema con su aleta? -Él parece gracioso. Ah! Oye, ¿Qué he hecho? ¿Qué he hecho? Sé amable. Es su primera vez en la escuela. -Él nació con ella, niños. Nosotros la llamamos su aleta afortunada. -Paapaaa... ¿Ves este tentáculo? Realmente, es más corto que todos de mis otros tentáculos. Pero no puedes discernir realmente. Especialmente cuando yo los giro así. -Tengo una intolerancia a agua. Achú. -Soy odioso. Ooohhhh... -¡Salvé tu vida! -¡Ah! ¡Awww! Ustedes me causaron chorrear tinta. (riendo) ¿Qué es eso? Sé lo que es. Oh! Oh! Sandy Plankton vio uno de esos. Él lo llamó, él dijo que eso se llamaba, uhh, un culo. -¡Guau! -Oh, míreme. Voy a tocar el culo. ¡Achú! ¡Guau! (ruido de risas) -Ay, bien, te veremos acércate al culo. -Bien. Si pones una aleta en ese barco. ¿Estás escuchandome? No lo toques… NEMO! Él tocó el culo. ¿Quieres? ¿Quieres? ¿Quieres una pieza de mi? Sí.. Sí.. Oohhh.. Tengo miedo ahora. ¿Qué? -Esperé un minuto. -Deja de seguirme, ¿bien? ¿Qué sobre estás hablando? Me estás mostrando en la dirección fue el barco. ¿Un barco? ¡Oye! He visto un barco. Pasó no hace mucho tiempo. Fue en este dirección. La reunión ha llegado a la orden oficialmente. Nos dejamos todos decir la promesa. Soy un tiburón agradable, no una máquina que come sin pensar. Si cambiaré esta imagen, primero debo cambiar a mí mismo. Los peces son amigos, no comida. Excepto los delfines asquerosos. ¡Los delfines! Sí, piensan que son tan adorables. Oh, mírame. Soy un delfín maldito y pequeño. Me dejo voltear para ti. Sé alguna cosa.. Bien, entonces, la reunión para hoy etapa cinco: traer un amigo pez. Ahora, todos tienen sus amigos? Tengo el mío. Hola. Y tú, ¿qué? Oh, pues, yo, um, parece que he perdido, um, amigo mío. (Chillidos) -Está bien. -Buscando por su niñito. ¡Ahhh! ¿Cuál es el significado de estas marcas? (llorando) -¡Nunca conocía mi padre! ¡Venga aquí! Vamos, todos somos colegas aquí, colega. -No puedo leer a los humanos. -Entonces, tenemos que encontrar un pez que pueda leer esto. -¡Oye! ¡Mira, tiburones! -No, no, no, no Dory. -Tíos, tíos.. -¡Oye, Dory! -¡Oye, eso es mío! -¡Dame eso, Dory! ¡Dame! -¡Ay! -¡Dory! ¿Estás bien? Lo siento mucho. Oh, tú realmente me golpeaste allí. ¿Estoy sangrienta? ¡Oww, Oww, Oww! ¿Dory, estás bien? Ohhhh… ¡Eso está rico! ¡No hay una manera de salir! ¡Tiene que haber una manera a escaparse! -¿Quién es? -¡Dory, ayúdame a descubrir una manera de salir! Lo siento, tendrás que volver más tarde. Estamos tratando de escaparnos. Ok, no hay una manera de salir. ¡Tiene que haber una manera a escaparse! ¡Mira, aquí hay alguna cosa! Es-ca-par-se…. Me pregunto qué es el significado de eso. -Es gracioso. Está escrito como la palabra “escaparse.” -¡Vamanos! -¡Ah! ¡Aquí está Brucie! -¡Espera un minuto! ¿Puedes leer? -¿Puedo leer? ¡Eso es cierto, puedo leer! ¡Pues, entonces, aquí, lee esto ahora! (grito) ¡Realmente, él no hace esa intención, sabes, él nunca conoció a su padre! ¡No se caigas del carro! (grito) -¡Bonjour! -¡Ahh! -Guau, guau, guau.. -El mono del mar tiene mi dinero. -¡Despierta! ¡Levántate! ¡Venga, levántate! Venga! -¡Sí, soy un azul natural! -¡Levántate! (mascullando) -¡Dori! ¿Hola señor agalla gruñonas... -¿Cuándo la vida te hace estar triste, sabes qué tienes que hacer? -No quiero saber qué tienes hacer… Sólo sigue nadando, sólo sigue nadando, sólo sigue nadando, nadando, nadando. -¿Qué hacemos, nadamos, nadamos. -Dory, no cantando. (canción odiosa) -Oh, me encanta nadar.. -Dori. -Cuando quieres nadar, quieres.. -Dori. Estás aquí a la Montaña de Wannakahaloogie, a afiliarte con nosotros en los vínculos fraternales del matón del tanque. -¿Huh? -Te queremos en nuestro club, niño.. -¿Verdad? ¡Si puedes nadar a través del anillo de fuego! -¡Enciendo el anilla de fuego! ¡El anillo de fuego! -Oh... -Dijiste que podrías hacerlo… ¡El anillo de fuego! (cantos) ¿No hay otra manera? ¡Él es sólo un niño! (cantos) ¡Desde este momento te llamaremos cebo de tiburón! ¡Cebo de tiburón, woohaha! (una canción)

Video Details

Duration: 5 minutes and 10 seconds
Country: Spain
Language: English
License: Dotsub - Standard License
Genre: None
Views: 90
Posted by: akallen on May 11, 2016

Finding nemo funny parts

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.