Watch videos with subtitles in your language, upload your videos, create your own subtitles! Click here to learn more and view tutorials on "how to dotSUB"

Welcome to dotSUB!

Any Video Any Language


Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.


Enterprise Solutions


dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.


Who Uses dotSUB?

Language Services

Translation CMS

Captioning Laws

Testimonials


Sign up to our mailing list

Transcript for Seeing & Speaking as 1 - Remaining Individual in equality

Time Content
00:01 → 00:05

Desteni Presents: Seeing and Speaking as One: Remaining 'Individual' within Equality 19/April/09 - Bernard Poolman

00:05 → 00:10

It must obviously make Common Sense that

00:10 → 00:13

everyone will be coming to a Singular Point,

00:13 → 00:17

and See Exactly the Same and Speak Exactly the Same

00:17 → 00:21

as One: Isn't that Oneness and Equality?

00:21 → 00:25

Oneness implies that - Yet you'll be Individual

00:25 → 00:31

So those that resist the point where you are going to be the Same as Everyone else:

00:31 → 00:36

It's only because you're dishonest

00:38 → 00:40

You will be The Same

00:40 → 00:43

They're (the Dimensiones) demonstrating it - I mean -

00:43 → 00:48

from the beginning as it was applied in Heaven - all Beings in Heaven

00:51 → 00:58

Spoke the Same. Use One-Body - You'll have Similar Expressions.

00:58 → 01:03

It's different Beings, but they Speak as One.

01:03 → 01:10

Not totally Equal, but as One. So they are the 'Oneness-stage'

01:10 → 01:12

Equalizing themselves

01:12 → 01:16

What is their (the dimensions') point? Their point is the Physical.

01:16 → 01:21

As it is written - and remember this has been scripted

01:21 → 01:28

it is scripted in our 'Holy Books': And the Dead will Walk amongst the Living =

01:28 → 01:37

It is Soon.

01:38 → 01:41

CC English for Desteni Productions © http://www.desteni.co.za