Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for 350 Campaign Update

Time Content
00:04 → 00:12

Hola, me llamo Kelly y trabajo para 350.org en San Francisco.

00:15 → 00:18

En los próximos meses tendremos mucho trabajo,

00:18 → 00:25

y queríamos aprovechar esta oportunidad para ponerte al tanto sobre lo que hemos estado haciendo y hacia dónde nos dirigimos.

00:35 → 00:40

Hemos estado todo el verano haciendo nuevos contactos en todo el mundo.

00:41 → 00:44

Phil viajó al Congreso Mundial de la Juventud en Quebec,

00:45 → 00:48

Will y Govind estuvieron en la Conferencia inaugural del Indian Youth Climate Network (Red de Jóvenes por el Clima de la India),

00:49 → 00:53

y Jamie y Claire, como ya sabes, marcharon junto a las Juventudes Chinas.

00:54 → 01:01

Judit está preparando exposición de arte sobre el cambio climático con artistas húngaros,

01:02 → 01:09

y finalmente Teresa está empezando a hacerse cargo de nuestro departamento de traducción.

01:12 → 01:15

Y estos son nuestros planes de futuro:

01:17 → 01:18

adonde vamos...

01:19 → 01:25

Nuestro próximo gran trabajo tiene que ver con la reunión sobre el cambio climático de las Naciones Unidas en Polonia en diciembre.

01:26 → 01:28

Esta reunión es sumamente importante

01:28 → 01:35

y supone la cuenta atrás de un año de duración para que muchos países del mundo firmen un tratado sobre el cambio climático a finales de 2009 en Copenhague.

01:36 → 01:38

Debido a la importancia de esta reunión en Polonia,

01:38 → 01:41

queremos asegurarnos de que los candidatos a la presidencia de los Estados Unidos se comprometen a estar allí,

01:41 → 01:48

y a demostrar al mundo entero que los Estados Unidos están dispuestos a colaborar y a tener un papel importante para poder arreglar los últimos ocho años de pasividad.

01:49 → 01:56

Enviaremos un email el 7 de octubre para que invites a los candidatos a la presidencia de los Estados Unidos estén presentes en esta reunión.

02:14 → 02:17

Puedes ayudar del siguiente modo:

02:18 → 02:22

Para crear un movimiento global y diverso, necesitamos estar lo más conectados posible.

02:23 → 02:31

Suscríbete a nuestro facebook, a nuestro canal en Youtube, síguenos en Twitter y dile a tus amigos que hagan lo mismo.

02:32 → 02:36

El simple hecho de recibir este email, ya es algo. Pero hay muchas cosas más que podemos hacer, y ¡queremos conocerte!

02:37 → 02:40

¡Gracias por todo!