Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for Mujeres

Time Content
00:02 → 00:07

Jesuit Refugee Service (JRS) Venezuela

00:09 → 00:13

Colombia vive desde hace más de 5 décadas un conflicto armado interno

00:13 → 00:16

que ha generado la segunda crisis humanitaria más importante del mundo.

00:16 → 00:19

Se estima que en los últimos veinte años el conflicto ha costado la vida

00:19 → 00:22

de al menos 70.000 personas, la gran mayoría de las cuales eran civiles

00:22 → 00:25

que no tomaban parte en las hostilidades.

00:25 → 00:28

Más de cuatro millones de personas se han visto forzadas a desplazarse internamente,

00:28 → 00:31

muchas han "desaparecido" y no se conoce el número exacto de refugiados

00:31 → 00:35

colombianos que han dejado su país a causa de esa guerra.

00:36 → 00:39

Actualmente en Venezuela hay aproximadamente 200.000

00:39 → 00:42

personas en situación de refugio.

00:44 → 00:48

Sin embargo, hasta junio del 2009 solo 13.983 han hecho la solicitud

00:48 → 00:50

de refugio ante el Estado Venezolano,

00:50 → 00:54

de los cuales 1.421 han sido reconocidos como refugiados.

00:56 → 00:59

En Venezuela las mujeres constituyen aproximadamente el 48%

00:59 → 01:02

de la población solicitante de refugio.

01:06 → 01:09

El 61% tiene más de 4 hijos y el 28% tiene entre 3 y 4 hijos.

01:11 → 01:15

Nosotros nunca creíamos que los paramilitares se iban a meter.

01:16 → 01:18

Que nos iban a desplazar.

01:28 → 01:30

Nunca más supe de él nada,

01:30 → 01:33

No sé si estará muerto o vivo, nunca mas supe de él.

01:35 → 01:37

Frontera

01:40 → 01:43

Factor número uno y todo que influye más es esa guerra,

01:43 → 01:46

la constante guerra, así de que vives tú y no sabes si, bueno, ya ahorita

01:46 → 01:50

dicen que según el pueblito ya está mejor, que no se que, pero eso es mentira,

01:50 → 01:54

un pueblo así nunca más vuelve a ser igual, jamás y nunca.

02:00 → 02:04

Mi amor no me dejes.

02:04 → 02:06

Una noche aquí y otra noche allí

02:06 → 02:09

y córrale por allá por donde uno tenía amistades

02:09 → 02:11

en los barrios a que le dieran a uno alguna cosa.

02:13 → 02:17

Mujeres en Refugio

02:17 → 02:20

Testimonios de una Frontera

02:48 → 02:50

En el sentido mío, yo soy campesina.

02:50 → 02:53

Me crié en el campo, de hecho,

02:54 → 02:57

pues lo he demostrado, porque tengo animales

02:57 → 03:01

Nubia Solicitante de Refugio Año 2001

03:01 → 03:06

y me crié en el medio de ganado, animales, bestias, gallinas, cerdos

03:09 → 03:12

y vivíamos bien porque para qué vamos a negar,

03:12 → 03:16

vivíamos si en medio de grupos armados, al margen de la ley

03:16 → 03:20

pero luego llegaron los paramilitares porque ahí si, volamos ayer.

03:22 → 03:25

Tuvimos que abandonar todo, dejar todas nuestras tierras,

03:25 → 03:28

todo lo que teniamos...

03:29 → 03:32

para desplazarnos

03:45 → 03:48

Marta, venga un momentico.

03:48 → 03:50

Donde nosotros vivíamos,

03:50 → 03:54

pues habían diferentes tipos de personas,

03:54 → 03:57

Nancy solicitante de refugio 2002

03:57 → 04:03

entonces si algunos pasaban y llegaba y le pedian a uno agua

04:03 → 04:06

o que le colaborara con el mercado o algo así,

04:07 → 04:10

pues uno no lo daba de voluntad sino porque le tocaba y entonces

04:10 → 04:14

los otros le decían a uno que uno pertenecía a ese grupo

04:16 → 04:22

y entonces uno no sabía qué hacer porque no era por voluntad propia de uno

04:22 → 04:25

sino porque le tocaba.

04:25 → 04:29

A él le decían que él colaboraba con la guerrilla, y entonces se lo llevaron.

04:35 → 04:38

No, eso era así. Usted salía y por donde usted iba era una plomacera,

04:38 → 04:41

el ejército enfrentando con la guerrilla...

04:41 → 04:44

Lady Refugee

04:44 → 04:47

letreros en la calle, llegaban con listas, vamos a matar a los sapos...

04:47 → 04:50

eso es horrible, horrible. Usted no sabe qué hacer, ni para donde agarrar.

04:50 → 04:54

Esa situación hasta que uno no la vive, de verdad yo creo que

04:54 → 04:56

nadie experimenta como es eso.

04:56 → 04:58

Eso es fuerte.

05:05 → 05:09

Lo que es los paramilitares y el famoso ELN son iguales.

05:09 → 05:11

Argenis Solicitante de Refugio 2006

05:11 → 05:14

Usted ve que van llegando a los pueblos, a las haciendas, ganándose a la gente,

05:14 → 05:19

pero cuando cogen a meter es parejo para todo el mundo.

05:30 → 05:34

Y llegamos a Otalón y allí también se llenó de ejército

05:36 → 05:39

y también los famosos helenos

05:39 → 05:43

cuando mataron al chino mío

05:43 → 05:46

mataron al pelao porque no se iba con ellos.

05:46 → 05:50

Si encuentran a la mujer le hacen la misma vaina.

05:51 → 05:54

A veces tienen escapatoria un poquito las mujeres pero

05:54 → 05:58

si hay hijos grandes se los cargan

05:58 → 06:02

porque no encuentran al marido.

06:03 → 06:08

La primera vez que se lo llevaron, lo torturaron y pero lo soltaron.

06:09 → 06:14

La segunda vez no lo dejaron venir mas y yo recibí una carta

06:15 → 06:23

donde me decía que si yo no me venía corría la misma suerte que él.

06:23 → 06:27

Yo me llené de miedo, yo me enfermé porque yo no comía.

06:27 → 06:30

Todo me daba miedo.

06:30 → 06:33

Tomé la decisión de dejar todo lo que tenía y me viene para acá.

06:48 → 06:52

Casi la totalidad de las familias que solicitan refugio aquí en el Alto Apure

06:52 → 07:00

provienen del sector rural, son campesinos, son familias de muy escasos recursos.

07:01 → 07:05

Hay muchos casos de familias que han sido sometidas con anterioridad

07:05 → 07:08

a un proceso de desplazamiento interno.

07:08 → 07:11

Angel Granja Coordinador de ACNUR en Guasdualito

07:11 → 07:16

Proceso en el cual han ido perdiendo paulatinamente sus recursos y llegan

07:16 → 07:19

muy empobrecidos acá a la frontera.

07:27 → 07:32

Yo vengo del sur de Bolivar, fue mi primer desplazamiento, masivamente.

07:32 → 07:38

Masivamente quiero decir que no fui yo sola, sino todo el que podía salir.

07:38 → 07:43

Luego del sur de Bolívar al Santander, bueno,

07:43 → 07:47

allí si me desplace con mi grupo familiar

07:47 → 07:52

por temor a la violencia y no asistir a reuniones que

07:52 → 07:56

no me convenían por mi grupo familiar.

07:56 → 08:00

De Barranca Bermeja a Arauca.

08:00 → 08:05

De allí llegué también me tocó desplazarme para acá porque decían que los que

08:05 → 08:08

salíamos de allá era porque debíamos algo

08:08 → 08:10

y no era así.

08:10 → 08:13

Entonces allí nos veían a buscar que por qué teníamos que huir

08:13 → 08:18

y no teníamos que seguir las cosas que ellos querían que nosotros hiciéramos...

08:18 → 08:22

contra andar en violencia, en guerra, apoyarla, entonces de allí

08:22 → 08:25

me desplacé para aquí para Venezuela.

08:35 → 08:39

Llegué a un pueblo que no conocía a nadie

08:39 → 08:44

con tres niños todos pequeñitos, chiquitos, porque la niña tenía 5 añitos,

08:44 → 08:48

Jason tenía 4 añitos y el niño tenía trece meses.

08:50 → 08:58

Ni familiares, ni amigos porque con los que yo andaba, chao pescao, aquí te dejamos

08:58 → 09:05

a la deriba, pero soy una mujer colombiana que se luchar

09:05 → 09:09

y he salido a flote con mis hijos.

09:09 → 09:12

Esta venida para aqui, para Venezuela, fue, como ya te dije,

09:12 → 09:17

lo uno, me hacía mucha falta mi familia, lo otro para yo costearme yo misma,

09:17 → 09:20

vivir yo solita era un poco complicado.

09:20 → 09:25

Eso es fuerte porque por lo menos mi papá se vino

09:25 → 09:28

y mi mamá se quedó allá con nosotros.

09:28 → 09:31

No saber uno...

09:59 → 10:04

No saber tu que, digamos si hoy vas a comer si nos vas a comer

10:04 → 10:10

si te vas a acostar vivo y vas a amanecer...

10:10 → 10:14

entonces...

10:16 → 10:24

para ti todos los días son iguales, es como, tristeza, como que el sol sale y es negro,

10:24 → 10:27

triste como que...

10:27 → 10:35

uno no piensa que puede pasar sino es algo así como...

10:35 → 10:38

no se ni cómo podría explicarlo.

10:41 → 10:44

Yo me vine con un señor de un volteo.

10:44 → 10:48

El miró la situación en la que yo estaba viviendo.

10:48 → 10:54

Eso fue en una creciente que hubo, yo vivía en el puente internacional allí, hacia abajo

10:54 → 10:56

y eso estaba negado.

10:56 → 10:59

Yo mis hijos me tocada mantenerlos sobre una troja allí montados

10:59 → 11:03

porque eso por debajo pasaba el agua.

11:03 → 11:06

Entonces el señor me miró y me dijo, "Mujer, Usted vive allí?"

11:06 → 11:10

Yo le dije, "Si señor, yo vivo aquí". El dijo, "Allí se le van a morir sus niños".

11:10 → 11:14

El niño varón estaba en cama, la segunda también y el más pequeño también

11:14 → 11:17

y yo también estaba enferma con escalofrío y fiebre.

11:40 → 11:44

En esta zona las mujeres no son la mayoría,

11:44 → 11:47

son mas o menos cerca de la mitad

11:47 → 11:51

de la población que llega, pero sin embargo,

11:51 → 11:54

las mujeres constituyen uno de los sectores

11:54 → 11:59

más vulnerables, en virtud, de que

11:59 → 12:01

estadísticamente al menos

12:01 → 12:05

encontramos que acá en Venezuela de la población refugiada colombiana

12:05 → 12:08

de las mujeres refugiadas colombianas más

12:08 → 12:13

del 60% son madres de familia con muchos hijos.

12:13 → 12:21

Dentro de ellas hay un alto porcentaje de mujeres solas, de mujeres jefes de hogar

12:22 → 12:26

que enfrentan una situación mucho más vulnerable

12:26 → 12:32

que los varones y que las familias biparentales.

13:15 → 13:22

Digamos que no es que uno va a cambiar una vida por la otra porque no es fácil.

13:22 → 13:26

No es fácil vivir en Venezuela como vivir en Colombia.

13:26 → 13:29

No es fácil que tu siendo venezolana

13:29 → 13:35

para vivir en otro país que siempre se te va a dificultar

13:35 → 13:39

En que medida? En la medida de los documentos.

13:39 → 13:47

Uno quisiera conseguir un trabajo, con una cédula para mejorar la calidad de vida

13:47 → 13:50

darle más a los hijos de uno.

13:50 → 13:54

Los muchachos se enamoran de cualquier cosa y no le alcanza a uno.

13:54 → 13:57

Los muchachos se enamoran de cualquier cosa y no le alcanza a uno.

13:58 → 14:04

Para adaptarse siento que las dificultades son pocas. La adaptación es rápida.

14:04 → 14:08

Hay un problema relacionado con la documentación

14:08 → 14:11

Ingrid Bournat Psicóloga SJR Venezuela

14:11 → 14:16

que yo diría es el problema más tangible.

14:16 → 14:20

Bueno, no tienen el documento venezolano, en consecuencia,

14:20 → 14:24

hay una serie de de situaciones que se les van dificultando.

14:24 → 14:31

Por ejemplo, la movilización, el tener un trabajo que le garantice disfrutar de

14:31 → 14:37

todo lo que es la seguridad social, el acceso a la educación de los hijos,

14:37 → 14:44

y más que acceso es el poder contar con notas certificadas, es decir,

14:44 → 14:47

todo lo reglamentario.

14:48 → 14:55

Y para movilizarme de un lugar a otro, por la cuestión de que si yo salía de aquí

14:55 → 15:00

para Cacaguita y yo sabía que allí había alguna alcabala, me perdía de una vez.

15:00 → 15:03

Así estuviera el muchacho enfermo, no tuviera comida,

15:03 → 15:05

yo no salía porque yo decía,

15:05 → 15:08

"No, si esa gente me agarra para donde me van a echar,

15:08 → 15:11

y mis hijos, quien va a ver de mis hijos si a mi me ponen presa

15:11 → 15:13

o me mandan para Colombia...

15:13 → 15:16

y si allá llega y me toca irme otra vez para ese fundo para allá, para esa parte

15:16 → 15:19

de donde yo vine del sur de Bolívar, y eso está prendido,

15:19 → 15:22

que eso allá no se hace juego. Yo que hago?

15:22 → 15:24

Entonces yo me quedaba en la casa.

15:24 → 15:26

Muchas veces yo sufría porque no podía yo salir.

15:26 → 15:29

Adiós mi niña linda.

15:32 → 15:36

El curso finalizaba en Septiembre, creo, la broma en Misión Sucre

15:36 → 15:39

y empezábamos en octubre en la universidad.

15:39 → 15:41

Entonces...

15:41 → 15:44

ya venían los papeles, ya pedían todos, todos los papeles

15:44 → 15:49

y yo, ay , Diosito bueno, yo agarré mi acta de grado y mi títulos y los certificados

15:49 → 15:52

que era lo que tenía y me fuí para allá para la universidad.

15:52 → 15:54

Ya nada más por haber hecho la Misión Sucre, ya tenía el cupo seguro.

15:54 → 15:56

No pero que esto, que lo otro,

15:56 → 15:59

Bueno esos papeles los puedes traer y después los tienes que legalizar.

15:59 → 16:01

Por el momento te lo recibimos así.

16:01 → 16:04

Por el momento ya hace tres años y todavía tengo los mismos papeles...

16:04 → 16:06

es un momento muy largo.

16:06 → 16:10

Para el segundo semestre vimos una materia, Dios mío,

16:10 → 16:13

Como tenía que ir y venir todos los días en la mañana me iba pero al mediodía

16:13 → 16:16

tenía que regresar y el bus no nos traía...

16:16 → 16:18

en la alcabala, "Sus papeles?".

16:18 → 16:20

"No tengo" y sacaba una constancia de estudios

16:20 → 16:23

"No pero es que esto a mi no me interesa" me decía el soldado. "Esto no vale nada".

16:23 → 16:27

Eso me dejaban allí, una, dos horas, tres horas, me devolvían...

16:27 → 16:30

no me dejaban pasar, me regresaban.

16:30 → 16:33

Cuando iba de aquí para allá que en las tardes tenía clase, allí me dejaban.

16:33 → 16:35

No hombre, bueno eso era un solo problema.

16:35 → 16:38

El proceso de solicitud de refugio es bastante lento

16:38 → 16:41

Merlys Mosquera, National Ex-Director of the JRS Venezuela

16:41 → 16:44

de hecho el Servicio Jesuita a Refugiados tienen casos desde el año 2001

16:44 → 16:48

que aún no tiene una respuesta por parte del estado venezolano.

16:48 → 16:56

Entonces, eso es digamos una de las principales trabas para el

16:56 → 17:00

proceso de integración local, el que la persona luego de un tiempo

17:00 → 17:03

ya bastante considerable, más de cinco años

17:03 → 17:05

y no tenga una respuesta del estado venezolano.

17:05 → 17:10

Entonces esto pues crea cierta indefensión por parte de los solicitantes de refugio

17:10 → 17:14

cierta desesperanza, desesperación aunque por otro parte

17:14 → 17:18

pues su vida se va desarrollando

17:18 → 17:20

de manera digamos más o menos natural.

17:20 → 17:23

Son solicitudes del Zulia, solicitudes del Táchira, solicitudes de Apure

17:23 → 17:26

Angélica Barrera

17:26 → 17:29

y solicitudes de la Secretaría Capital.

17:29 → 17:34

Entonces, es un grupo de trabajo de 4 a 6 personas

17:34 → 17:39

que están decidiendo para todo esos casos.

17:39 → 17:47

Entonces, obviamente, por mas que tu quieras no puede haber celeridad

17:47 → 17:51

porque nosotros enviamos casos, el Zulia envía casos, el Táchira

17:51 → 17:54

y los que llegan a Caracas.

17:54 → 17:59

Son muchos casos para un grupo tan pequeño.

17:59 → 18:06

Procedimiento de Solicitud de Refugio ante el Estado Venezolano

18:11 → 18:12

Solicitud de Refugio

18:12 → 18:15

La persona debe solicitar formalmente la condición de refugiado

18:15 → 18:18

a la Comisión Nacional para los Refugiados (CONARE)

18:18 → 18:20

o en su defecto a la Secretaría Técnica Regional (STR).

18:20 → 18:22

Apertura del caso

18:22 → 18:25

La persona, debe hacer una declaración jurada con los motivos de ingreso al país.

18:25 → 18:27

El organismo de extranjería del Estado

18:27 → 18:30

entrega un Documento Provisional de Solicitud de Refugio,

18:30 → 18:34

cuya validez se prorroga hasta que es decidido el caso.

18:34 → 18:38

La CONARE notifica de su decisión al solicitante.

18:38 → 18:40

Decisión Negativa

18:40 → 18:45

El/la solicitante tiene quince (15) días para recurrir a la decisión negativa.

18:45 → 18:47

Decisión Positiva

18:47 → 18:49

El Estado expide una cédula de transeúnte válida

18:49 → 18:51

por un año con posibilidad de renovación.

18:51 → 18:54

La Ley establece un lapso de (90) días para que la CONARE

18:54 → 18:58

decida pero en la práctica tarda mucho más de un año.

19:04 → 19:09

En muchos lugares los que mejor los han recibido ha sido la población venezolana.

19:09 → 19:14

Hay lugares donde dueños de fincas les han brindado un pedazo de tierra,

19:14 → 19:17

Padre Acacio Belandría

19:17 → 19:23

les han ayudado para levantar su rancho y eso lo han hecho los venezolanos.

19:23 → 19:27

Con esto no estoy queriendo decir que los hermanos colombianos no se han

19:27 → 19:31

comportado también bien con ellos, pero para nosotros es motivo de mucha alegría

19:31 → 19:35

cuando hay tanta, tanta rabia, a veces contra los colombianos

19:35 → 19:38

nosotros estamos viviendo esa fraternidad muy bonitamente.

19:49 → 19:55

Y aún aquí todavía a veces me da miedo.

19:55 → 19:58

Yo en las noches no salgo, así tarde en las noches, no salgo,

19:58 → 20:02

del trabajo aquí y de aquí al trabajo,

20:02 → 20:07

tiene que ser algo muy urgente para yo salir así en las noches.

20:07 → 20:13

Yo me quedo por aquí porque yo que voy a hacer en Colombia.

20:14 → 20:17

Uno viene asustado y hay quienes comienzan a asustarlo más a uno,

20:17 → 20:20

pues vive uno todo atemorizado.

20:21 → 20:24

Ahora poco allí en Guasdualito que comenzaron a

20:24 → 20:29

matar a la gente berracamente, no le digo, quién está matando allí.

20:29 → 20:33

Y cuando mataron a los gente, que los mataron allí al pie de una venta

20:33 → 20:38

cuando nosotros salíamos a trabajar.

20:38 → 20:42

Es que eso es arrecho uno mirar quién los mató, como quedó la gente a saber

20:42 → 20:45

que a cualquier momento viene y

20:45 → 20:50

la dan a uno por saber que uno miró quién, quién lo mató.

20:50 → 20:53

Y vuelve uno y sienta la misma vaina que sintió uno en Colombia.

20:53 → 21:08

Chimbilín, chilmbililonga, no hay caracol que no tenga su comba

21:08 → 21:15

La muerte del hombre no hay quien la sienta, solo lo sienta la mujer del hombre

21:15 → 21:25

Si más panelita, si más cholocate, toda la noche, hay un bate que bate

21:25 → 21:30

Chimbilín, chimbililonga, no hay caracol que no tenga su comba,

21:30 → 21:36

Chimbilín, chimbililonga, no hay caracol que no tenga su comba,

21:36 → 21:42

Ay, la muerte del hombre no hay quien la sienta, solo lo siente, la mujer del hombre

21:46 → 21:51

Los derechos humanos han sido violados como en todas partes,

21:51 → 21:54

pero digamos que aquí con características muy especiales

21:54 → 21:57

no solamente por parte de la guerrilla sino también por parte del ejército,

21:57 → 22:00

por parte de los padres de familia, por parte de los maestros.

22:00 → 22:04

Era una necesidad el crear una oficina de estas.

22:04 → 22:08

Era una necesidad también la creación de la defensoría del niño y el adolescente

22:08 → 22:13

y por supuesto era urgente que el Servicio de Jesuitas a Refugiados

22:13 → 22:15

se estableciera aquí entre nosotros.

22:17 → 22:24

El loro y la lora estaban loreando, y yo por la reja estaba mirando

22:24 → 22:30

el loro comiendo y yo trabajando, trabajando compañero, trabajando, huye.

22:31 → 22:34

Primero escuché por la radio de que pues acá ayudaban a la gente

22:34 → 22:37

que venía desplazada.

22:37 → 22:40

Beatriz Solicitante de Refugio Año 2005

22:40 → 22:43

Entonces averiguamos y allí nos dijeron primero del ACNUR.

22:43 → 22:47

Bueno una señora que conocía nos ayudó y fuimos al ACNUR.

22:47 → 22:51

De allí, pues entonces nos dijeron que fuéramos al Servicios Jesuita

22:51 → 22:54

que fue donde nos hicieron el acta y todo.

22:54 → 22:58

Entonces nos dijeron que allí no nos daban documentos

22:58 → 23:01

porque allí solamente esperaban que la Secretaría Técnica.

23:01 → 23:04

Entonces nosotros fuimos directamente a la Secretaría Técnica

23:04 → 23:06

para el documento provisional.

23:23 → 23:29

Casi todo el mundo aquí me conoce y me acupan para lavar, para cocinar

23:29 → 23:33

para hacer cualquier oficio porque desempeño,

23:33 → 23:36

le salgo al toro como me lo tire.

23:36 → 23:39

Sea manso, sea bravo, pero le saco el lance.

23:50 → 23:53

Esto es con lo que trabajo, el material con el que trabajo,

23:53 → 23:57

los folletos de los muchachos de Misión Ribas con los que preparo clase,

23:57 → 24:04

los libros, los cuadernos, el manual de facilitadora, es decir, mi manual

24:04 → 24:09

lo tengo que leer siempre, estos son puras guías

24:09 → 24:14

para una exposición, trabajos.

24:21 → 24:24

A los tres meses empecé a trabajar en una peluquería

24:25 → 24:31

y en el Servicio me apoyaron con 500 mil bolívares y empecé,

24:31 → 24:35

de allí compré las cosas que necesitaba,

24:35 → 24:39

lo básico para trabajar en la peluquería.

24:39 → 24:42

Y después me hicieron un préstamo y con los ahorros

24:42 → 24:45

que yo tenía yo compré la peluquería.

24:52 → 24:57

Coso, también pinto, hago bolsos, bueno, cantidad de cosas.

24:57 → 25:04

En principio, pues recibimos talleres del Servicio Jesuita y de allí ahora también

25:04 → 25:11

enseño en los talleres, enseño tejidos y bordado en pedrería.

25:15 → 25:20

El trabajo que se puede hacer en esta nación con las mujeres,

25:21 → 25:24

es un trabajo fundamente y esencial.

25:24 → 25:31

Yo lo veo aquí cuando se reúnen haciendo pequeños seminarios.

25:33 → 25:39

Ese seminario pequeño sobre cosas pequeñas sobretodo manuales

25:39 → 25:46

es lo que va a dar de comer a estas mujeres para sus familias, por eso es importante.

25:46 → 25:52

Va a ser el sustento para las mujeres pero más importante todavía es el rol,

25:52 → 26:01

la función que estas mujeres que han sufrido huyendo de un país,

26:01 → 26:09

de una sociedad, cuando se tratan de insertar en otra sociedad.

26:09 → 26:13

Llevan un bagaje humano tremendamente grande.

26:14 → 26:28

Déjala llorar, no lo la consoléis, que dirá gente que no la queréis.

26:29 → 26:35

Palomita guarumera, ella está metida en su nido que sabido que está sola...

26:35 → 26:39

Aquí se vive un ambiente sabroso, todo en calma.

26:39 → 26:43

Bueno por mi cuadra, no tengo nada que decir, todos nos cuidamos.

26:43 → 26:47

Que el vecino sale, demora un día, dos días, el otro vecino le cuida.

26:47 → 26:53

Estamos pendiente de todo lo que pasa mientras que ellos no están, nos cuidamos.

26:55 → 27:00

No volvía más para allá ni pienso volver tampoco más ¿a qué? a empezar de cero.

27:01 → 27:06

Prefiero quedarme aquí donde gracias a Dios no me han tratado mal.

27:06 → 27:11

Tengo muchas amistades, bueno siento que las que tengo, algunas me quieren mucho.

27:11 → 27:22

Sí, empezando por allí en el Servicio, Iris, que ha sido un apoyo muy grande para mi.

27:23 → 27:29

Y los demás, los compañeros de trabajo y los del Servicios conmigo han sido,

27:29 → 27:35

o sea, me han dado mucho apoyo tanto económico como moral

27:35 → 27:39

y pues gracias a ellos yo me he superado...

27:39 → 27:42

pues estoy donde estoy ahorita.

27:44 → 27:47

Cien por ciento, uno aquí vive un gloria, come mejor, vive súper bien,

27:47 → 27:50

va para donde uno quiere, por lo menos yo, es súper elegante, sí.

27:50 → 27:54

La seguridad es súper chévere porque tú aquí nunca escuchas una plomacera,

27:54 → 28:00

ni nada de eso, ni una bomba, nada de eso, absolutamente nunca, para nada.

28:00 → 28:03

Entonces la seguridad si es súper, se siento uno...

28:03 → 28:07

aunque por más que sea, pués imagínate, yo, 18 años en Colombia, eso pega.

28:07 → 28:10

Pero es ya es prueba superada

28:10 → 28:13

Pués yo de Venezuela, no tengo nada que decir.

28:13 → 28:20

En El Nula me han tratado muy bien pero eso se da al modo de ser uno...

28:21 → 28:31

porque si tú eres tímida, todo te da miedo, nunca sales adelante,

28:31 → 28:37

y con tres muchachos es duro pero si tú vas a dar un paso de aquí a allí,

28:37 → 28:42

te frenas, que no, y ese no por delante nunca sales adelante.

28:42 → 28:47

Siendo uno positivo, siempre triunfas.

29:00 → 29:05

Esas son mujeres que han sufrido la dependencia,

29:05 → 29:14

han sufrido el tener que marcharse de su fundo, de su casa,

29:14 → 29:18

a otro país, entre comillas donde pues tienen que abrirse paso.

29:18 → 29:25

Claro, los hombres, pues sí, los hombres son los que en parte llevan el peso

29:25 → 29:29

pero el peso diario, constante...

29:29 → 29:34

esa palabrita, que suena un poco, psicológico, de la mujer

29:34 → 29:39

quién como la mujer sabe amar y va a poder amar

29:39 → 29:49

a estas personas que a lo mejor las desestiman, a lo mejor las separan

29:49 → 29:55

las ponen a un lado. Es la mujer que ha sufrido ya de pequeña esa realidad.

29:55 → 30:00

Por lo tanto, tiene en su haber unos factores, unos elementos humanos

30:00 → 30:04

tremendamente humanos, que no se pueden explicar teóricamente,

30:06 → 30:07

se han vivido.

30:14 → 30:18

Nancy Solicitó el estatuto de refugiada en el año 2002

30:18 → 30:21

y obtuvo una respuesta favorable por parte del Estado venezolano 6 años después (en el año 2008)

30:21 → 30:23

Es refugiada

30:23 → 30:26

Perdió su peluquería por motivos personales Está embaraza de 9 meses

30:27 → 30:29

Beatriz

30:29 → 30:34

Solicitó el estatuto de refugiada en el año 2006 y un año después (en el año 2007) le fue dada una respuesta negativa.

30:34 → 30:37

El SJR interpuso un recurso de reconsideración ante el Estado en el año 2007

30:37 → 30:40

Recibió una respuesta negativa en el año 2009.

30:41 → 30:43

Argenis

30:43 → 30:46

Solicitó el estatuto de refugiada en el año 2006 y aun no ha tenido respuesta.

30:46 → 30:49

Ya no vive en el Alto Apure.

30:51 → 30:53

Carmen

30:53 → 30:58

Solicitó el estatuto de refugiada en el año 2003 y fue reconocida como refugiada seis años después (en el 2009)

30:58 → 31:01

Es líder comunitaria en el barrio donde vive

31:01 → 31:02

Lady

31:02 → 31:07

Solicitó el estatuto de refugiada en el año 2004 y fue reconocida tres años después (en el año 2007)

31:07 → 31:08

Es refugiada

31:08 → 31:11

Se graduó de licenciada en educación integral

31:11 → 31:13

Ya no vive en el Alto Apure

31:14 → 31:15

Nubia

31:15 → 31:17

Solicitó el estatuto de refugiada en el año 2001

31:17 → 31:20

seis años después (en el año 2007) le fue dada una respuesta negativa.

31:20 → 31:22

El SJR VENEZUELA interpuso un recurso de reconsideración

31:23 → 31:26

ante el Estado en el año 2007 y no ha tenido respuesta

31:26 → 31:29

Su hijo de 19 años fue asesinado en 2009 en circunstancias desconocidas.

31:32 → 31:33

Padre Ignacio Ibáñez

31:33 → 31:38

Ignacio fue un compañero de Jesús que entregó los últimos 20 años de su vida al servicio de nuestro pueblo altoapureño,

31:38 → 31:41

en la frontera colombo-venezolana.

31:42 → 31:47

Aquí sembró amor, paz, educación, valores, dejando de lado todo lo que pudo haber hecho en otros lugares y en otras esferas sociales.

31:48 → 31:53

Vivió, como sacerdote y como comunicador social, discretamente feliz en medio de tanta gente a la que consideraba su propia familia.

31:54 → 31:59

Incluso, sufrió solidariamente, las dificultades propias de esta parte olvidada de nuestra geografía.

32:02 → 32:05

Ignacio nació en Logroño, España, el 07 de julio de 1930 y murió en Caracas el 19 de agosto del 2009.

32:05 → 32:08

Sus restos reposan, a petición de la comunidad en la Iglesia Mayor de “El Carmen” en Guasdualito, Estado Apure.