Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for ELS OFICIS (Xesco Boix)

Time Content
00:06 → 00:09

Diu que quan seré gran,

00:09 → 00:13

un ofici hauré de fer. Penso jo què seré ...?

00:13 → 00:15

Sabater potser.

00:15 → 00:18

Fer sabates dia i nit

00:18 → 00:21

deurà ser molt ensopit.

00:21 → 00:26

No em fa el pes. Ben mirat, deu ser molt cansat.

00:27 → 00:29

Diu que quan seré gran,

00:29 → 00:34

un ofici hauré de fer. Penso jo què seré ...?

00:34 → 00:36

Moliner potser.

00:36 → 00:40

Traginant els sacs de blat, sempre blanc i enfarinat ...

00:41 → 00:45

No em fa el pes. Ben mirat, deu ser molt cansat.

00:47 → 00:52

Diu que quan seré gran, un ofici hauré de fer.

00:52 → 00:54

Penso jo què seré... ?

00:54 → 00:59

Advocat potser ... Sempre haver d'enraonar,

01:00 → 01:04

el cervell deu assecar. No em fa el pes. Ben mirat,

01:04 → 01:07

deu ser molt cansat.

01:09 → 01:11

Diu que quan seré gran,

01:12 → 01:16

un ofici hauré de fer. Penso jo què seré ...?

01:17 → 01:21

Professor potser.... Sempre a classe haver d'anar ...

01:22 → 01:26

No m'acaba d'agradar. No em fa el pes. Ben mirat,

01:26 → 01:28

deu ser molt cansat.

01:29 → 01:34

Diu que quan seré gran, un ofici hauré de fer.

01:34 → 01:37

Penso jo què seré ...?

01:37 → 01:41

Metge doncs potser. Visitar sempre malalts,

01:42 → 01:44

curar grans i veure mals ...

01:44 → 01:50

No em fa el pes. Ben mirat, deu ser molt cansat.

01:51 → 01:53

Diu que quan seré gran,

01:53 → 01:58

un ofici hauré de fer. Penso jo què seré ...?

01:59 → 02:03

Un gandul potser. Panxa enlaire dia i nit,

02:03 → 02:08

sense fer res de profit ... No fer res, ben mirat,

02:08 → 02:11

deu ser molt cansat.