Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.
Enterprise Solutions
dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.
Transcript for What Did You Do in School Yesterday, Today, and Three Years Ago?
| Time | Content |
|---|---|
| 00:08 → 00:13 |
ben 13 yaşındayken bir öğretmen şöyle demişti: |
| 00:13 → 00:18 |
" blogları ve bookmarkstaki linkleri kullanın ve yaptıklarınız hiç kaybolmasın" |
| 00:19 → 00:24 |
gördüklerini kaydet ve fotoğraf çek ya da ne yapabilirsen yap" |
| 00:24 → 00:30 |
ama ben 13 yaşındayken bütün bu söylenenler bana keşfedilmemiş seyler gibi gelmişti. |
| 00:34 → 00:36 |
merhaba Ben A.S Hausman |
| 00:36 → 00:42 |
sunumun adı " dün, bugün vr 3 yıl önce okulda ne yaptın." |
| 00:44 → 00:51 |
bu sunumda sizinle öğrencilerin lisedeki bütün önemli olayları delilleri kaydetmek için kullandıkları |
| 00:51 → 00:58 |
cep telefonları mp3 çalarlar kameralar ve çok sayıdaki diğer internet |
| 00:58 → 01:02 |
tabanlı araçlar hakkında bazı pratik yolları paylaşacağım |
| 01:05 → 01:12 |
birkaç yıl önce eğitimle ilgili bir workshopa katılmak için Barbados'a gittim |
| 01:13 → 01:17 |
Barbados, Trinidad'ın ( karayipler'de bir ada) yaklaşık iki yüz mil kuzey doğusunda |
| 01:18 → 01:21 |
ve Saint Vincent'in tam olarak yüz mil doğusunda bulunan çok güzel tropik bir adadır. |
| 01:22 → 01:27 |
Barbados'u gezerken palmiye ağaçlarının boylarında |
| 01:28 → 01:32 |
baharatlı aroma kokularında ve sahillerin ferahlığında kendinizi kaybedersiniz |
| 01:32 → 01:34 |
ben orada sekiz gün kaldım |
| 01:34 → 01:40 |
üç günümü Workshop' a harcadım diğer beş gün adayı gezdim. |
| 01:40 → 01:43 |
hiç de fena bir iş plan değildi. |
| 01:43 → 01:53 |
orada olduğuma dair kanıtım vardı. |
| 01:53 → 01:56 |
birkaç gün sahilde dans ettim |
| 01:56 → 02:12 |
kameramla kendimi çektim cep telefonumla dalgaların sesini kaydettim kimse olmadan konuştuklarımı kaydettim |
| 02:13 → 02:15 |
orada olduğuma dair kanıtım vardı. |
| 02:22 → 02:30 |
bu yıl ağustos ayında Virginia üniversitesinden 20 öğrenciyle beraber çalıştım |
| 02:31 → 02:34 |
Virginia Üniversitesinin kampüsünde 4 gece geçirdik |
| 02:40 → 02:46 |
beş geceden fazla bir zamanda bu yirmi öğrenciyle hatrı sayılır çok anım oldu. |
| 02:46 → 02:54 |
dinleme sınıfları kahvaltılar toplantılar akşam yemekleri... |
| 02:54 → 02:57 |
heyecan verici ve bilgilendirici bir geziydi. |
| 02:57 → 03:04 |
herkes için özeldi gittiğimiz heryere dair kanıtlar vardı. |

