Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

The Chantays - Wayward Nile

0 (0 Likes / 0 Dislikes)
The Chantays - Wayward Nile 김 세 원 • 존 스튜어트 밀의 ‘자서전’을 읽다가 • 다음과 같은 구절을 발견했다. •“아버지는 내게 이렇게 가르치셨다. ‘누가 날 만들었는가?’ 라는 물음에 답이 있을 수 없다. •왜냐면 곧바로 ‘누가 야훼를 만들었는가?’하는 보다 깊은 의문이 제기되기 때문이다.” •지금도 그렇지만, 아주 단순한 이 구절이 내게 제일 원인론의 오류를 보여주었다. • 모든 것에 원인이 있어야 한다면 • 야훼에게도 원인이 있어야 할 것이고 •어떤 것이 원인 없이 존재할 수 있다면 •세상도 야훼처럼 원인 없이도 존재할 수 있을 것이다 •우리는 우리 자신의 발로 서서 공명정대하게 세상을 바라보고자 한다. •세상의 선한 구석, 악한 구석, 아름다운 것들과 추한 것들. •세상을 있는 그대로 보되 두려워하지는 말자. •세상에서 오는 공포감에 비굴하게 굴복하고 말 것이 아니라 지성으로 세상을 정복하자. •신에 대한 모든 관념은 동양의 고대적 전제주의에서 나왔다. •자유인들에겐 전혀 어울리지 않는 개념인 것이다. •우리는 굳건히 서서 이 세계를 진솔하게 직시해야 한다. •있는 힘을 다해 세상을 최선의 것으로 만들어야 한다. •비록 바라던 만큼 되지 않더라도 적어도 지금까지 다른 이들이 만들어온 세상보다는 훨씬 나을 것이다. •좋은 세상을 위해서는 지식과 온정과 용기가 필요하다. •과거에 대한 후회나 미련, •혹은 오래 전 무식한 사람들이 뱉어 놓은 말로 자유로운 지성에 족쇄를 채우는 짓 따위는 전혀 필요치 않다. •두려움 없는 직시와 자유로운 지성이 요구된다. •죽어버린 과거만 돌아보고 있을 게 아니라 미래에 대한 희망이 필요하다. •그래야 우리 지성이 창조할 미래가 죽은 과거를 훨씬 능가하게 될 것을 믿기 때문이다. - 버트란드 러셀 - We want to stand upon our own feet and look fair and square at the world -- - its good facts, its bad facts, its beauties, and its ugliness; see the world as it is and be not afraid of it. Conquer the world by intelligence and not merely by being slavishly subdued by the terror that comes from it. The whole conception of God is a conception derived from the ancient Oriental despotisms. It is a conception quite unworthy of free men. When you hear people in church debasing themselves , and saying that they are miserable sinners, and all the rest of it, it seems contemptible and not worthy of self-respecting human beings. We ought to stand up and look the world frankly in the face. We ought to make the best we can of the world, and if it is not so good as we wish, after all it will still be better than what these others have made of it in all these ages. A good world needs knowledge, kindliness, and courage; it does not need a regretful hankering after the past or a fettering of the free intelligence by the words uttered long ago by ignorant men. It needs a fearless outlook and a free intelligence. It needs hope for the future, not looking back all the time toward a past that is dead, which we trust will be far surpassed by the future that our intelligence can create. - Bertrnad Russell - 번역 ; 김 세 원 [email protected]

Video Details

Duration: 3 minutes and 9 seconds
Country: South Korea
Language: English
Views: 142
Posted by: pound on Mar 24, 2011

The Chantays - Wayward Nile

Caption and Translate

    Sign In/Register for Dotsub to translate this video.