Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.
Enterprise Solutions
dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.
Transcript for erosao
| Time | Content |
|---|---|
| 00:00 → 00:03 |
Efeitos da Erosao |
| 00:03 → 00:06 |
Mi handro nya gu khudrumukele |
| 00:06 → 00:09 |
Gui velegwa gya Jangamo, o banya Jangamo gambe. |
| 00:10 → 00:13 |
Maphala ma manegago ao lado nya estrada magu manega atraves nya dzinombe |
| 00:13 → 00:16 |
Entao porque hora yi gandago nombe yi kemba li phala bale tepo yi wago ndzadzi |
| 00:17 → 00:19 |
dzi ngu engedza saye mabala bale |
| 00:19 → 00:23 |
Na ri pwa ya gu manega pelomenos espacamento yile nya gu entao nombe ao lado entao vathu ao lado, ou dzimova ao lado |
| 00:24 → 00:26 |
Acho que talvez mabala na ma si manegi |
| 00:26 → 00:29 |
Gu, gu liti lisine va ngu liti, lei gambe va ngu yi ti so que u ngu wona muthu |
| 00:30 → 00:33 |
a gu bueta gu a manega ni nawo wule nya gu a ninguago khu nfumo nya gu a sa u ngu wona pelomenos |
| 00:34 → 00:36 |
wu langa wowu e improibido gu u bhela uwe ni guilo nya gu im. |
| 00:37 → 00:41 |
Mabala mambe ma nga kembwa kavo va mune, vambe va gu kemba |
| 00:42 → 00:45 |
gyomo nya pwa libhumba nya pwa guitsowa lile para va hongola va ya londra khilo ma dzi nyumbani gwawe. |
| 00:45 → 00:48 |
vambe va ngu kemba sile nya si wundri a gu teya |
| 00:48 → 00:50 |
tepo yi a keyago ali dhiga entao |
| 00:50 → 00:55 |
li ngu manega na gu, na li phala lil tsala li enguedzeya gu li kudhugeya se ma tsala ma bala na ri mangui |
| 00:55 → 00:56 |
Abo nya liphala limwedho |
| 00:57 → 01:01 |
Abo nya liphala lile li hongolago li ya kembwa mule khu vathu va hongola va ya dhusa so va si bwetago |
| 01:01 → 01:03 |
yi mwalo beneficio yi mweyo porque so pode gu liphala lile |
| 01:03 → 01:06 |
Li enguedzeya ngu estrgari silo nya si khongolo porque liphala lile li ngu kudhuga |
| 01:06 → 01:08 |
nthmu watsabo wa gu kodzwa khu gu ethu vathu hi pwana. |
| 01:09 → 01:12 |
Ga gu manega gu pwa hongoleni hi sayisa ndzila yathu |
| 01:13 → 01:19 |
Porque sempre abo nya nthumo nya governo pode gu dzina gu dhuga material nyo kari, siwindri entao gu dhuga |
| 01:20 → 01:24 |
mova nya gu yi ngu theya mafu, entao vathu va ngu lisari khu nwhani ni ma foxola |
| 01:24 → 01:29 |
entao mova yi resedzela mafu nya gu hi ta thedzeya, mas u manega inayo nya gu muthu a gu guimbileya ao lado |
| 01:30 → 01:33 |
Nombe yi nga bheli khu bale va nga thuma khabo vathu |
| 01:34 → 01:38 |
Libulaho, li ngu hi phasa porque mova ya gu ta khabo nya libulaho, muthu o kapunyeta khabo nya libulaho |
| 01:39 → 01:42 |
Ja libulaho li na ni guiphaso para muthu watsabo |
| 01:42 → 01:44 |
y seja khu mova, seja khu muthu |
| 01:44 → 01:46 |
Li bulaho li mwalo guilo nya gu bive li gu nagyo |
| 01:46 → 01:48 |
Lo guira si nya, li na ni silo nya sadhi |

