Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for RELATIONS PARENTS-ENFANTS

Me te yagla bongbam na be kengui à zukulu Be luga bô parents ba be vouak na be te ma luga Be kague pam à zukulu pe wé Be luga be yeg-la bemni I dam be te ke kom à zukulu wé le ne na be teke yagui ining yepni na`a A su na`a bouagô be pam bott Bongo bame be te kom i dam le te bep me te bô bouap Me longho pepa wobni me sili bo na`a A`a pepa a niom wam idam o té yen bonho bam be te kom dii le te woul ya ? Le polo le te a so hô bii é nye beba le bamni Lenga djegui é bongo lenga bô ve indagla Ngue ba te respecter idam bii te bô kat Iyong i te lega bô ve punition Eduquer les enfants ce n`est pas facile Les enfants sont très difficiles Parce que tous les enfants ne sont pas pareils Il y a les autres qui sont qui ont les casse-têtes là Qui ne veulent pas écouter et les autres qui sont respectueux Mais pour s`en sortir il faut aller à la douceur Il ne faut pas les brusquer Parce que quand tu brusques un enfant Tu ne peux pas s`en sortir avec lui Je conseille aux enfants de respecter les supérieurs Surtout quelqu`un qui est supérieur ce n`est pas un ton égal Tu dois le respecter Même si tu te rencontres avec un fou en route Il faut le respecter il a aussi son droit Même les bébés comme ca Chaque personne a son droit Ma grand-mère m`apprend A ne pas voler à la marmite A travailler au champ Boris, Boris ooooooooo Enh, keni a zout a poupe valia O ke togui owono a ne à dom i tere o zou é nye Me ma ting-ra a ntom Ma ye mina koli ntom wama vila O ke lig wa a bô grand-mère Owono nyo a ne hò é bipolô mbamna