Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
On dotSUB you can view, upload, transcribe, and translate any video into and from any language.
To get started and create your own subtitles, click on the yellow "get started" button below!
Transcript for Kiel kunporti ĉion kion vi volas en via manpakaĵo! (esperanto)
| Time | Content |
|---|---|
| 00:01 → 00:03 |
Aviado estas pli kaj pli multekosta |
| 00:04 → 00:06 |
Ĉi somere mi pasigis dek tagojn en Slovakio |
| 00:06 → 00:10 |
kaj por certigi malaltan prezon mi decidis ne registri pakaĵon |
| 00:10 → 00:13 |
ĉar oni pagas pli pri ĝi nuntempe. |
| 00:14 → 00:17 |
Ĉio kion mi bezonas por la dek tagoj estus en ĉi tiu tornistreto |
| 00:17 → 00:20 |
kaj mi trapasus la flughavensekuron trankvile |
| 00:20 → 00:22 |
sen bezono atendi pakaĵon kiam mi alvenus! |
| 00:23 → 00:25 |
Sed mi ja volis porti multe kun mi! |
| 00:25 → 00:27 |
Rigardu kion mi kunportis; |
| 00:27 → 00:30 |
sinprizorgilojn, vestaĵojn kiujn mi lavigis post kvin tagoj, |
| 00:30 → 00:34 |
ŝuojn, elektronikajn aparatojn, tekokomputilon 17 colan |
| 00:34 → 00:36 |
libron kaj diversaĵojn |
| 00:36 → 00:38 |
inkluzive, kompreneble, ĉi tiun filmilon! |
| 00:38 → 00:44 |
Ĉar mi nur kunportas manpakaĵon, mi ne povas kunporti likvaĵojn kaŭze de sekureco |
| 00:45 → 00:49 |
Mi tamen havis la problemon kiel enpaki ĉion en mian tornistreton! |
| 00:49 → 00:51 |
Ah, jen mi havas ideon!! |
| 00:51 → 00:54 |
Kutine ekzistas pezrestriktoj kiam oni vojaĝas |
| 00:54 → 00:59 |
kaj pro la malmulta spaco ne estas multe kiun oni povas kunporti |
| 00:59 → 01:03 |
Sed ankaŭ flugas pli... korpulentaj vojaĝantoj |
| 01:03 → 01:05 |
kiuj pezas pli, ĉu ne? |
| 01:05 → 01:08 |
Estas juste ĉar la pezo sur la homo ne estas konsiderata |
| 01:08 → 01:10 |
do jen tiu kion mi faras! |
| 01:11 → 01:15 |
Mi surmetas la pli pezajn vestojn kaj mi metas la pezajn aferojn en miajn poŝojn! |
| 01:15 → 01:18 |
Se vi havas pantalonon kaj jakon kun multaj poŝoj, |
| 01:18 → 01:21 |
vi surpriziĝos kiom vi povas enmeti!! |
| 01:29 → 01:31 |
Mi kunportis multe pli dum aliaj vojaĝoj |
| 01:31 → 01:34 |
kun kombinaĵo de havi pli poŝojn |
| 01:34 → 01:38 |
utilizi valizon kiu estas ĝuste tiom grandas kiom oni rajtas manpakaĵe |
| 01:38 → 01:41 |
kaj, kompreneble, enpaki pli bone |
| 01:41 → 01:44 |
Ĉi-foje mi sukcesis enpaki ĉion kaj mi ankoraŭ havis spacon |
| 01:44 → 01:47 |
por enmeti memorigaĵojn kiam mi revenos hejmen! |
| 01:50 → 01:52 |
Do, mi donas alian konsilon al vi! |
| 01:52 → 01:55 |
Se vi volas kunporti grandan mantukon kiel tiu ĉi |
| 01:55 → 01:59 |
kiu estas tre dika do malfacile faldebla por meti en la valizon |
| 01:59 → 02:01 |
Estas tre ĉagrenige! |
| 02:02 → 02:04 |
Ah, sed mi havas “superbonan” ideon! |
| 02:30 → 02:33 |
Oni povas meti ĝin sub sia jako!! |
| 02:34 → 02:37 |
Mi esperas ke vi ĝuis miajn konsilojn!! |
| 02:37 → 02:39 |
Bonan vojaĝon!! |