Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for The World Helps Write the Charter for Compassion

Time Content
00:00 → 00:01

I wish

00:01 → 00:04

that you would help with the creation,

00:04 → 00:07

launch and propagation

00:07 → 00:09

of a Charter for Compassion.

00:09 → 00:11

I had no idea how this wish

00:11 → 00:13

was going to come down.

00:13 → 00:15

TED had the brilliant idea of putting it online

00:16 → 00:19

so that people of any age group,

00:19 → 00:21

any ethnicity, any religion

00:21 → 00:24

in any part of the world could

00:24 → 00:25

contribute to the Charter.

00:25 → 00:27

The very basis of Kluster

00:27 → 00:29

was to engage a community

00:29 → 00:32

to make decisions and influence an initiative.

00:32 → 00:34

So for example we provided Karen

00:34 → 00:36

with a real-time dashboard

00:36 → 00:37

where she was able to sort through

00:37 → 00:38

all the ideas based upon

00:38 → 00:39

the support it was getting

00:39 → 00:41

from different religions.

00:41 → 00:43

There were over 150,000 people

00:43 → 00:44

who contributed

00:44 → 00:46

from 180 different countries

00:46 → 00:48

viewing the site in four different languages

00:48 → 00:49

contributing their ideas

00:49 → 00:51

and sharing stories of tolerance

00:51 → 00:53

and compassion.

00:53 → 00:56

La reconciliación est un factor importante.

00:57 → 00:59

So I want to thank you, every single one of you,

00:59 → 01:02

who contributed so thoughtfully

01:02 → 01:04

to the Charter.