Welcome to dotSUB!
Any Video Any Language
Here you can view, upload, transcribe and translate any video into any language. To create your own subtitles, click the button below and register.
Enterprise Solutions
dotSUB's Enterprise Solutions are a cost-effective platform for managing high-quality subtitles at scale, deploying them to video players and mobile devices, and providing interactive transcripts for enhanced SEO.
Professional Language Services
dotSUB's technology platform offers a range of people-powered options for captioning and translating your video, and makes the whole process fast, easy and cost-effective!
Time Coded Captions
In the "old world" way, first step in creating captions for any video begins with a transcript. The second step is then time coding that transcript for the correct "in/out" points for each caption line.
dotSUB's "new world" all-in-one system combines those two steps into one. Our transcription tools are designed so anyone, can quickly, easily and cost effectively create transcripts for a video while simultaneously entering the "in/out" time codes.
Our professional captioners create 508 compliant closed captions for the hearing impaired as per US Government regulations.
dotSUB captions can then be easily translated into multiple languages to be rendered as subtitles in any video. Prices and turnaround time will vary based on the source language
Translation / Subtitle Services
dotSUB provides professional translations for subtitles into and from any language.
Our linguists provide accurate and culturally appropriate translations and have area specific expertise across a wide range of topics, including marketing, technology, medical, financial, government and education.
dotSUB's translations are also NOT word for word or literal translations. Our translations read as if they were written in the target language, and are translated in context against the actual video, insuring that your message reaches your audience accurately and effectively in any market and any culture.
dotSUB tools also allow for multiple translators to work collaboratively on the same video at the same time from anywhere in the world, editing each other's work as they go, and speeding the up the process and delivery.

