Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for a man talks about the haiti earthquake's effect on artists

Time Content
00:00 → 00:14

Il a invité des journalistes à venir le voir brûler un million de dollars

00:14 → 00:17

Cela veut dire qu' après ce million de dollars, il n'a plus rien.

00:17 → 00:20

il a fait pareil ici. Il a dit:

00:20 → 00:26

Imaginez que la musique n'existe plus demain matin

00:26 → 00:29

C'est comme si votre maison disparaissait du jour au lendemain

00:29 → 00:40

-Comment s'appelle l'artiste? -Bill (Drummond), un Anglais

00:40 → 00:55

Mais Bill c'est quelqu'un qui a présagé certaines choses

00:55 → 01:00

par son imagination

01:00 → 01:11

Comment le séisme a-t-il affecté votre communauté d'artistes?

01:11 → 01:21

Le séisme nous a beaucoup affecté

01:21 → 01:27

Par exemple, voici ma maison, là ou j'habite. Cependant

01:27 → 01:35

Cependant voilà ou je dors, là oú sont ces gens

01:35 → 01:39

Je ne peux pas rentrer chez mois dans ma maison pour dormir

01:39 → 01:42

Allons que je te montre là ou je dors.