Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
On dotSUB you can view, upload, transcribe, and translate any video into and from any language.
To get started and create your own subtitles, click on the yellow "get started" button below!
Transcript for Welcome to the Global Lives Project!
| Time | Content |
|---|---|
| 00:00 → 00:04 |
♫BGM ブラジルのヒップホップ音楽♫ |
| 00:15 → 00:23 |
グローバル ライブズ プロジェクトの目標は世界中から選ばれた10人の日常生活を24時間録画することです。 |
| 00:23 → 00:27 |
今私たちはここブラジル、サンパウロで二つ目の撮影を行っているところです。 |
| 00:30 → 00:34 |
わたしたちは映画製作者、アーティスト、建築家、プログラマー、そして |
| 00:34 → 00:38 |
世界各国から人々が集結してできた団体です。 |
| 00:39 → 00:46 |
我々は計240時間という録画をすることになります。その映像すべてを使ってビデオによるインスタレーションアート(装置芸術)を創るというのがそもそものアイデアです。 |
| 00:46 → 00:49 |
このインスタレーションは10個の部屋を通り抜けることができる仕組みになっており |
| 00:49 → 00:55 |
それぞれの部屋では選ばれた被写体の無編集の映像をみることができます。 |
| 00:56 → 01:02 |
そこで観る人が自分自身の日常から抜け出し、世界中のあらゆる違った現実に |
| 01:02 → 01:04 |
入り込んで体験してもらおうというわけです。 |
| 01:07 → 01:14 |
グローバル ライブズ プロジェクトの最初の撮影は、カリフォルニア州サンフランシスコで行われ、ケーブルカー運転手のジェームズ ブロックさんを撮ることから始まりました。 |
| 01:25 → 01:29 |
それに続く撮影はすでにいろいろな国で行われています。 |
| 01:52 → 01:59 |
すべての映像は、多くの人たちの助力によってつくられたビデオライブラリーにおさめられており |
| 01:59 → 02:03 |
無料オンラインで見ることができます |
| 02:03 → 02:05 |
ーじゃ、もう20年もケーブルカーの仕事やってるんですか?ーそうだよ |
| 02:05 → 02:06 |
ーうわあ |
| 02:06 → 02:08 |
・・・口のなかにさ、もえたぎったやつ。 |
| 02:34 → 02:38 |
つかの間ながら様々な人々の日常に浸かってみることによって |
| 02:38 → 02:44 |
自分自身の人生について問い直し、また自分が他の世界とどうつながっているのかをあらためて考えさせられるでしょう。 |
| 02:52 → 02:58 |
グローバル ライブズ プロジェクトへ参加ご希望の方は私たちのウェブサイト、Globallives.org をご覧ください。 |