1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Um dos problemas de escrever, trabalhar e buscar na Internet 2 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 é que é muito difícil separar modismos de mudanças profundas 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 E para começar a ajudar nisso, eu quero nos levar de volta para 1835 4 00:00:14,000 --> 00:00:21,000 Em 1835, James Gordon Bennet fundou o primeiro jornal de circulação de massa 5 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 na cidade de Nova Iorque. 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 E custou cerca de 500 dólares para começá-lo, 7 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 o que seria algo equivalente a 10.000 dólares de hoje. 8 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Quinze anos mais tarde, em 1850, fazer a mesma coisa 9 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 -- começar o que era vivenciado como um jornal diário de circulação de massa 10 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 -- chegaria a custar dois milhões e meio de dólares. 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 10.000, dois milhões e meio, 15 anos. 12 00:00:44,000 --> 00:00:51,000 É essa mudança crítica que está sendo invertida pela rede. 13 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 E é sobre isso que eu quero falar hoje, 14 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 e como isso se relaciona com a emergência de uma produção social. 15 00:00:57,000 --> 00:01:05,000 Começando com jornais, o que vimos era o alto custo como um requisito 16 00:01:05,000 --> 00:01:11,000 para fazer informação, conhecimento e cultura, o que leva a uma bifurcação extrema 17 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 entre produtros -- os quais tinham que ser capazes de levantar capital financeiro, 18 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 assim como qualquer outra organização industrial -- 19 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 e consumidores passivos que poderiam escolher a partir de um conjunto de 20 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 coisas que esse modelo industrial podia produzir. 21 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Os termos "sociedade da informação", "economia da informação", 22 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 são usados há muito tempo como coisas posteriores 23 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 à Revolução Industrial. Mas na verdade, para os propósitos de entender o que está acontecendo 24 00:01:40,000 --> 00:01:46,000 hoje, isso está errado. Porque por 150 anos nós tivemos uma economia da informação. 25 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Mas ela é apenas industrial. 26 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 O que significa que aqueles que estavam produzindo tinham que ter um meio de levantar dinheiro 27 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 para pagar aqueles dois milhões e meio de dólares e, depois, mais para o telégrafo 28 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 e o transmissor de rádio, e a televisão, e eventualmente a central de rede. 29 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 E isso significava que eles eram baseados no mercado, ou que eles eram propriedade governamental, 30 00:02:04,000 --> 00:02:09,000 dependendo do tipo de sistema em que ele estava. E isso caracterizou e ancorou 31 00:02:09,000 --> 00:02:16,000 o modo como a informação e o conhecimento foram produzidos pelos próximos 150 anos. 32 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 Agora, deixe-me contar uma história diferente. Por volta de junho de 2002, 33 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 o mundo dos supercomputadores teve uma bomba. 34 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 Os japoneses criaram pela primeira vez o supercomputador mais rápido -- 35 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 o Earth Simulator da NEC -- tirando a primazia dos EUA, 36 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 e cerca de dois anos mais tarde -- isso, aliás, mede os trilhões operações pontuais 37 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 flutuantes que o computador é capaz de rodar por segundo. 38 00:02:40,000 --> 00:02:46,000 Suspiro de alívio: IBM Blue Gene acaba de passar à frente do Earth Simulator da NEC. 39 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 Tudo isso ignora o fato de que durante todo esse período, 40 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 havia outro supercomputador rodando no mundo -- o SETI@Home (ET@Casa) 41 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 -- quatro milhões e meio de usuários pelo mundo, contribuindo com suas 42 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 sobras de processamento, sempre que seus computadores não estiverem trabalhando, 43 00:03:02,000 --> 00:03:09,000 rodando um protetor de tela, e juntos dividindo seus recursos para criar 44 00:03:09,000 --> 00:03:14,000 um computador massivo em que a NASA põe arreios para analisar os dados 45 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 oriundos dos telescópios a rádio. 46 00:03:18,000 --> 00:03:25,000 O que essa imagem sugere para nós é que nós tivemos uma mudança radical no modo 47 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 como a produção e troca de informação é capitalizada. Não que ela tenha se tornado 48 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 menos intensa em capital -- que haja menos dinheiro do que é requerido 49 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 -- mas que a titularidade do capital, a maneira como o capitalismo acontece, 50 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 está radicalmente distribuída. Cada um de nós, nessa economia avançada, 51 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 tem um desses, ou algo parecido com ele -- um computador. 52 00:03:47,000 --> 00:03:52,000 Eles não são radicalmente diferentes de roteadores no centro da rede. 53 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 E computação, armazenamento e capacidade de comunicação estão nas mãos de 54 00:03:57,000 --> 00:04:03,000 praticamente toda pessoa conectada - e esses são os meios físicos basicos 55 00:04:03,000 --> 00:04:08,000 de que o capital necessita para produzir informação, conhecimento e cultura, 56 00:04:08,000 --> 00:04:14,000 nas mãos de algo como 600 milhões a um bilhão de pessoas pelo planeta. 57 00:04:14,000 --> 00:04:20,000 O que isso significa é que pela primeira vez desde a Revolução Industrial, 58 00:04:20,000 --> 00:04:26,000 os meios mais importantes -- os componentes mais importantes das atividades 59 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 econômicas centrais -- lembrem, nós estamos em uma economia da informação 60 00:04:30,000 --> 00:04:35,000 -- das economias mais avançadas, e aqui mais do que em qualquer outro lugar, 61 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 estão nas mãos da população em geral. Isso é completamente diferente do que 62 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 vimos desde a Revolução Industrial. Então nós temos capacidade de comunicação 63 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 e computação nas mãos da população inteira, 64 00:04:47,000 --> 00:04:52,000 e nós temos criatividade humana, sabedoria humana, experiência humana 65 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 -- a outra experiência maior, a outra entrada. 66 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 O que é diferente de um simples trabalho -- fique aqui girando essa manivela o dia todo -- 67 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 não é algo que seja o mesmo ou emprestável entre as pessoas. 68 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Qualquer um que tenha pegado o trabalho de alguém ou tentado dar o seu 69 00:05:06,000 --> 00:05:12,000 a outra pessoa, não importa quão detalhado o manual, você não pode transmitir 70 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 o que você sabe, o que você irá intuir sob um certo conjunto de circunstâncias. 71 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Nisso nós somos únicos, e cada um de nós detém essa entrada crítica 72 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 na produção quando nós temos essa máquina. 73 00:05:25,000 --> 00:05:30,000 Qual é o efeito disso? A história que a maioria conhece 74 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 é a história dos softwares livres ou de código livre. 75 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Essa é a fatia do mercado do servidor Apache Web 76 00:05:37,000 --> 00:05:43,000 -- uma das aplicações críticas das comunicações baseadas na internet. 77 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 Em 1995, dois grupos de pessoas disseram, 78 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 "Uau, isso é realmente importante, a rede. Nós precisamos de um servidor de rede muito melhor. 79 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Um era uma coleção de voluntários diversos que tinham acabado de decidir, 80 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 quem realmente precisava disso, quem deveria escrever, 81 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 e o que nós iremos fazer com isso -- 82 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 nós vamos compartilhá-lo! E outros serão capazes de desenvolvê-lo. 83 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 O outro era a Microsoft. 84 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 Agora, se eu dissesse a vocês que 10 anos depois o grupo de pessoas que não controlavam 85 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 nada que eles produziram adquiriram 20% do mercado 86 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 e é a linha vermelha, isso seria incrível, certo? 87 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Pense nisso em minivans. Um grupo de engenheiros de automóveis 88 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 estão competindo com a Toyota nos seus fins de semana 89 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Mas na verdade, é claro, a história é que são os 70%, 90 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 incluindo os principais sites de comércio eletrônico -- 70% de uma aplicação crítica 91 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 na qual comunicações baseadas na internet e trabalho de aplicações são produzidas dessa forma em 92 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 competição direta com a Microsoft, não em uma questão lateral 93 00:06:41,000 --> 00:06:48,000 -- em uma decisão estratégica para tentar capturar um componente da rede. 94 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 Software permite isso de uma maneira bem clara 95 00:06:53,000 --> 00:06:59,000 ela é mensurável. Mas a coisa a ver é que isso na verdade acontece através da internet. 96 00:06:59,000 --> 00:07:05,000 Então a NASA, em algum ponto, fez um experimento no qual eles tiraram imagens de Marte 97 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 que eles estavam mapeando. E eles disseram que em vez de ter três ou quatro 98 00:07:09,000 --> 00:07:14,000 PhDs completamente treinados fazendo isso o tempo todo, vamos quebrar isso em componentes pequenos, 99 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 por na internet, e ver se as pessoas, usando uma interface muito simples, 100 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 irão realmente gastar cinco minutos aqui, 101 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 10 minutos ali, clicando. Depois de seis meses, 102 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 85.000 pessoas usaram isso para gerar um mapeamento a uma 103 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 taxa mais alta que as imagens estavam entrando, o que era, abre aspas 104 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 "praticamente indistinguível das marcas de um PhD completamente treinado," 105 00:07:37,000 --> 00:07:44,000 uma vez que você mostrou isso a um número de pessoas e computou a média. 106 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Agora se você tem uma garotinha, e ela vai e escreve para 107 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 -- bem, não tão "inha", meio "inha" -- tentar fazer pesquisa sobre a Barbie. 108 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 E ela chega à Encarta, uma das principais enciclopédias online, 109 00:07:55,000 --> 00:08:01,000 isso é que ela irá encontrar sobre Barbie. É isso, não há nada mais para a definição, 110 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 incluindo "produtores" -- plural -- "agora mais comumente produzem 111 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 bonecas diversas etnicamente, como essa Barbie negra." O que é vastamente melhor 112 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 que o que você irá encontrar na encyclopedia.com, 113 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 que é Barbie, Klaus. (Risos) 114 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 Por outro lado, se elas forem para a Wikipédia, elas encontrarão um artigo genuíno 115 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 -- e eu não vou falar muito sobre a Wikipédia, porque Jimmy Wales está aqui -- 116 00:08:24,000 --> 00:08:30,000 mas grosseiramente equivalente ao que você iria encontrar na Britannica, diferentemente escrito, 117 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 incluindo as controvérsias sobre a imagem do corpo e a comercialização, 118 00:08:34,000 --> 00:08:42,000 as reclamações sobre o meio no qual ela é um bom modelo , etc. 119 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 Outra parte é não só como o conteúdo é produzido, mas como a relevância é produzida. 120 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 A reivindicação de fama da Yahho! era "nós contratamos pessoas para ver" - originalmente, não mais 121 00:08:50,000 --> 00:08:55,000 -- nós contratamos pessoas para ver sites e dizer a vocês -- 122 00:08:55,000 --> 00:08:59,000 que se eles estão no índice, eles são bons. Isso, por outro lado, é o que 60.000 123 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 voluntários passionais produzem no Open Directory Project. 124 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 Cada um disposto a gastar um hora ou duas em algo que eles realmente se importam 125 00:09:08,000 --> 00:09:14,000 quer dizer, isso é bom. Então esse é o Open Directory Project, com 60.000 voluntários, 126 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 cada um gastando um pequeno tempinho, em oposição a poucas centenas 127 00:09:17,000 --> 00:09:22,000 de empregados completamente pagos. Ninguém é dono disso, ninguém é dono das saídas, 128 00:09:22,000 --> 00:09:27,000 ele é livre para qualquer um usar e é a saída de pessoas agindo por motivações 129 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 sociais e psicológicas para fazer algo interessante. 130 00:09:31,000 --> 00:09:37,000 Isso não está apenas fora dos negócios. Quando você pensa sobre o que é a inovação crítica 131 00:09:37,000 --> 00:09:42,000 do Google, a inovação crítica é a terceirização da coisa mais importante -- 132 00:09:42,000 --> 00:09:49,000 a decisão sobre o que é relevante -- para a comunidade da rede como um todo, 133 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 fazendo o que quer que eles queiram fazer. Daí vem o ranking de páginas 134 00:09:52,000 --> 00:09:58,000 A inovação crítica aqui é que em vez de nossos engenheiros ou nosso pessoal dizendo 135 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 o que é mais relevante, nós vamos ir lá fora e contar o que vocês, 136 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 pessoas por aí na internet, por quaisquer razões -- vaidade, prazer, 137 00:10:05,000 --> 00:10:11,000 produziram link e amarram uns aos outros. Nós iremos contá-los e elevá-los. 138 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 E de novo, aqui, você vê Barbie.com, mas também, muito rapidamente, 139 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 Adiosbarbie.com, a imagem do corpo para cada tamanho. Um objeto cultural contestado, 140 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 o qual você não irá encontrar em breve à venda, que é o mecanismo 141 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 clássico baseado no mercado. Quem pagar mais é o mais alto na lista. 142 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 Então tudo isso está na criação de conteúdo, de relevância, expressões humanas básicas. 143 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 Mas lembrem, os computadores também eram físicos. Apenas materiais físicos 144 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 -- nossos PCs, nós os compartilhamos juntos. Nós também vemos isso no sem fio. 145 00:10:42,000 --> 00:10:48,000 O sem fio costumava ser de uma pessoa que transmitia numa 146 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 área, e tinha que ser decidido se eles iriam licenciar ou se basear na propriedade. 147 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 O que nós estamos vendo é que computadores e rádios estão se tornando tão sofisticados 148 00:10:58,000 --> 00:11:04,000 que nós estamos deenvolvendo algorítmos que permitem às pessoas ter máquinas, como dispositivos wi-fi 149 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 e cobri-los com um protocolo de compartilhamento que iria permitir uma comunicação como essa 150 00:11:09,000 --> 00:11:15,000 construir sua própria rede banda larga sem fio meramente a partir do simples princípio: 151 00:11:15,000 --> 00:11:21,000 Quando eu estou ouvindo, quando eu não estou usando, eu posso ajudar você a transferir suas mensagens. 152 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 E quando você não está usando, você irá me ajudar a transferir as suas. 153 00:11:24,000 --> 00:11:29,000 E isso não é uma versão idealizada. Esses são modelos operantes que ao menos em alguns 154 00:11:29,000 --> 00:11:36,000 lugares dos Estados Unidos estão sendo implementados, pelo menos para segurança pública. 155 00:11:36,000 --> 00:11:42,000 Se em 1999 eu lhes dissesse, vamos construir um sistema de armazenamento de dados e recuperação. 156 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Ele tem que armazenar terabytes. Ele tem que estar disponível 24 horas por dia, 157 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 sete dias por semana. Ele tem que estar disponível de qualquer lugar do mundo. 158 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 Ele tem que suportar mais de 100.000.000 usuários a qualquer dado momento. Ele tem que 159 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 ser robusto contra ataques, incluindo fechamento a página principal, injeção de arquivos maliciosos, 160 00:11:57,000 --> 00:12:02,000 acesso armado a alguns sítios principais. Você diria que isso levaria anos. 161 00:12:02,000 --> 00:12:09,000 Poderia levar milhões. Mas é claro, o que estou descrevendo é o compartilhamento de arquivos P2P. 162 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Certo? Nós sempre pensamos nele como roubo de música, mas fundamentalmente 163 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 ele é um sistema distribuído de armazenamento de dados e recuperação, onde pessoas, 164 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 por razões muito óbvias, estão querendo compartilhar sua banda e seus 165 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 arquivos para criar algo. 166 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 Então essencialmente o que estamos vendo é a emergência de uma quarta opção 167 00:12:27,000 --> 00:12:33,000 comercial. Costumava haver duas dimensões primárias em torno das quais 168 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 você poderia dividir as coisas. Elas poderiam ser baseadas no mercado ou não 169 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 elas poderiam ser descentralizadas ou centralizadas. 170 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 O sistema de preços era um sistema baseado no mercado e descentralizado. 171 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 Se as coisas funcionassem melhor porque você realmente tinha alguém as organizando, 172 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 você tinha firmas se você quisesse estar no mercado -- ou você tinha governos 173 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 ou às vezes grandes não-lucrativos no não mercado. 174 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 Era caro demais ter produção social descentralizada, 175 00:12:56,000 --> 00:13:03,000 ter ação descentralizada na sociedade -- que não fosse sobre a própria sociedade. 176 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Isso era um fato em economia. 177 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 Mas o que estamos vendo agora é a emergência desse quarto sistema 178 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 de compartilhamento e troca social. 179 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 Não que seja a primeira vez que nós fazemos coisas legais uns aos outos, ou pelos outros, 180 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 como seres sociais. Nós fazemos isso o tempo todo. 181 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 É que é a primeira vez que estamos tendo maior impacto econômico. 182 00:13:23,000 --> 00:13:28,000 O que os caracteriza é a autoridade descentralizada. 183 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Você não tem que pedir permissão, como você precisa num sistema baseado na propriedade. 184 00:13:31,000 --> 00:13:37,000 Eu posso fazer isso? É aberto para qualquer um criar e inovar e compartilhar, 185 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 se eles quiserem, sozinhos ou com outros, 186 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 porque a propriedade é um mecanismo de coordenação. 187 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Mas não é o único. 188 00:13:45,000 --> 00:13:50,000 Em vez disso, o que nós vemos são estruturas sociais para todas as coisas críticas que usamos 189 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 como propriedade e contrato no mercado. A informação flui para decidir o que são 190 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 problemas interessantes, quem está disponível e é bom para algo, 191 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 estruturas motivacionais -- lembrem, dinheiro não é sempre o melhor motivador. 192 00:14:01,000 --> 00:14:05,000 Se você deixa um cheque de 50 dólares depois de jantar com amigos, 193 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 você não aumenta a probabilidade de ser convidado de volta. 194 00:14:09,000 --> 00:14:15,000 E se o jantar não for inteiramente óbvio, pense em sexo. (risadas) 195 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 Isso também requer certas novas abordagens organizacionais. 196 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 E em particular o que nós vemos é organização das tarefas. 197 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Você tem que contratar pessoas que saibam o que estão fazendo. 198 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Você tem que contratá-las para gastar muito tempo. 199 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Agora, pegue o mesmo problema, 200 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 despedace em pequenos módulos, e as motivações se tornam triviais. 201 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Cinco minutos, em vez de ver TV? 202 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 Cinco minutos que vou gastar só porque algo é interessante. Só porque é divertido. 203 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 Só porque ele me dá certa sensação de significado, ou, em locais que são mais 204 00:14:43,000 --> 00:14:49,000 envolvidos, como Wikipédia, me dá um certo conjunto de relações sociais. 205 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 Então um novo fenômeno social está emergindo. 206 00:14:53,000 --> 00:14:58,000 Ele está criando, e isso é mais visível quando nós o enxergamos como uma nova forma de competição 207 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 Redes ponto-a-ponto agredindo a industria fonográfica; 208 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 programas livres e de código aberto tirando fatias de mercado da Microsoft; 209 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 Skype potencialmente ameaçando telecoms tradicionais; 210 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 Wikipédia competindo com encyclopédias online. 211 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Mas também uma nova oportunidade para negócios. 212 00:15:15,000 --> 00:15:21,000 Ao ver um novo conjunto de relações sociais e comportamentos emergindo, 213 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 você tem novas oportunidades. Algumas delas são produtoras de ferramentas. 214 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Em vez de construir aparelhos bem comportados 215 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 -- coisas que você sabe antes o que elas irão fazer -- 216 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 você começa a construir ferramentas mais abertas. Há um novo conjunto de valores, 217 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 um novo conjunto de coisas que as pessoas valorizam. 218 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 Você constrói uma plataforma de auto-expressão e colaboração. 219 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 Como Wikipédia, como o Open Directory Project, 220 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 você está começando a construir plataformas e você as vê como modelos. 221 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 E você vê internautas, pessoas que observam isso acontecendo, e de alguma forma 222 00:15:51,000 --> 00:15:56,000 construída em uma cadeia de abastecimento que é muito curiosa. Certo? 223 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 Você tem uma crença: as coisas surgirão de seres humanos conectados. 224 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Isso vai me dar algo que eu possa usar, e eu vou fazer contrato com alguém. 225 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Eu vou entregar algo baseado no que acontecer. É muito assutador 226 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 -- é o que o Google faz, essencialmente. 227 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 É o que a IMB faz em serviços de software, e eles o fazem razoavelmente bem. 228 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 Então a produção social é um fato real, não um modismo. 229 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 É a mudança crítica de longo prazo causada pela internet. 230 00:16:20,000 --> 00:16:27,000 Relações e trocas sociais se tornaram significativamente mais importantes do que elas jamais 231 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 foram como um fenômeno econômico. Em alguns contextos, é até mais eficiente 232 00:16:31,000 --> 00:16:36,000 por causa da qualidade da informação, a capacidade de achar a melhor pessoa, 233 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 os custos de transação mais baixos. É sustentável e está crescendo rápido. 234 00:16:40,000 --> 00:16:46,000 Mas -- e essa é a parte obscura -- isso é ameaçado pelos 235 00:16:46,000 --> 00:16:50,000 -- da mesma forma que isso ameça -- sistemas industriais incumbentes. 236 00:16:50,000 --> 00:16:55,000 Então a próxima vez que você abrir o jornal e ver uma decisão de propriedade intelectual, 237 00:16:55,000 --> 00:17:01,000 uma decisão de uma telecom, ela não é sobre algo pequeno e técnico. 238 00:17:01,000 --> 00:17:07,000 É sobre o futuro da liberdade de existir como ser social uns com os outros, 239 00:17:07,000 --> 00:17:12,000 e a forma como a informação, conhecimento e cultura serão produzidos. 240 00:17:12,000 --> 00:17:19,000 Porque isso está no contexto em que vemos uma batalha sobre quão fácil ou difícil será 241 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 para a economia da informação industrial simplesmente seguir como ela segue, 242 00:17:23,000 --> 00:17:29,000 ou começar a desenvolver o novo modelo de produção em paralelo ao tradicional 243 00:17:29,000 --> 00:17:34,000 e mudar o modo nós começamos a ver o mundo e reportar o que é isso que nós vemos. 244 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Obrigado.