Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.
Enterprise Solutions
dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.
Transcript for De Wereld Draait Door - Big Buck Bunny
| Time | Content |
|---|---|
| 00:06 → 00:07 |
een ... ik val bijna om... |
| 00:08 → 00:10 |
...een animatiefilm voor slechts 150.000 euro |
| 00:10 → 00:12 |
en dan nog van nederlandse bodem ook |
| 00:12 → 00:16 |
waar amerikaanse studios als Pixar en Dreamworks miljoenen uitgeven |
| 00:16 → 00:20 |
maakt het Amsterdamse Blender Instute een animatiefilm voor een schijntje |
| 00:21 → 00:23 |
en de film is ook nog eens gratis te downloaden van internet |
| 00:23 → 00:26 |
de regisseur van de film is hier, Sacha Goedegebure |
| 00:26 → 00:28 |
en ook Ton Roosendaal van het Blender Institute |
| 00:28 → 00:29 |
Welkom |
| 00:30 → 00:33 |
Sacha, waarom... we hebben heel veel animatiefilms gezien over dieren |
| 00:33 → 00:36 |
dit is er ook weer een, Ice Age, Shrek, waarom weer |
| 00:36 → 00:37 |
Ja, het stikt ervan, he |
| 00:39 → 00:42 |
Dat komt eigenlijk door dat programma, Blender |
| 00:42 → 00:44 |
Het moest zich ontwikkelen, en |
| 00:44 → 00:46 |
een van de eisen voor de film was |
| 00:46 → 00:48 |
dat we een goeie fur rendering hadden |
| 00:48 → 00:49 |
dus dat we vacht hadden |
| 00:49 → 00:50 |
fur rendering? |
| 00:50 → 00:51 |
fur - vacht, zeg maar |
| 00:51 → 00:54 |
en dat moest zich ontwikkelen tijdens het maken van die film |
| 00:54 → 00:56 |
en daarom was dat een van de eisen |
| 00:58 → 01:02 |
ja kijk, ik bedoel het technische aspect... dat is misschien iets meer voor jou |
| 01:02 → 01:04 |
dat is gewoon heel erg interessant om te ontwikkelen, zeg maar |
| 01:30 → 01:35 |
Ja, dit konijn is dus de sneue hoofdrolspeler zien we hier, in dit stukje in elk geval |
| 01:36 → 01:41 |
Ton, jullie maakten dus voor 150000 euro, een schijntje, ja, bijna een Hollywood-productie |
| 01:41 → 01:43 |
want zo ziet het er gewoon uit |
| 01:43 → 01:44 |
hoe kan dat |
| 01:45 → 01:50 |
Ja, nou het belang van deze film is dat we niet zozeer het gratis weggeven |
| 01:50 → 01:53 |
maar ik noem het liever een vrije film |
| 01:53 → 01:58 |
de film heeft als bedoeling dat we het maken om de techniek te ontwikkelen van de film |
| 01:58 → 02:02 |
daarvoor hebben enkele duizenden mensen op het internet ons geld gegeven |
| 02:02 → 02:06 |
door de DVD al in voorverkoop... negen maanden geleden kon je de DVD al krijgen van de film |
| 02:07 → 02:10 |
en door de film te maken testen we het programma Blender |
| 02:10 → 02:12 |
dat is dus een van de belangrijke dingen |
| 02:12 → 02:19 |
maar het andere ding is dat we ook de film ook helemaal open geven om er verder aan te ontwikkelen |
| 02:19 → 02:22 |
dus alle techniek van de film, maar ook alle creatieve bestanden |
| 02:22 → 02:25 |
dus de tekeningen, de storyboards, het hele verhaal |
| 02:25 → 02:28 |
wordt allemaal gepubliceert eind volgende maand op internet |
| 02:28 → 02:32 |
voor mensen om naar te kijken, om van te leren en om verder te gebruiken |
| 02:32 → 02:33 |
Hoe nieuw is dit, Sacha |
| 02:35 → 02:40 |
Ton heeft het al een keer gedaan, met een open film |
| 02:40 → 02:44 |
en dit is zeg maar de tweede keer, [maar] de eerste keer vanuit Blender Institute |
| 02:44 → 02:48 |
de eerste film dat was met mensenfiguren en het verhaal was een beetje artsy fartsy zeg maar |
| 02:48 → 02:49 |
wat was het? |
| 02:49 → 02:52 |
artsy fartsy - een beetje kunstzinnig verhaal |
| 02:53 → 02:56 |
ik mag er natuurlijk niet teveel over zeggen, want het is natuurlijk ook zijn film geweest. - Maar ik wil het even goed begrijpen |
| 02:56 → 03:02 |
want kan jij het volgen Chiel? -Ja -Want je bent beter met computers dan ik, denk ik -Ja,nee, ja, ik... |
| 03:02 → 03:05 |
alleen wat ik niet begrijp... die vacht vind ik best ingewikkeld en mooi eruit zien |
| 03:05 → 03:09 |
maar dan zie ik dat gras hier, dat ziet.. dat is gewoon niet erg mooi |
| 03:09 → 03:13 |
- Sacha. - Jaaa, kom op - Dat beweegt niet eens! Nee maar ik bedoel, normaal gesproken bewegen grassprietjes nog ook |
| 03:13 → 03:16 |
Degene die dat gras gemaakt heeft die kan jou nou wel wurgen waarschijnlijk |
| 03:17 → 03:19 |
Want dat is nou heel mooi gras juist |
| 03:19 → 03:22 |
Dat is mijn afdeling niet, dus daar maak ik me niet zo heel druk[?] over |
| 03:27 → 03:28 |
... zo moet ik het zien. - Ehm, nee, niet echt |
| 03:28 → 03:29 |
Nee, zie je, dan had ik het niet begrepen |
| 03:29 → 03:35 |
Nee, er is zeg maar een team samen gesteld van over de hele wereld vanuit die Blender community zeg maar |
| 03:35 → 03:36 |
Die kunnen daar allemaal op |
| 03:36 → 03:42 |
Er is een team van zeven man samengesteld en die hebben in Amsterdam een half jaar aan deze film gewerkt |
| 03:42 → 03:45 |
Multi-tasking daar doen je wel aan met zeven man |
| 03:45 → 03:46 |
Iedereen doet een stukje? |
| 03:47 → 03:54 |
Ja, ik heb bijvoorbeeld het script, de regie, de toilet schoongemaakt, character design, storyboard |
| 03:54 → 03:56 |
en dat soort dingen moet dan wel |
| 03:56 → 04:00 |
Laten we even kijken, want we hebben wel een stukje van de making-of. Hoe dat dan gaat. |
| 04:01 → 04:03 |
Als het goed is... ja. Nou hier onstaat dus |
| 04:03 → 04:07 |
Dat is de storyboard, zeg maar, daar begint het mee. Heel erg essentieel. |
| 04:07 → 04:11 |
Als het in de storyboard niet werkt, dan werkt het ook niet in de uiteindelijke film. |
| 04:11 → 04:15 |
Dit is een proces, dit is een late proces, dit krijg je te zien |
| 04:15 → 04:20 |
Ja, referentie hè. We moeten het zelf ook uitproberen. |
| 04:21 → 04:23 |
Even kijken hoe je het moet tekenen dan. |
| 04:23 → 04:25 |
Ja, het gras is wel mooier geworden dan hier, dat geef ik toe. |
| 04:26 → 04:28 |
Het is beter dan hier in elk geval, Chiel. |
| 04:28 → 04:32 |
Weet je wat het ook is. Ik bedoel, mensen vergelijken ons met Pixar. Dat is onzin, dat is gewoon de grootste onzin |
| 04:32 → 04:41 |
Maar het gaat om dat we stappen vooruit maken, en dat we steeds weer toch dichterbij komen bij dat "Hollywood" |
| 04:41 → 04:45 |
Maar is het een beetje zo als, zeg maar, Linux, zo van: iedereen mag eraan zitten en ontwikkel het vooral door, zoiets. |
| 04:46 → 04:51 |
Ja, het programma waar je dit mee kan maken is gratis, maar tegelijkertijd ook vrije software |
| 04:51 → 04:54 |
Dus je kunt het vrij gebruiken voor commerciële films, animatie films |
| 04:54 → 04:57 |
en het is de techniek die in Hollywood gebruikt wordt |
| 04:57 → 04:59 |
Maar dan voor iedereen. -Ja. |
| 04:59 → 05:06 |
We willen niet dat onze software in Hollywood gebruikt wordt, we willen juist dat Hollywood-software toegankelijk wordt voor... |
| 05:06 → 05:09 |
..heel veel groepen. - Dan krijg je heel snel van die animatieporno enzo, dat gaan mensen ermee maken natuurlijk. -Absoluut |
| 05:09 → 05:12 |
[Gelach] |
| 05:12 → 05:17 |
Kijk naar de titel "Big Buck Bunny". Ik bedoel, dat zegt al genoeg. Het gaat in ieder geval over een konijn |
| 05:17 → 05:20 |
Heren, dank dat jullie er waren. |

