Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for Fawlty Towers- communication problems (2)

Time Content
00:13 → 00:15

Good morning, Madam. Can I help you?

00:15 → 00:17

Are you the manager?

00:17 → 00:18

I am the owner, Madam.

00:18 → 00:19

What?

00:19 → 00:21

I am the owner

00:21 → 00:22

I want to speak to the manager

00:22 → 00:24

I am the manager, too

00:24 → 00:25

What?

00:25 → 00:26

I am the manager as well

00:26 → 00:27

Manaher. He manaher

00:29 → 00:30

Oh, you're Watt

00:32 → 00:33

I'm the manager!

00:33 → 00:34

What?

00:34 → 00:35

I'm the manager!

00:35 → 00:37

Yes, I know. You've just told me. What's the matter with you?

00:38 → 00:39

Now, listen to me.

00:39 → 00:41

I booked a room with a bath

00:41 → 00:43

When I book a room with a bath, I expect to get a bath.

00:44 → 00:45

You've got a bath

00:45 → 00:47

I'm not paying £7.20p per night

00:47 → 00:50

plus V.A.T., for a room without a bath!

00:50 → 00:51

There is your bath.

00:53 → 00:54

You call that a bath?

00:54 → 00:56

It's not big enough to drown a mouse.

00:56 → 00:57

It's disgraceful!

00:58 → 01:00

I wish you were a mouse. I'd show you.

01:01 → 01:02

And another thing.

01:02 → 01:04

I asked for a room with a view.

01:04 → 01:05

Deaf, mad, and blind.

01:06 → 01:09

This is the view as far as I can remember, madam.

01:09 → 01:10

Yes, yes, this is it.

01:12 → 01:14

When I pay for a view,

01:14 → 01:16

I expect something more interesting than that.

01:16 → 01:18

That is Torquay, madam.

01:18 → 01:19

That is not good enough.

01:20 → 01:22

Well, may I ask what you were expecting to see

01:22 → 01:24

out of a Torquay hotel bedroom window?

01:25 → 01:26

Sydney Opera House, perhaps?

01:27 → 01:29

The Hanging Gardens of Babylon?

01:29 → 01:31

Herds of wildebeest sweeping majestically...

01:31 → 01:32

Don't be silly.

01:33 → 01:35

I expect to be able to see the sea.

01:35 → 01:36

You can see the sea.

01:36 → 01:38

It's over there between the land and the sky.

01:40 → 01:41

I need a telescope to see that.

01:41 → 01:43

Well, may I suggest that you consider moving

01:43 → 01:45

to a hotel closer to the sea?

01:45 → 01:47

Or preferably in it?

01:47 → 01:48

Right.

01:48 → 01:50

Now, listen to me.

01:50 → 01:53

I'm not satisfied, but I've decided to stay here.

01:53 → 01:54

However, I shall expect a reduction.

01:55 → 01:57

Why, because Krakatoa's not erupting at the moment?

01:58 → 01:59

Because the room is cold,

02:00 → 02:01

the bath is too small,

02:01 → 02:02

the view is invisible,

02:02 → 02:04

and the radio doesn't work.

02:04 → 02:05

No, the radio works. You don't.

02:05 → 02:06

What?

02:06 → 02:08

I'll see if I can fix it, you scabby old bat.

02:15 → 02:17

I think we got something then

02:17 → 02:18

What?

02:18 → 02:19

I think we got something then!

02:20 → 02:21

What are you doing?

02:21 → 02:22

Qué?

02:22 → 02:24

Madam, don't think me rude, but may I ask,

02:24 → 02:27

do you by any chance have a hearing aid?

02:27 → 02:28

A what?

02:28 → 02:29

A hearing aid!

02:29 → 02:31

Yes, I do have a hearing aid.

02:31 → 02:33

Would you like me to get it mended?!

02:33 → 02:35

Mended? It's working perfectly all right.

02:35 → 02:36

No, it isn't!

02:36 → 02:37

I haven't got it turned on at the moment.

02:38 → 02:39

Why not?

02:39 → 02:41

The battery runs down.

02:41 → 02:43

Now, what sort of a reduction are you going to give me on this room?

02:43 → 02:45

60% if you turn it on.

02:45 → 02:46

What?

02:46 → 02:47

My wife handles all such matters

02:47 → 02:50

I'm sure she will be delighted to discuss it with you.

02:50 → 02:52

I shall speak to her after lunch.

02:52 → 02:53

You heard that all right, didn't you?

02:53 → 02:54

What?

02:54 → 02:55

Thank you so much

02:55 → 02:57

Lunch will be served at half past 12:00