Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for Wow, a talking fish!

Time Content
00:00 → 00:02

This film was comissioned by the USSR State Committee of TV and Radio.

00:02 → 00:04

A production of "Armenfilm" named in tribute to Amo Bekhnazaryan

00:05 → 00:08

If I tell anyone, they won't believe me.

00:08 → 00:10

Once I caught a talking fish

00:10 → 00:14

this...no, this big!

00:24 → 00:25

Atchoo!

00:25 → 00:27

Hear me out, kind man

00:27 → 00:29

Let me go back home to sea.

00:29 → 00:34

Wow, a talking fish!

00:34 → 00:36

inspired by Toomanyan's fairy-tale

00:36 → 00:38

Ha! Our whole family can talk

00:38 → 00:41

My father can talk, my mother can talk

00:41 → 00:42

And my grandpa says:

00:42 → 00:46

"Do a good deed and throw it in the water.

00:46 → 00:48

It won't be found wanting.

00:49 → 00:52

What goes around, comes around."

00:54 → 00:56

So, do a good deed -

00:56 → 00:58

throw me in the water.

00:58 → 01:00

I won't be found wanting

01:00 → 01:02

One day I'll be of use to you.

01:02 → 01:04

Sure you will! How exactly?

01:04 → 01:06

Anyone can talk.

01:06 → 01:10

But if you could, let's say, bark

01:10 → 01:14

I would put you on a chain to guard my house.

01:14 → 01:16

As it is, I can make nothing of you.

01:16 → 01:18

Off you swim!

01:22 → 01:27

And now I have nothing to eat, ek-ho.

01:28 → 01:32

Here I am! Why did you call for me?

01:32 → 01:33

Me?

01:33 → 01:39

You said "Ekh". Ekh is my name

01:39 → 01:49

I'm the great, powerful and kind wizard.

01:49 → 01:53

Ekh! Ek-ho! Ek-ho! ...

01:53 → 01:58

And that was my ek ... echo!

01:59 → 02:02

Now, tell me, what do you wish for?

02:02 → 02:05

I'll do anything, I can do everything!

02:05 → 02:08

What can a poor man wish for?

02:08 → 02:09

Got you!

02:10 → 02:14

You've got nothing to eat, right?

02:14 → 02:19

Here's a magic table for you

02:19 → 02:24

Whenever you're hungry, knock on it three times

02:24 → 02:29

One, two, three.

02:31 → 02:33

You like it?

02:33 → 02:34

When you are done eating and drinking

02:34 → 02:40

Knock three times again. Three, two, one

02:40 → 02:45

Thank you, kind Ekh.

02:45 → 02:49

I'll always remember you

02:52 → 02:57

Sure you will!

02:57 → 03:04

I wouldn't be Ekh if you don't remember

03:04 → 03:07

Wife!

03:09 → 03:12

My darling wife!

03:20 → 03:26

Oo, I forgot to tell you. There's one little condition

03:26 → 03:31

On the stroke of midnight I'll come to visit you

03:31 → 03:34

And will ask you riddles till dawn.

03:34 → 03:39

If you manage to answer them - the table is yours.

03:39 → 03:45

And if you can't, blame only yourselves!

03:45 → 03:51

You'll remember me until your dying day.

04:05 → 04:08

Kind people, let me stay with you tonight.

04:08 → 04:15

Oh, dear son. You'd better look for shelter in a different place.

04:15 → 04:18

At midnight will come a beast.

04:18 → 04:21

He'll destroy us and you

04:21 → 04:22

That's true, my son.

04:22 → 04:25

Well, there's still time before the clock strikes midnight.

04:25 → 04:27

We'll see what happens then.

04:38 → 04:39

Who's there?

04:39 → 04:44

It's me, the kind Ekh.

04:44 → 04:46

I'm here.

04:46 → 04:48

And I'm here too.

04:48 → 04:51

Who are you? Where did you come from?

04:51 → 04:52

From the other side of the sea.

04:52 → 04:54

How did you come here?

04:54 → 04:56

I straddled a lame flea and rode it here.

04:56 → 04:57

The sea is what? A puddle?

04:57 → 05:00

Might be a puddle, but an eagle couldn't fly over it.

05:00 → 05:02

Then it was a baby-eagle.

05:02 → 05:04

Could be, but the shadow of his wings covers a city.

05:05 → 05:06

Night descends on that city.

05:06 → 05:08

Well, the city must be tiny.

05:08 → 05:11

A hare wasn't able to run across that city.

05:11 → 05:13

It turns out it was a wee hare.

05:13 → 05:16

It was an ordinary hare. A coat came from that hare.

05:16 → 05:17

Where did it come from?

05:17 → 05:19

It came from the city, which the hare ran across and the shadow of the eagle fell across

05:19 → 05:20

and followed its nose.

05:20 → 05:22

Whose nose?

05:22 → 05:24

The nose of the coat which came from the hare in the city

05:24 → 05:26

which night descends on when the baby-eagle flies over it

05:26 → 05:27

sitting astride the lame flea.

05:28 → 05:28

What?!

05:28 → 05:28

What, what?

05:28 → 05:30

Astride on the lame flea, from the other side of the sea

05:30 → 05:32

which the hare can't fly over and the eagle can't run across

05:32 → 05:34

maybe not a sea, just a puddle in the middle of the city,

05:34 → 05:36

where the shadow of the flea fell across the hare and killed it.

05:36 → 05:39

The coat came from that hare and followed his nose.

05:39 → 05:41

Then the hare jumped back ...

05:41 → 05:42

Which hare?

05:42 → 05:46

The dead one. It jumped across the sea which you can't fly over or run across,

05:46 → 05:48

which the coat came from, which the shadow of the flea

05:48 → 05:49

fell across and killed the hare.

05:49 → 05:50

Not simply a hare, but an eagle!

05:50 → 05:56

Which hare, which eagle, which flea?!

05:56 → 06:01

Shall I repeat? So the flea from the other side of the puddle ...

06:01 → 06:05

Enough!

06:05 → 06:11

Hey wait! We still have plenty of time before dawn!

06:15 → 06:20

Son, you saved us from death!

06:20 → 06:24

Who are you? At least give us your name

06:24 → 06:30

My grandpa says: "Do a good deed and throw it in the water."

06:30 → 06:34

See, I turned out to be useful to you.

06:34 → 07:04

Script, Director, Animator, Producer: R. Saakyants