Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.
Enterprise Solutions
dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.
Transcript for ICANN, Anne-Rachel Inne
Anne Rachel Inne, Le Niger Alors, donc, mon nom, ma langue, mon Internet. Alors, je m'appelle Anne Rachel Inne et je suis la directrice des relations en ce qui concerne l'Afrique au niveau de I'ICANN. Mon rôle consiste, disons pour faire court, à faire en sorte que l'ICANN voit et prenne en compte ce qui se passe dans la région Afrique, et faire en sorte de faire comprendre à la région Afrique quelles sont les préoccupations de ce qui se passe au niveau de l'ICANN. Parmi les projets sur lesquels nous travaillons en ce moment à l'ICANN, nous avons les "Noms de domaines internationalisés", qui sont des nouveaux noms de domaines qui peuvent être écrits totalement en arabe, je prends des expemples, en chinois, en japonais. C'est-à-dire que ce ne sont pas simplement les caractères dont vous avez l'habitude, les caractères latins. De l'autre côté, il y a aussi ce qu'on appelle les "Nouveaux noms de domaines génériques", et ceux-là peuvent être dans le script dont vous avez l'habitude, qui est donc le script latin, mais par contre qui sont différents de ceux qui existent par exemple aujourd'hui. Ces deux secteurs sont des secteurs très importants sur lesquels l'ICANN travaille aujourd'hui.

