Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.
Enterprise Solutions
dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.
Transcript for Cad é mar a thugtar a lán rudaí leat i do bhagáiste láimhe (as Gaeilge)
| Time | Content |
|---|---|
| 00:01 → 00:04 |
Tá sé daor faoi láthair a bheith ag eitilt |
| 00:04 → 00:07 |
An samhradh seo, chuaigh mé go dtí an tSlóvaic ar feadh deich lá |
| 00:07 → 00:10 |
agus chinntigh mé nach mbeadh mála taistil le seiceáil agam |
| 00:10 → 00:12 |
mar tá táille bhreise air |
| 00:13 → 00:16 |
Bhí gach rud a bhí uaim sa mhála beag seo |
| 00:16 → 00:20 |
agus chuaigh mé tríd an scrúdaithe slándála agus thuirling mé den eitleán gan fadhb ar bith |
| 00:20 → 00:22 |
agus gan fanacht ar tada! |
| 00:24 → 00:26 |
Thug mé a lán rudaí liom áfach! |
| 00:26 → 00:30 |
Féach orthu – bhí cóir ionnalta agam, agus éadaí a nigh mé tar éis 5 lá |
| 00:30 → 00:35 |
agus bróga, ríomhaire glúine le scáileán 17 n-orlach, leabhar |
| 00:35 → 00:38 |
agus rudaí eile, lena n-áirítear an físcheamara seo! |
| 00:39 → 00:43 |
Ní féidir leachta a thabhairt linn de bharr slándála ach is féidir linn iad a cheannach sa tír eile |
| 00:47 → 00:49 |
Ach cad é mar a phacáilfinn na rudaí sa mhála? |
| 00:49 → 00:51 |
Aha!! Tá smaoineamh mór agam! |
| 00:52 → 00:55 |
De ghnáth, bíonn teorainn mheáchain againn nuair a thaistil muid |
| 00:55 → 00:59 |
agus sin le beag atá an spás sa mhála – ceaptar nach féidir linn a lán rudaí a thabhairt linn |
| 01:00 → 01:05 |
Ach dáiríre is solúbtha an fadhb mheáchain mar tá daoine... móra ann fosta, nach bhfuil? |
| 01:05 → 01:10 |
Is cothrom é mar tá a meáchan orthu agus mar sin níl sé tábhachtach |
| 01:10 → 01:12 |
So, sin rud a dhéanaimse! |
| 01:12 → 01:17 |
Cuirim na rudaí troma agus móra orm agus caithim mo chuid éadaí níos troime ag an aerfort |
| 01:18 → 01:20 |
agus mé lena oiread agus is féidir i mo phócaí |
| 01:21 → 01:26 |
Má tá bríste agus seaicéad agat lena lán pócaí, beidh iontas ort faoin mhéid is féidir a chuir isteach! |
| 01:29 → 01:32 |
Thug mé níos mó liom uaireanta eile, mar bhí níos mó pócaí agam |
| 01:32 → 01:35 |
agus d'úsáid mé mála a raibh an tréimhse méide den bhagáiste láimhe |
| 01:35 → 01:38 |
Ina theannta sin, phacáil mé níos fearr. |
| 01:38 → 01:40 |
Mar sin, beagnach níl teorainn orainn! |
| 01:42 → 01:45 |
An uair seo, chuir mé gach rud isteach go neamhbhuartha |
| 01:45 → 01:48 |
agus bhí spás ann fós, chun cuimhneachán a thóg abhaile liom |
| 01:52 → 01:54 |
Anois tá leid eile agam! |
| 01:54 → 01:57 |
Deirimis, mar shampla, go rachaidh tú le tuáille mór mar sin |
| 01:57 → 01:59 |
Is deacair é, an tuáille sin a fhilleadh |
| 01:59 → 02:02 |
agus mar sin ní féidir tabhair linn é sa mhála |
| 02:03 → 02:05 |
Sin iontach bearránach!! |
| 02:05 → 02:08 |
Ah! Ach tá smaoineamh “super” agam!! |
| 02:33 → 02:36 |
Is féidir leat é a chuir faoi do sheaicéad mar sin! |
| 02:37 → 02:41 |
Tá súil agam gur bhain sibh sult as mo leideanna taistil! Go n-eirí an bóthair libh!! |

