Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more on "how to Dotsub"

Annotated captions of Julian Assange: Why the world needs WikiLeaks in Swedish

Last Modified By Time Content
jbergman 00:00
00:02

Chris Anderson: Julian, välkommen.

jbergman 00:02
00:04

Det har rapporterats att WikiLeaks, din baby,

jbergman 00:04
00:06

har under de senaste åren

jbergman 00:06
00:09

publicerat fler hämligstämplade dokument

jbergman 00:09
00:11

än resten av världens media kombinerat.

jbergman 00:11
00:13

Kan det möjligen vara sant?

jbergman 00:13
00:15

Julian Assange: Ja, kan det möjligen vara sant?

jbergman 00:15
00:18

Det är oroande -- eller hur -- att resten av världens media

jbergman 00:18
00:20

gör ett sådant dåligt jobb

jbergman 00:20
00:22

att en liten grupp aktivister

jbergman 00:22
00:24

kan publicera mer

jbergman 00:24
00:26

av den här typen av information

jbergman 00:26
00:28

än resten av världens press kombinerat.

jbergman 00:28
00:30

CA: Hur fungerar det?

jbergman 00:30
00:33

Hur publicerar folk dessa dokument?

jbergman 00:33
00:36

Och hur kan du säkra deras integritet?

jbergman 00:36
00:38

JA: Så dessa är -- så vitt jag förstår --

jbergman 00:38
00:40

klassiska whistleblowers,

jbergman 00:40
00:42

och vi har ett antal sätt för dem

jbergman 00:42
00:44

att ge oss information.

jbergman 00:44
00:46

Så vi använder en högteknologisk kryptering

jbergman 00:46
00:48

för att studsa grejor runt Internet, för att gömma spår,

jbergman 00:48
00:50

låta det passera genom juridiska rättsområden

jbergman 00:50
00:53

som Sverige och Belgien

jbergman 00:53
00:56

för att vidta dessa juridiska skydd.

jbergman 00:57
00:59

Vi får information per post,

jbergman 00:59
01:02

vanlig brevpost,

jbergman 01:02
01:04

krypterat eller inte,

jbergman 01:04
01:07

granskar det som en vanlig nyhetsorganisation, formatterar det --

jbergman 01:07
01:10

vilket ibland kan vara ganska svårt,

jbergman 01:10
01:12

när man pratar om

jbergman 01:12
01:14

enorma databaser med information --

jbergman 01:14
01:16

publicerar det offentligt

jbergman 01:16
01:18

och sen försvarar oss

jbergman 01:18
01:21

från de oundvikliga juridiska och politiska attackerna.

jbergman 01:21
01:23

CA: Så ni anstränger er för att försäkra er om att

jbergman 01:23
01:25

dokumenten är legitima,

jbergman 01:25
01:27

men egentligen vet ni

jbergman 01:27
01:30

nästan aldrig vem källans identitet är?

jbergman 01:30
01:33

JA: Ja, det stämmer. Det är väldigt sällan vi vet det,

jbergman 01:34
01:37

och om vi får reda på det i något skede

jbergman 01:37
01:40

förstör vi den informationen så fort som möjligt.

jbergman 01:40
01:42

(Telefonen ringer) Gud förbannat.

jbergman 01:42
01:46

(Skratt)

jbergman 01:46
01:48

CA: Jag tror det är CIA som vill fråga vad det är för kod

jbergman 01:48
01:50

för ett TED-medlemskap.

jbergman 01:50
01:53

(Skratt)

jbergman 01:53
01:55

Så låt oss ta [ett] exempel, egentligen.

jbergman 01:55
01:57

Det här är något

jbergman 01:57
01:59

som ni läkte för ett par år sedan.

jbergman 01:59
02:01

Om vi kan få upp det här dokumentet...

jbergman 02:01
02:03

Så det var en story i Kenya för ett par år sedan.

jbergman 02:03
02:06

Kan du berätta vad ni läkte och vad som hände?

jbergman 02:06
02:08

JA: Så detta är Kroll-rapporten.

jbergman 02:08
02:11

Det var en hemlig informationsrapport

jbergman 02:11
02:13

som hade beställts av den kenyanska regeringen

jbergman 02:13
02:16

efter dess val 2004.

jbergman 02:16
02:18

Före 2004 styrdes Kenya

jbergman 02:18
02:20

av Daniel arap Moi

jbergman 02:20
02:22

i ungefär 18 år.

jbergman 02:22
02:25

Han var en mjuk diktator av Kenya.

jbergman 02:25
02:27

Och när Kibaki kom till makten --

jbergman 02:27
02:29

genom en koalition av styrkor som försökte

jbergman 02:29
02:31

rensa upp korruption i Kenya --

jbergman 02:31
02:33

så beställde de den här rapporten,

jbergman 02:33
02:35

och spenderade ungefär två miljoner pund

jbergman 02:35
02:37

på den här och en relaterad rapport.

jbergman 02:37
02:40

Och sedan satt regeringen på den

jbergman 02:40
02:42

Och använde den får att få en politisk fördel gentemot Moi,

jbergman 02:42
02:44

som var den rikaste mannen --

jbergman 02:44
02:47

som forfarande är den rikaste mannen -- i Kenya.

jbergman 02:47
02:50

Det är den heliga graalen av kenyansk journalism.

jbergman 02:50
02:53

Så jag reste dit 2007,

jbergman 02:53
02:55

och vi lyckades få tag på den

jbergman 02:55
02:57

just före valet --

jbergman 02:57
03:00

det nationella valet, 28 december.

jbergman 03:02
03:05

När vi släppte rapporten

jbergman 03:05
03:08

gjorde vi så tre dagar efter det att den nya presidenten, Kibaki,

jbergman 03:08
03:10

hade beslutat att slå sig ihop med

jbergman 03:10
03:12

mannen som han skulle rensa ut,

jbergman 03:12
03:14

Daniel arap Moi,

jbergman 03:14
03:17

så den här rapporten blev

jbergman 03:17
03:19

då en död albatross

jbergman 03:19
03:22

runt President Kibakis hals.

jbergman 03:23
03:26

CA: Och -- jag menar, för att summera --

jbergman 03:26
03:29

nyheter om rapporten läktes i Kenya,

jbergman 03:29
03:32

inte från officiell media, men indirekt,

jbergman 03:32
03:35

och i din uppfattning så skiftade det valet.

jbergman 03:35
03:38

JA: Ja. Så det här hamnade på framsidan av The Guardian

jbergman 03:38
03:41

och trycktes i alla länder som omringar Kenya,

jbergman 03:41
03:44

i pressen i Tanzania och Sydafrika.

jbergman 03:44
03:46

Och så det kom från utsidan.

jbergman 03:46
03:48

Och det, efter ett par dagar,

jbergman 03:48
03:50

gjorde att den kenyanska pressen kände sig säker att prata om det.

jbergman 03:50
03:53

Och det kördes 20 kvällar i rad på kenyansk TV,

jbergman 03:53
03:56

skiftade röstandelen med 10 procent,

jbergman 03:56
03:58

enligt en kenyansk underrättelserapport,

jbergman 03:58
04:00

vilket förändrade valresultatet.

jbergman 04:00
04:02

CA: Wow, så er läcka

jbergman 04:02
04:04

förändrade världen markant?

jbergman 04:04
04:06

JA: Japp.

jbergman 04:06
04:10

(Applåder)

jbergman 04:10
04:12

CA: Här är - Vi ska just visa

jbergman 04:12
04:15

ett kort avsnitt från

jbergman 04:15
04:17

den här videon från ett luftanfall i Bagdad.

jbergman 04:17
04:19

Video själv är längre,

jbergman 04:19
04:21

men här är ett kort avsnitt.

jbergman 04:21
04:24

Det är -- det är intensivt material, bör jag varna er.

jbergman 04:24
04:27

Radio: ...bara fan, när du får dom, bara öppna dom.

jbergman 04:27
04:31

Jag ser ditt element, uh, har bara fyra Humvees, uh, ut genom...

jbergman 04:31
04:34

Du är klar. OK. Skjuter.

jbergman 04:34
04:37

Säg när du har dom. Vi skjuter.

jbergman 04:37
04:39

Sätt fyr på dom allihopa.

jbergman 04:39
04:41

Kom igen, skjut!

jbergman 04:41
04:44

(Maskingevärseld)

jbergman 04:44
04:47

Fortsätt skjuta. Fortsätt skjuta.

jbergman 04:47
04:50

(Maskingevärseld)

jbergman 04:50
04:53

Forstätt skjuta.

jbergman 04:53
04:55

Hotell ... Bushmaster Två-Sex, Bushmaster Två-Sex,

jbergman 04:55
04:57

vi behöver röra på oss, dags nu!

jbergman 04:57
05:00

OK, vi har just engagerat alla åtta individer.

jbergman 05:00
05:03

Ja, vi ser två fåglar [helikoptrar], och vi skjuter fortfarande.

jbergman 05:03
05:05

Uppfattat. Jag fick dom.

jbergman 05:05
05:07

Två-Sex, det här är Två-Sex, vi är mobila.

jbergman 05:07
05:09

Hoppsan, jag är ledsen. Vad händer?

jbergman 05:09
05:11

För fan, Kyle. OK, hahaha. Jag träffade dom.

jbergman 05:14
05:17

CA: Så var var intrycket av det där?

jbergman 05:17
05:20

JA: Intrycket på de människor som arbetade på den

jbergman 05:20
05:22

var allvarlig.

jbergman 05:22
05:24

Till slut skickade vi två personer till Bagdad

jbergman 05:24
05:26

för att forska vidara i den storyn.

jbergman 05:26
05:29

Så det här är bara den första av tre attacker

jbergman 05:29
05:31

son skedde i den scenen.

jbergman 05:31
05:33

CA: Så, jag menar, 11 personer dog i den attacker, eller hur,

jbergman 05:33
05:35

inklusive två Reuters-anställda?

jbergman 05:35
05:37

JA: Ja. Två Reuters-anställda,

jbergman 05:37
05:40

två små barn skadades.

jbergman 05:40
05:43

Mellan 18 och 26 dödades sammantaget.

jbergman 05:43
05:45

CA: Och publiceringen av detta orsakade

jbergman 05:45
05:47

omfattande upprördhet.

jbergman 05:47
05:49

Vad var nyckelelementet av detta

jbergman 05:49
05:52

som faktiskt orsakade den upprördheten, eller hur?

jbergman 05:52
05:54

JA: Jag vet inte. Jag antar att folk kan se

jbergman 05:54
05:57

den stora skillnaden i kraft.

jbergman 05:57
05:59

Du har killar som avslappnat går nedför gatan,

jbergman 05:59
06:02

och sen en Apache-helikopter som sitter en kilometer upp

jbergman 06:02
06:04

och skjuter 30-millimeters kanonpatroner

jbergman 06:04
06:06

på alla --

jbergman 06:06
06:09

letar efter vilken ursäkt som helst att göra det --

jbergman 06:09
06:11

och dödar människor som hjälper de skadade.

jbergman 06:11
06:14

Och det var två journalister inblandade som helt klart inte var revoltörer

jbergman 06:14
06:16

efterson det är deras heltidsjobb.

jbergman 06:18
06:21

CA: Jag menar, det har varit den här amerikanske informationsanalytikern,

jbergman 06:21
06:23

Bradley Manning, arresterad,

jbergman 06:23
06:26

och det påstås att han har erkänt i ett chattrum

jbergman 06:26
06:29

att ha läkt denna videon till er,

jbergman 06:29
06:31

tillsammans med 280 000

jbergman 06:31
06:33

hemligstämplade amerikanska ambassadtelegram-

jbergman 06:33
06:36

Jag menar, gjorde han det?

jbergman 06:36
06:38

JA: Vi har förnekat att vi har mottagit dessa telegram.

jbergman 06:38
06:40

Han har blivit anklagad,

jbergman 06:40
06:42

för ungefär fem dagar sedan,

jbergman 06:42
06:45

för att ha erhållit 150 000 telegram

jbergman 06:45
06:47

och släppt 50.

jbergman 06:47
06:50

Vi har släppt,

jbergman 06:50
06:52

tidigare i år,

jbergman 06:52
06:55

ett telegram från den amerikanska embassaden i Reykjavik,

jbergman 06:56
06:58

men detta är inte nödvändigtvis sammankopplat.

jbergman 06:58
07:00

Jag menar, jag var en känd besökare av den embassaden.

jbergman 07:00
07:02

CA: Jag menar, om ni skulle mottaga tusentals

jbergman 07:02
07:05

diplomatiska telegram från amerikanska enbassader...

jbergman 07:05
07:07

JA: Vi skulle ha släppt dem. (CA: Skulle du?)

jbergman 07:07
07:10

JA: Ja. (CA: Eftersom?)

jbergman 07:10
07:12

JA: Tja, för att denna sortens saker

jbergman 07:12
07:15

avslöjar vad det sanna tillståndet

jbergman 07:15
07:17

av, till exempel,

jbergman 07:17
07:19

arabiska regeringar är,

jbergman 07:19
07:22

de sanna kränkningarna av mänskliga rättigheter av dessa regeringar.

jbergman 07:22
07:24

On du ser på icke-hemligstämplade telegram,

jbergman 07:24
07:26

så är det den sortens material som återfinns.

jbergman 07:26
07:28

CA: Låt oss då prata lite bredare om detta.

jbergman 07:28
07:30

Jag menar, i allmännhet, vad är din filosofi?

jbergman 07:30
07:32

Varför är det rätt

jbergman 07:32
07:35

att uppmuntra till läkning av hemligstämplad information?

jbergman 07:36
07:39

JA: Tja, det är en fråga om vad för sorts information som är viktig i världen,

jbergman 07:39
07:41

vad för sorts information

jbergman 07:41
07:43

som kan åstakomma reform.

jbergman 07:43
07:45

Och det finns mycket information.

jbergman 07:45
07:47

Så information som organisationer

jbergman 07:47
07:50

investerar mycket i att dölja,

jbergman 07:50
07:52

det är en mycket bra signal

jbergman 07:52
07:54

att när informationen kommer ut,

jbergman 07:54
07:56

finns det hopp att den kan göra något gott --

jbergman 07:56
07:58

eftersom organisationen som känner den bäst,

jbergman 07:58
08:00

som kan den ut och in,

jbergman 08:00
08:03

arbetar för att dölja den.

jbergman 08:03
08:05

Och det är vad vi har funnit att i praktiken,

jbergman 08:05
08:08

och det är vad journalismens historia är.

jbergman 08:08
08:11

CA: Men finns det en risk att,

jbergman 08:11
08:14

antingen för de individer som är inblandade

jbergman 08:14
08:16

eller samhället i stort,

jbergman 08:16
08:18

där läkorna faktiskt kan ha

jbergman 08:18
08:20

en oavsiktlig konsekvens?

jbergman 08:20
08:22

JA: Inte som vi har sett med något som vi har publicerat.

jbergman 08:22
08:24

Jag menar, vi har en skadeimmunitetspolicy.

jbergman 08:24
08:26

Vi har ett sätt att behandla information

jbergman 08:26
08:28

som har den här sortens personlig --

jbergman 08:28
08:30

personligt identifierande information i sig.

jbergman 08:31
08:34

Men det finns också legitima hemligheter --

jbergman 08:34
08:37

du vet, din journal hos dim läkare,

jbergman 08:37
08:39

det är en legitim hemlighet --

jbergman 08:39
08:41

men vi har att gör med whistleblowers som kommer träder fram

jbergman 08:41
08:44

där det verkligen är välmotiverat.

jbergman 08:44
08:46

CA: Så de är välmotiverade.

jbergman 08:46
08:48

Och vad säger du om, till exempel,

jbergman 08:48
08:51

att, du vet, föräldrarna till någon,

jbergman 08:51
08:54

vars son tjänar i USAs armé,

jbergman 08:54
08:56

och han säger, "Vet du vad?

jbergman 08:56
08:58

Du har publicerat något om någon hade en orsak att censurera.

jbergman 08:58
09:00

Det visar en amerikansk soldat som skrattar

jbergman 09:00
09:02

åt människor som dör.

jbergman 09:02
09:04

Det ger intrycket, har givit intrycket,

jbergman 09:04
09:06

till miljoner människor världen över

jbergman 09:06
09:08

att amerikanska soldater är samvetslösa människor.

jbergman 09:08
09:10

Det är de faktiskt inte. Min son är inte det. Hur vågar du?"

jbergman 09:10
09:12

Vad skulle du säga åt det?

jbergman 09:12
09:14

JA: Ja, vi får mycket sånt.

jbergman 09:14
09:16

Men kom ihåg, människorna i Bagdad,

jbergman 09:16
09:19

människorna i Irak, människorna i Afghanistan --

jbergman 09:19
09:21

de behöver inte se videon;

jbergman 09:21
09:23

de ser det varje dag.

jbergman 09:23
09:26

Så det kommer inte att förändra deras åsikt. Det kommer inte att förändra deras uppfattning.

jbergman 09:26
09:28

Det är vad de ser varje dag.

jbergman 09:28
09:31

Det kommer att förändra uppfattningen och åsikten

jbergman 09:31
09:33

av de människor som betlar för allt,

jbergman 09:33
09:36

och det är vårt hopp.

jbergman 09:36
09:39

CA: Så du har hittat ett sätt att sprida ljus

jbergman 09:39
09:42

över vad du anser vara

jbergman 09:42
09:45

denna sortens mörka hemligheter i företag och i regeringar.

jbergman 09:46
09:48

Ljus är gott.

jbergman 09:48
09:50

Men ser du inte någon ironi i det faktum att

jbergman 09:50
09:52

för att du ska kunna sprida detta ljus,

jbergman 09:52
09:54

så måste du själv

jbergman 09:54
09:57

skapa hemligheter kring dina källor?

jbergman 09:57
10:00

JA: Inte direkt. Jag menar, vi har inte

jbergman 10:00
10:03

några WikiLeaks-dissidenter än.

jbergman 10:04
10:07

Vi har inte källor son är dissidenter till andra källor.

jbergman 10:08
10:11

Om de skulle komm fram med det skulle det vara en knepig situation för oss,

jbergman 10:11
10:14

men vi handlar antagligen på ett sådant sätt

jbergman 10:14
10:16

att människor känner

jbergman 10:16
10:18

en moralisk plikt

jbergman 10:18
10:21

att fortsätta vårt uppdrag, inte att sabotera det.

jbergman 10:22
10:25

CA: Jag skulle faktiskt vara intresserad, baserat bara på vad vi har hört hittills --

jbergman 10:25
10:28

Jag är nyfiken på TED-publikens åsikt.

jbergman 10:30
10:32

Du vet, det kan finnas ett par åsikter

jbergman 10:32
10:34

om WikiLeaks och om Julian.

jbergman 10:34
10:37

Du vet, hjälte -- folkets hjälte --

jbergman 10:37
10:40

som sprider detta viktiga ljus.

jbergman 10:40
10:42

Farlig bråkmkare.

jbergman 10:43
10:46

Vem har hjälte-uppfattningen?

jbergman 10:47
10:50

Vem har farlig bråkmakare-uppfattningen?

jbergman 10:51
10:53

JA: Kom igen. Någon måste det finnas.

jbergman 10:54
10:56

CA: Det är en mjuk publik, Julian, en mjuk publik.

jbergman 10:56
10:58

Vi måste bättra oss. Låt oss visa ett annat exempel.

jbergman 10:58
11:01

Här har vi något som du inte har läkt än,

jbergman 11:01
11:04

men jag tror att för TED har du det.

jbergman 11:04
11:06

Jag menar, det är en intressant story som just har hänt, eller hur?

jbergman 11:06
11:08

Vad är detta?

jbergman 11:08
11:10

JA: Så det här är ett exempel på vad vi gör

jbergman 11:10
11:12

mestadels varje dag.

jbergman 11:12
11:15

Så sent förra året -- i november förra året --