1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Tengo un trabajo duro que hacer. 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,000 Cuando ví el perfil de la audiencia aquí, 3 00:00:09,000 --> 00:00:16,000 con sus connotaciones y diseño, en todas sus formas, 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 y con tanta y tanta gente que trabaja 5 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 en colaboración y redes... Quería decirles, 6 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 quería construir un argumento en favor de la educación primaria 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 en un contexto muy específico. 8 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Con el fin de lograr eso, en 20 minutos, tengo que poner de manifiesto cuatro ideas -- 9 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 son como cuatro piezas de un rompecabezas. 10 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Y si logro hacerlo, 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 tal vez ustedes se van a ir con la idea 12 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 que podrían construir sobre mi trabajo y, tal vez, ayudarme a hacerlo. 13 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 La primera pieza del rompecabezas es la lejanía 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 y la calidad de la educación. 15 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 Ahora, con lejanía quiero decir dos o tres tipos diferentes de cosas. 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Por supuesto, la lejanía en su sentido normal, lo que significa 17 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 que a medida que nos alejamos más y más 18 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 de un centro urbano, se llega a zonas más remotas. 19 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 ¿Qué sucede con la educación? 20 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 El segundo, o un tipo diferente de lejanía, 21 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 es que en las grandes áreas metropolitanas en todo el mundo, 22 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 usted tiene los barrios de tugurios o barrios marginales, o las zonas más pobres, 23 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 que son social y económicamente remotas 24 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 del resto de la ciudad, por lo que es nosotros y ellos. 25 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 ¿Qué sucede con la educación en ese contexto? 26 00:01:35,000 --> 00:01:43,000 Por lo tanto, mantengan presentes estas dos formas de lejanía. 27 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Hemos hecho una suposición. Que las escuelas en zonas remotas 28 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 no tienen profesores lo bastante buenos, 29 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 y si los tienen, no pueden retenerlos. 30 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 No tienen una buena infraestructura. 31 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Y si tienen alguna infraestructura, 32 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 tienen dificultades para mantenerla. 33 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 Pero quería comprobar si esto es cierto. Así que lo que hice el año pasado fue 34 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 que contraté a un automóvil, busqué en Google, 35 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 encontré una ruta hacia el norte de la India desde Nueva Delhi 36 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 que, ustedes saben, no cruzara ninguna ciudad grande 37 00:02:18,000 --> 00:02:24,000 o grandes centros metropolitanos. Manejé cerca de 300 kilómetros, 38 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 y donde encontrábamos una escuela, administrábamos un conjunto de pruebas estándar, 39 00:02:29,000 --> 00:02:35,000 y luego tomamos los resultados de las pruebas y los pusimos en un gráfico. 40 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 El gráfico es interesante, aunque es necesario considerarlo con cuidado. 41 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 Quiero decir, esta es una muestra muy pequeña, no se debe generalizar a partir de ella. 42 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Pero era evidente, muy claro, 43 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 que, por esta ruta particular que tomé, 44 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 entre más alejada estaba la escuela, peores parecen ser sus resultados. 45 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Esto parece un poco abrumador, 46 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 e intenté correlacionarlo con cosas como la infraestructura, 47 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 o con la disponibilidad de electricidad y cosas así. 48 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Para mi sorpresa, no se correlacionan. 49 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 No se correlacionan con el tamaño de las aulas. 50 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 No se correlacionan con la calidad de la infraestructura. 51 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 No se correlacionan con los niveles de pobreza. No se correlacionan. 52 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Pero lo que ocurrió fue que apliqué un cuestionario 53 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 a cada una de estas escuelas, con una sola pregunta para los profesores, que era: 54 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 ¿le gustaría mudarse a una zona urbana, metropolitana? 55 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 El 69 por ciento de ellos dijo que sí, y como pueden ver aquí, 56 00:03:37,000 --> 00:03:43,000 pocos de ellos dicen que sí en las afueras de Delhi, 57 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 y dicen que no cuando llegamos a los suburbios ricos de Delhi -- 58 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 porque esas son áreas relativamente mejores. 59 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Y luego, a partir de 200 kilometros de Delhi, la respuesta es sí de manera consistente. 60 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Me imagino que un maestro que llega o entra a clase 61 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 pensando todos los días: "quisiera estar en otra escuela", 62 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 probablemente tiene un profundo impacto sobre lo que ocurre con los resultados. 63 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 Por lo tanto, parecía que la motivación de docentes y la migración de docentes 64 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 era algo fuertemente correlacionado con lo que estaba pasando en las escuelas primarias, 65 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 a diferencia de si los niños tienen suficiente para comer, 66 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 o si están completamente amontonados en las aulas, 67 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 y ese tipo de cosas. Así parece. 68 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 Cuando usted toma la educación y la tecnología, encuentra en la literatura que, 69 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 ustedes saben, cosas como sitios web, entornos colaborativos -- 70 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 sobre las que han estado escuchando toda la mañana -- 71 00:04:33,000 --> 00:04:39,000 siempre se ponen a prueba primero en las mejores escuelas, las mejores escuelas urbanas, 72 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 y, según mi opinión, esto sesga los resultados. 73 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 La literatura -- una parte de ella, la literatura científica, 74 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 culpa constantemente a las tecnologías educativas (TE) de estar sobre-promocionadas y de tener un bajo rendimiento. 75 00:04:51,000 --> 00:04:57,000 Los profesores siempre dicen, bueno, está bien, pero es demasiado caro para lo que hace. 76 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Porque se está poniendo a prueba en una escuela donde los alumnos ya están logrando, 77 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 digamos, el 80 por ciento de lo que podrían lograr. 78 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 Usted pone esta nueva super tecnología, y ahora logran el 83 por ciento. 79 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Así pues, el director mira y dice: 80 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 ¿3 por ciento, por 300.000 dólares? Olvídelo. 81 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 Si usted toma la misma tecnología y la pone a prueba en una de aquellas escuelas remotas 82 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 donde la puntuación fue de 30 por ciento, y, digamos, la aumenta hasta el 40 por ciento, 83 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 será una cosa completamente diferente. 84 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Por lo tanto, el cambio relativo que las TE lograrían 85 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 sería mucho mayor en la parte inferior de la pirámide que en la parte superior, 86 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 pero parece que lo estamos haciendo al contrario. 87 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Así que llegué a esta conclusión, que la TE debería llegar a 88 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 los menos privilegiados en primer lugar, no al revés. 89 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Y finalmente vino la pregunta de, ¿cómo hacer frente a la percepción de los docentes? 90 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Siempre que usted va a donde un profesor y le muestra alguna tecnología 91 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 la primera reacción del profesor es, 92 00:05:47,000 --> 00:05:53,000 "Usted no puede sustituir a un profesor con una máquina. Es imposible". 93 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 No sé por qué es imposible, pero, al menos por un momento, 94 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 si asumimos que es imposible -- Tengo una cita de Sir Arthur C. Clarke, 95 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 el escritor de ciencia-ficción, a quien conocí en Colombo, 96 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 y dijo algo que soluciona completamente este problema. 97 00:06:08,000 --> 00:06:14,000 Dijo que un profesor que puede ser sustituido por una máquina debe ser sustituido. 98 00:06:14,000 --> 00:06:20,000 Así que, ustedes saben, esto pone al profesor en un gran aprieto, parece. 99 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 De todos modos, lo que estoy proponiendo es que una educación primaria alternativa, 100 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 sea cualquier alternativa que usted desee, es necesaria en donde no existen escuelas, 101 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 en donde las escuelas no son lo bastante buenas, donde los profesores no están disponibles 102 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 o donde los profesores no son lo bastante buenos, por la razón que sea. 103 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 Si usted vive en una parte del mundo en donde nada de esto se aplica, 104 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 entonces usted no necesita una educación alternativa. 105 00:06:40,000 --> 00:06:46,000 Hasta ahora no he encontrado una de esas zonas, a excepción de un caso. No voy a nombrar la zona, 106 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 pero en algún lugar del mundo la gente dijo, no tenemos este problema, 107 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 porque tenemos maestros perfectos y escuelas perfectas. 108 00:06:53,000 --> 00:06:59,000 Existen estas áreas, pero -- de todos modos, nunca escuché eso en ningún otro lugar. 109 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Voy a hablar sobre niños y auto-organización, 110 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 y un conjunto de experimentos que condujeron a esta idea 111 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 de cómo podría ser una educación alternativa. 112 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Los llamamos experimentos "el agujero en la pared". 113 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 Tendré que realmente pasar rápido por esto. Son una serie de experimentos. 114 00:07:17,000 --> 00:07:23,000 El primero se realizó en Nueva Delhi en 1999. 115 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 Y lo que hicimos allí fue bastante sencillo. 116 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 En esos días tenía una oficina que limita un barrio pobre, un tugurio urbano, 117 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 de modo que había un muro de división entre nuestra oficina y el tugurio. 118 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Hicieron un agujero en esa pared -- 119 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 y por eso se llama "agujero en la pared" -- 120 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 y pusimos un PC bastante potente en ese agujero, empotrado en la pared 121 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 de modo que su pantalla sobresalía por el otro lado del muro, 122 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 también pusimos un touchpad en la pared, de manera similar, 123 00:07:50,000 --> 00:07:56,000 pusimos Internet de alta velocidad, pusimos Internet Explorer, 124 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 cargamos Altavista.com - en aquellos días - y simplemente lo dejamos allí. 125 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 Y esto es lo que vimos. 126 00:08:04,000 --> 00:08:13,000 Así que esa era mi oficina. Aquí está el agujero en la pared. 127 00:08:13,000 --> 00:08:19,000 Alrededor de ocho horas más tarde, encontramos a este chico. 128 00:08:19,000 --> 00:08:24,000 A la derecha está este niño de ocho años de edad, que -- 129 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 y a su izquierda está una niña de seis años que no es muy alta. 130 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 Y lo que él estaba haciendo era enseñarle a ella a navegar. 131 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 Así que esto generó más preguntas que respuestas. 132 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 ¿Es esto real? ¿Importa el idioma, 133 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 porque se supone que él no sabe Inglés? 134 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 ¿El computador durará, o lo romperán y lo robarán? 135 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Y, ¿alguien les enseñó? 136 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 La última pregunta es lo que dice todo el mundo, pero, ustedes saben... 137 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 quiero decir, deben haber asomado la cabeza por encima del muro 138 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 y pedirle a la gente de su oficina 139 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 ¿Puede mostrarme cómo hacerlo? y, a continuación, alguien le enseñó. 140 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Así que llevé el experimento fuera de Delhi y lo repetí, 141 00:08:59,000 --> 00:09:05,000 esta vez en una ciudad llamada Shivpuri en el centro de la India, 142 00:09:05,000 --> 00:09:10,000 donde estaba seguro de que nadie le había enseñado nada a nadie. 143 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 (Risas) 144 00:09:14,000 --> 00:09:19,000 Era un día cálido, y el agujero en la pared 145 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 estaba en ese viejo edificio decrépito. Este es el primer niño que llegó, 146 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 que resultó ser un niño de 13 años que abandonó su escuela. 147 00:09:26,000 --> 00:09:32,000 Llegó allí y empezó a jugar un poco con el touchpad. 148 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Muy rápidamente notó que cuando se mueve el dedo sobre el touchpad 149 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 algo se mueve en la pantalla -- 150 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 y más tarde me dijo, nunca he visto un aparato de televisión 151 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 en donde se pueda hacer algo. 152 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Así que lo descubrió por su cuenta. Le tomó más de dos minutos 153 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 descubrir que estaba haciendo cosas a la televisión. 154 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Y entonces, mientras hacía esto, hizo clic accidentalmente 155 00:09:49,000 --> 00:09:56,000 pulsando el touchpad -- van a verlo haciéndolo. 156 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 Lo hizo, e Internet Explorer cambió la página. 157 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Ocho minutos más tarde, veía de su mano a la pantalla, 158 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 y estaba navegando: iba hacia atrás y hacia adelante. 159 00:10:10,000 --> 00:10:15,000 Cuando eso sucedió, empezó a llamar a todos los niños del vecindario, 160 00:10:15,000 --> 00:10:22,000 y los niños venían y veían qué estaba ocurriendo allí. 161 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Para la tarde de ese día, 70 niños estaban navegando. 162 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 Así que ocho minutos y un computador empotrado 163 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 parecía ser todo lo que necesitaban. 164 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Así que pensamos que esto es lo que estaba sucediendo: 165 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 que los niños en grupos pueden instruirse a sí mismos 166 00:10:40,000 --> 00:10:48,000 en el uso de un computador y de Internet. Pero, ¿bajo qué circunstancias? 167 00:10:48,000 --> 00:10:54,000 En este momento había una -- la principal pregunta era acerca del idioma inglés. 168 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 La gente dice, sabes, realmente deberías tener esto en los idiomas de la India, 169 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 así que yo dije, ¿tener qué? ¿debo traducir Internet 170 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 a algunos idiomas de la India? Eso no es posible. 171 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Por lo que tiene que existir otra manera. 172 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 Pero veamos, ¿cómo se enfrentan los niños al idioma inglés? 173 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 Llevé el experimento al noreste de la India, 174 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 a un pueblo llamado Madantusi 175 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 donde, por alguna razón, no había profesor de inglés, 176 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 por lo cual los niños no han aprendido nada de inglés. 177 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 Y construimos un agujero similar en la pared. 178 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Una gran diferencia en los pueblos, en contraposición a los tugurios urbanos: 179 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 más niñas que niños vinieron a la caseta. 180 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 En los tugurios urbanos, las niñas tienden a mantenerse alejadas. 181 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 Dejé el computador con un montón de CDs -- No tenía Internet -- 182 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 y regresé tres meses después. 183 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 Así que cuando volví, encontré a estos dos niños, 184 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 de ocho y doce años de edad, que estaban jugando un juego en el computador. 185 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 Y tan pronto me vieron me dijeron: 186 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 "necesitamos un procesador más rápido y un mejor ratón". 187 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 (Risas) 188 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Así que realmente me sorprendí. 189 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Quiero decir, ¿cómo sabían todo esto? 190 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Y dijeron, bueno, lo aprendimos de los CDs. 191 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Y yo dije, pero ¿cómo entendieron lo que está pasando allí? 192 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Y respondieron, bueno, nos dejó esta máquina 193 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 que habla sólo en inglés, así que tuvimos que aprender inglés. 194 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 Entonces hice algunas mediciones, y estaban utilizando 200 palabras entre sí 195 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 -- mal pronunciadas, pero con un uso correcto -- 196 00:12:26,000 --> 00:12:32,000 palabras como salida, detener, archivo, guardar, ese tipo de cosas, 197 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 que no tienen que ver sólo con el computador, sino con sus conversaciones diarias. 198 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 Madantusi parece indicar que el idioma no es un obstáculo; 199 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 de hecho ellos pueden ser capaces de enseñarse el idioma a sí mismos 200 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 si realmente quieren. 201 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 Por último, obtuve algo de financiación para probar este experimento 202 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 para ver si estos resultados son reproducibles. 203 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 La India es un buen lugar para hacer un experimento de este tipo 204 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 porque tenemos todas las diversidades étnicas, todos los -- ustedes saben, 205 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 la diversidad genética, toda la diversidad racial, 206 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 y también todas las diferencias socio-económicas. 207 00:13:04,000 --> 00:13:09,000 Así que pude elegir muestras para cubrir una sección transversal 208 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 que abarcaría prácticamente a todo el mundo. 209 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 Hice esto durante casi cinco años, y este experimento 210 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 realmente nos llevó a lo largo y ancho de la India. 211 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Este es el Himalaya. En el norte, muy frío. 212 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 También tuve que comprobar o inventar un diseño de ingeniería 213 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 que pudiera sobrevivir al aire libre, y yo estaba usando PCs comunes, normales, 214 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 por lo que necesitaba los diferentes climas, para lo que la India es también muy buena 215 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 pues tenemos mucho frío, mucho calor, y así sucesivamente. 216 00:13:36,000 --> 00:13:48,000 Este es el desierto al oeste, cerca de la frontera con Pakistán. 217 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 Y se puede ver aquí un pequeño clip de -- uno de estos pueblos -- 218 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 lo primero que hicieron estos niños fue encontrar un sitio web 219 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 para enseñarse a sí mismos el alfabeto inglés. 220 00:13:59,000 --> 00:14:03,000 Luego al centro de la India - muy cálido y húmedo, aldeas de pescadores 221 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 donde la humedad es un gran asesino de los aparatos electrónicos. 222 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 Así que tuvimos que resolver todos los problemas que tuvimos 223 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 sin aire acondicionado y con una energía eléctrica muy pobre, 224 00:14:12,000 --> 00:14:17,000 así que la mayoría de las soluciones que funcionaron usaban pequeñas ráfagas de aire 225 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 puestas en los lugares adecuados para mantener las máquinas en funcionamiento. 226 00:14:20,000 --> 00:14:25,000 Quiero ser breve aquí. Hicimos esto una y otra vez. 227 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 Esta secuencia es también agradable. Este es un niño pequeño, de seis años, 228 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer. 229 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Y esto ocurre muy a menudo con estos equipos, 230 00:14:33,000 --> 00:14:39,000 que los niños más pequeños se encuentran enseñándole a los mayores. 231 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 ¿Qué encontramos? Encontramos que niños de seis a trece años de edad pueden auto-instruirse 232 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 en un entorno conectado, 233 00:14:46,000 --> 00:14:51,000 independientemente de todo lo que podemos medir. 234 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 Así que si tienen acceso al computador, se enseñarán a ellos mismos, incluida la inteligencia. 235 00:14:56,000 --> 00:15:01,000 No he podido encontrar una sola correlación con nada, pero tenía que ser en grupos. 236 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 Y eso puede ser de gran interés para este grupo 237 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 porque todos ustedes están hablando de grupos. 238 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 Así que aquí estaba el poder de lo que un grupo de niños puede hacer 239 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 si ustedes eliminan la intervención de adultos. 240 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 Sólo una idea rápida de las mediciones. 241 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que no voy a hablar de eso. 242 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Pero tenemos una curva de aprendizaje limpia, 243 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 casi exactamente la misma que usted obtendría en una escuela. 244 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Voy a dejarlo en eso, 245 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 porque, digo, más o menos lo dice todo, ¿no? 246 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 ¿Qué pueden aprender a hacer? 247 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, 248 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 juegos y material educativo, descargar música, reproducir video. 249 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 En resumen, lo que todos nosotros hacemos. 250 00:15:45,000 --> 00:15:49,000 Y más de 300 niños se convertirán en alfabetas en computadores 251 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 y serán capaces de hacer todas estas cosas en seis meses con un solo computador. 252 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 ¿Cómo lo hacen? 253 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Si se calcula el tiempo real de acceso, 254 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 muestra que son minutos por día, 255 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 de modo que esa no es la forma en la que está sucediendo. 256 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 Lo que usted tiene, efectivamente, es que hay un niño manejando el computador. 257 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Y en torno a él usualmente hay otros tres niños 258 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 que lo aconsejan sobre qué deberían hacer. 259 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 Si usa pruebas con ellos, los cuatro tendrán los mismos resultados en lo que sea que les pregunte. 260 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 En torno a estos cuatro, hay normalmente un grupo de unos 16 niños 261 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 que también están aconsejando, generalmente de manera errónea, 262 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 sobre todo lo que pasa en el computador. 263 00:16:26,000 --> 00:16:31,000 Y todos ellos también superarán una prueba sobre este tema. 264 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 Así que aprenden tanto observando, como lo que aprenden haciendo. 265 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 Esto parece contra-intuitivo para el aprendizaje adulto, 266 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 pero recuerden, los niños de ocho años de edad viven en una sociedad 267 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 donde la mayoría del tiempo se les dice, no hagas esto, 268 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 ustedes saben, no toques la botella de whisky. 269 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Así que, ¿qué es lo que los niños de ocho años hacen? 270 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 Observan con mucha atención cómo debe ser tocada una botella de whisky. 271 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Y si le hacen una prueba, 272 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 él respondería correctamente cada pregunta sobre ese tema. 273 00:16:55,000 --> 00:17:01,000 Entonces parecen ser capaces de aprender muy rápidamente. 274 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 ¿Cuál fue la conclusión después de seis años de trabajo? 275 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 Es que la enseñanza primaria puede ocurrir por sí misma, 276 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 o partes de ella pueden ocurrir por sí mismas. 277 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 No tiene que ser impuesta de arriba a abajo. 278 00:17:14,000 --> 00:17:20,000 Tal vez pudiera ser un sistema auto-organizado, de manera que -- 279 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 eso es lo segundo que quería decirles, 280 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 es que los niños pueden auto-organizarse y lograr un objetivo educativo. 281 00:17:26,000 --> 00:17:32,000 La tercera pieza es acerca de los valores, y de nuevo, para decirlo muy brevemente, 282 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 hice una prueba con más de 500 niños repartidos en toda la India. 283 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 y les pregunté -- Les dí alrededor de 68 diferentes 284 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 preguntas relacionadas con valores y simplemente les pedí su opinión. 285 00:17:43,000 --> 00:17:47,000 Tenemos todo tipo de opiniones. Sí, no o no sé. 286 00:17:47,000 --> 00:17:53,000 Simplemente tomé las preguntas en donde tengo el 50 por ciento de sí y el 50 por ciento de no, 287 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 y pude obtener una colección de 16 de tales frases. 288 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 Estas eran áreas donde los niños estaban claramente confusos, 289 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 porque la mitad dijo que sí y la mitad dijo que no. 290 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 Un ejemplo típico es, que a veces es necesario decir mentiras. 291 00:18:07,000 --> 00:18:12,000 Ellos no tienen una manera de determinar cómo responder a esta pregunta; 292 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 quizá ninguno de nosotros la tiene. 293 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Así que los dejo con esta tercera pregunta. 294 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 ¿La tecnología puede alterar la adquisición de valores? 295 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Por último, los sistemas auto-organizados, 296 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 sobre los que no voy a decir demasiado 297 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 porque ustedes ha estado escuchando todo sobre ellos. 298 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Los sistemas naturales son todos auto-organizados: 299 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 las galaxias, las moléculas, células, organismos, sociedades -- 300 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 salvo por el debate acerca de un diseñador inteligente. 301 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Pero en este momento, hasta donde va la ciencia, 302 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 es auto-organización. 303 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Pero otros ejemplos son los atascos de tráfico, la bolsa, la sociedad 304 00:18:44,000 --> 00:18:50,000 y recuperación de desastres, el terrorismo y la insurgencia. 305 00:18:50,000 --> 00:18:54,000 Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet. 306 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Así que aquí están mis cuatro frases. 307 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 La lejanía afecta a la calidad de la educación. 308 00:19:00,000 --> 00:19:06,000 La tecnología educativa debe introducirse primero en las zonas remotas 309 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 y en otras zonas después. 310 00:19:09,000 --> 00:19:15,000 Los valores se adquieren, la doctrina y el dogma son impuestos -- 311 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 los dos son mecanismos opuestos. 312 00:19:17,000 --> 00:19:22,000 Y el aprendizaje es muy probablemente un sistema auto-organizado. 313 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 Si pone todos los cuatro juntos, nos da -- en mi opinión -- 314 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 nos da un objetivo, una visión, para la tecnología educativa. 315 00:19:31,000 --> 00:19:37,000 Una tecnología educativa y una pedagogía que es digital, automática, 316 00:19:37,000 --> 00:19:43,000 tolerante a fallos, mínimamente invasiva, conectada, y auto-organizada. 317 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 Como educadores, nunca hemos solicitado la tecnología. Seguimos tomándola prestada. 318 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 Se supone que PowerPoint es considerado una gran tecnología educativa, 319 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 pero no fue pensado para la educación, sino para presentaciones en salas de juntas. 320 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 Lo tomamos prestada. Videoconferencia. El computador personal en sí mismo. 321 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 Creo que es hora de que los educadores hagan sus propias especificaciones, 322 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 y tengo una serie de tales especificaciones. Este es un breve vistazo a eso. 323 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 Y tal conjunto de especificaciones debería producir la tecnología 324 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 para hacer frente a la lejanía, los valores y la violencia. 325 00:20:13,000 --> 00:20:19,000 Así que pensé en darle un nombre - ¿por qué no lo llamamos "out-doctrination"? 326 00:20:19,000 --> 00:20:24,000 Y esta podría ser una meta para la tecnología educativa en el futuro 327 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 lo que quiero dejar como reflexión para ustedes. 328 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Gracias. 329 00:20:28,000 --> 00:20:34,000 (Aplausos)