Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for Putin 1996

Time Content
00:00 → 00:03

Как это ни печально, и как это может быть ни страшно звучит, на мой взгляд

00:04 → 00:08

в нашей стране поворот к тоталитаризму на какой-то период времени возможен.

00:13 → 00:16

Но опастность нужно искать...

00:17 → 00:21

или нужно видеть опасность не в органах правопорядка

00:21 → 00:25

не в органах безопасности, в милиции и даже не в армии

00:27 → 00:31

Эта опасность в ментальности нас самих, в ментальности нашего народа,

00:31 → 00:34

нашего населения, в нашей собственной ментальности.

00:34 → 00:37

Нам всем кажется, не скрою, и мне иногда так кажется, что если

00:37 → 00:40

навести твердый порядок жесткой рукой

00:41 → 00:45

то всем нам станет жить лучше, комфортнее и безопаснее.

00:47 → 00:51

На самом деле эта комфортность очень быстро проидет,

00:51 → 00:54

потому что эта жесткая рука

00:54 → 00:57

начнет нас очень быстро душить

00:57 → 01:00

и мы это мгновенно ощутим на себе и на членах своих семей.

01:01 → 01:05

Только в условиях демократической системы

01:05 → 01:08

когда сотрудники правохранительных органов, как бы мы их не называли,

01:08 → 01:11

КГБ, МВД, НКВД, как угодно,

01:13 → 01:19

когда они знают, что завтра, либо через год, может произойти смена политического руководства

01:19 → 01:22

в стране, в регионе или в городе, с них спросят:

01:23 → 01:25

"А как вы выполняли законы той страны, в которой вы живете?" и

01:25 → 01:30

"Что вы сделали в отношение к гражданам, ов отношении которых у вас есть властные полномочия?"