Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for I teach, therefore you learn... or do you?

Time Content
00:00 → 00:05

Yo enseño y entonces tu aprendes o no?

00:05 → 00:10

Este video es sobre las expectativas de aprendizaje de nuestros alumnos

00:14 → 00:16

Las cosas han cambiado alrededor de nosotros

00:18 → 00:21

Ya no vivimos como soliamos hacerlo

00:21 → 00:24

y aun así, hemos decidido enseñar

00:24 → 00:27

de la misma manera que lo hemos hecho siempre

00:27 → 00:30

De hecho casi siempre enseñamos de la misma manera en la que nosotros aprendimos

00:30 → 00:33

La manera que pensamos

00:33 → 00:36

sobre enseñar y aprender

00:36 → 00:39

puede ser hoy obsoleta

00:39 → 00:42

Tal vez estamos atascados

00:42 → 00:45

en nuestras viejas costumbres

00:45 → 00:48

y aunque esto ahora

00:48 → 00:51

puede tener ciertos toques de romanticismo

00:51 → 00:54

Debemos y tenemos que cambiar hacia nuevas tecnologias

00:57 → 00:58

Considera por un momento

01:00 → 01:02

Este es un escrito de Charles Dickens

01:03 → 01:05

Cuando Charles Dickens estaba escribiendo "David Coperfield"

01:06 → 01:08

Si hoy en día pedimos a nuestros alumnos leer David Coperfield

01:08 → 01:09

Esto es lo que

01:09 → 01:12

hoy leeran

01:12 → 01:15

Asi que porque debemos esperar

01:15 → 01:18

que nuestros estudiantes produzcan sus trabajos

01:18 → 01:21

de esta manera

01:21 → 01:24

y no de esta otra

01:24 → 01:27

No tendría mejor sentido?

01:27 → 01:30

Creo que ya es tiempo de considerar nuestra manera de enseñar

01:30 → 01:33

Porqué es importante cambiar?

01:33 → 01:36

Nuestros estudiantes, hoy

01:36 → 01:39

no son tan diferentes como

01:39 → 01:42

los estudiantes 20 años antes

01:42 → 01:45

No son una especie diferente

01:45 → 01:48

pero, recuerda, hoy viven una experiencia diferente

01:48 → 01:51

Piensa, por un segundi

01:51 → 01:54

Cuando tú llegas a casa

01:54 → 01:57

Prendemos el televisor y nos conectamos

01:57 → 02:00

a un canal de comunicación limitado

02:00 → 02:03

sin gran variedad

02:03 → 02:06

En contraste, cuando nuestros alumnos van a casa

02:06 → 02:09

Se conectan a sus computadoras

02:09 → 02:12

y tienen acceso a la información ilimitada 24/7 sin restricciones,

02:12 → 02:15

y ellos saben como conseguir toda la información

02:15 → 02:18

Pero no olvodes que su interes por conocer cosas nuevas, sigue siendo el mismo que tuvimos nosotros

02:18 → 02:21

cuando eramos jóvenes

02:21 → 02:24

La amistad sigue siendo valiosa, y la atesoran

02:24 → 02:27

les gusta socializar

02:27 → 02:30

La diferencia es que ellos ahora usan diferentes herramientas

02:30 → 02:33

que están disponibles para ellos

02:33 → 02:36

Ya no se comunican así

02:36 → 02:39

Ahora

02:39 → 02:42

se comunican de esta manera

02:42 → 02:45

y de esta otra manera

02:45 → 02:48

Creemos que una buena comunicación con ellos usando sus herramientas puede mejorar los proceso de aprendizaje.

02:48 → 02:51

Creemos que ahora es tiempo

02:51 → 02:54

Nosotros

02:54 → 02:57

necesitamos

02:57 → 03:00

enseñarles con las herramientas de hoy; Cybercem

03:00 → 03:03

para enseñarles las nuevas herramientas del mañana

03:06 → 03:09

Necesitamos trabajar sus habilidades de comunicación de hoy

03:09 → 03:12

Para hacer un buen trabajo como maestras

03:12 → 03:15

Deja de resistirte al cambio

03:15 → 03:18

Piensa que si no lo haces,

03:18 → 03:21

tu metodología y didáctica quedaran obsoletas

03:21 → 03:24

Si queremos alcanzar las expectativas de nuestros estudiantes

03:24 → 03:27

y cautivarlos con una buena comunicación

03:27 → 03:30

si queremos seguir siendo importantes en su proceso de enseñanza

03:30 → 03:33

y

03:33 → 03:36

si nosotros

03:36 → 03:39

queremos aprender de ellos

03:39 → 03:42

Entonces

03:42 → 03:45

tal vez necesitamos cambiar. Usa Cybercem